شناسه حدیث :  ۴۸۰۴۴۳

  |  

نشانی :  زاد المعاد  ,  جلد۱  ,  صفحه۳۵۷  

عنوان باب :   [كتاب زاد المعاد] الباب الثالث عشر في بيان أحكام الأموات الفصل الخامس في آداب الدفن و آداب ما بعد الدفن

معصوم :   مضمر

وَ وَرَدَ فِي أَحَادِيثَ كَثِيرَةٍ أَنَّهُ إِذَا قَرَأَ عِنْدَ قَبْرِ أَخِيهِ اَلْمُؤْمِنِ سُورَةَ اَلْقَدْرِ سَبْعاً أَمِنَ مِنَ اَلْفَزَعِ اَلْأَكْبَرِ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ، وَ حَسَبَ رِوَايَةٍ أُخْرَى يَغْفِرُ اَللَّهُ لَهُ وَ لِصَاحِبِ اَلْقَبْرِ. وَ مِنَ اَلسُّنَّةِ أَنْ يَضَعَ يَدَهُ عِنْدَ اَلْقِرَاءَةِ عَلَى اَلْقَبْرِ وَ يَسْتَقْبِلَ اَلْقِبْلَةَ، وَ يَقْرَأَ هَذَا اَلدُّعَاءَ: اَللَّهُمَّ جَافِ اَلْأَرْضَ عَنْ جُنُوبِهِمْ وَ صَاعِدْ إِلَيْكَ أَرْوَاحَهُمْ وَ لَقِّهِمْ مِنْكَ رِضْوَاناً وَ أَسْكِنْ إِلَيْهِمْ مِنْ رَحْمَتِكَ مَا تَصِلُ بِهِ وَحْدَتَهُمْ وَ تُؤْنِسُ بِهِ وَحْشَتَهُمْ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. وَ فِي رِوَايَةٍ مُعْتَبَرَةٍ أُخْرَى أَنَّهُ يَقْرَأُ: اَللَّهُمَّ اِرْحَمْ غُرْبَتَهُ وَ صِلْ وَحْدَتَهُ وَ آنِسْ وَحْشَتَهُ وَ آمِنْ رَوْعَتَهُ وَ أَسْكِنْ إِلَيْهِ مِنْ رَحْمَتِكَ مَا يَسْتَغْنِي بِهَا عَنْ رَحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ وَ أَلْحِقْهُ بِمَنْ كَانَ يَتَوَلاَّهُ.
زبان ترجمه:

زاد المعاد / ترجمه موسوی ;  ج ۱  ص ۷۶۴

و در احاديث بسيار وارد شده است كه هركه نزد قبر برادر مؤمن خود هفت مرتبه انا انزلناه بخواند از ترس بزرگ روز قيامت ايمن گردد و به روايت ديگر خدا او را و صاحب قبر را بيامرزد و سنّت است كه در وقت خواندن دست بر قبر گذارد و رو به قبله باشد و سنّت است كه اين دعا را بخواند: اللّهمّ‌ جاف الأرض عن جنوبهم و صاعد إليك أرواحهم و لقّهم منك رضوانا و أسكن إليهم من رحمتك ما تصل به وحدتهم و تونس به وحشتهم إنّك على كلّ‌ شيء قدير.
خدايا!زمين را از پهلوى آنان تهى گردان و ارواحشان را به سوى خودت بالا بر و خوشنودى‌ات را از آنها به ايشان تلقين كن و از رحمتت آنچه تنهايى آنها را پيوند دهد و ترسشان را آرامش بخشد،ساكن كن،قطعا تو بر همه چيز توانايى.
و به روايت معتبر ديگر اين دعا بخواند:
اللّهمّ‌ ارحم غربته(ها)و صل وحدته(تها)و آنس وحشته(ها)و أسكن إليه(ها)من
رحمتك ما يستغني بها عن رحمة من سواك و ألحقه(ها)بمن كان(نت)يتولاّه(تتولاّه) .
بار خدايا!غربت او را رحم كن،تنهايى‌اش را پيوند ده،ترسش را آرام گردان،اضطرابش را ايمن گردان و به رحمت خودت آنها را ساكن كن،رحمتى كه از رحمت غير تو بى‌نياز شود و او را با كسى كه دوست دارد ملحق گردان.
و اگر زن باشد چنين گويد:
(اللّهمّ‌ ارحم غربتها و صل وحدتها و آنس وحشتها و أسكن إليها من رحمتك ما يستغني بها عن رحمة من سواك و ألحقها بمن كانت تتولاّه).
بار خدايا غربت او را رحم كن تنهايى‌اش را پيوند ده،ترسش را آرام گردان،اضطرابش را ايمن گردان و به رحمت خودت آنها را ساكن كن،رحمتى كه از رحمت غير تو بى‌نياز شود.و او را با كسى كه دوست دارد ملحق گردان.

divider