شناسه حدیث :  ۴۸۰۳۸۶

  |  

نشانی :  زاد المعاد  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۹۵  

عنوان باب :   [كتاب زاد المعاد] الباب الحادي عشر في بيان زيارة الرسول الأكرم (ص) و أئمة الهدى صلوات اللّه عليهم سوى ما ذكر سابقا

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

رَوَى بَعْضُ اَلْعُلَمَاءِ عَنْ أَبِي اَلْحَسَنِ اَلْفَارِسِيِّ أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ كَثِيرَ اَلزِّيَارَةِ لِمَوْلاَنَا أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَلَّ مَالِي وَ ضَعُفَ مِنَ اَلْكِبَرِ جِسْمِي، فَتَرَكْتُ اَلزِّيَارَةَ فَرَأَيْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ فِي اَلْمَنَامِ وَ مَعَهُ اَلْحَسَنُ وَ اَلْحُسَيْنُ عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ فَمَرَرْتُ بِهِمْ، فَقَالَ اَلْحُسَيْنُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ هَذَا اَلرَّجُلُ كَانَ يُكْثِرُ زِيَارَتِي فَانْقَطَعَ عَنِّي، فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ أَ عَنْ مِثْلِ اَلْحُسَيْنِ تُهَاجِرُ وَ تَتْرُكُ زِيَارَتَهُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ حَاشَا لِي أَنْ أَهْجُرَ مَوْلاَيَ وَ لَكِنِّي ضَعُفْتُ وَ كَبِرْتُ وَ لِهَذَا عَزَّتْ زِيَارَتُهُ وَ لِقِلَّةِ مَالِي تَرَكْتُ زِيَارَتَهُ. فَقَالَ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ: اِصْعَدْ كُلَّ لَيْلَةٍ عَلَى سَطْحِ دَارِكَ وَ أَشِرْ بِسَبَّابَتِكَ نَحْوَ قَبْرِهِ وَ قُلْ: اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ عَلَى جَدِّكَ وَ أَبِيكَ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ عَلَى أُمِّكَ وَ أَخِيكَ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ عَلَى اَلْأَئِمَّةِ مِنْ بَنِيكَ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ اَلدَّمْعَةِ اَلسَّاكِبَةِ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ اَلْمُصِيبَةِ اَلرَّاتِبَةِ لَقَدْ أَصْبَحَ كِتَابُ اَللَّهِ فِيكَ مَهْجُوراً وَ رَسُولُ اَللَّهِ فِيكَ مَوْتُوراً اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اَللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ اَلسَّلاَمُ عَلَى أَنْصَارِ اَللَّهِ وَ خُلَفَائِهِ اَلسَّلاَمُ عَلَى أُمَنَاءِ اَللَّهِ وَ أَحِبَّائِهِ اَلسَّلاَمُ عَلَى مَحَالِّ مَعْرِفَةِ اَللَّهِ وَ مَعَادِنِ حِكْمَةِ اَللَّهِ وَ حَفَظَةِ سِرِّ اَللَّهِ وَ حَمَلَةِ كِتَابِ اَللَّهِ وَ أَوْصِيَاءِ نَبِيِّ اَللَّهِ وَ ذُرِّيَّةِ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ رَحْمَةُ اَللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ. ثُمَّ اُطْلُبْ مَا شِئْتَ مِنَ اَللَّهِ، فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ قُبِلَتْ زِيَارَتُكَ مِنْ قَرِيبٍ أَوْ بَعِيدٍ .
زبان ترجمه:

زاد المعاد / ترجمه موسوی ;  ج ۱  ص ۶۲۷

و بعضى از اكابر علما روايت كرده است از ابو الحسن فارسى كه گفت:من بسيار به زيارت حضرت امام حسين عليه السّلام مى‌رفتم،پس چندى به سبب پيرى و كمى مال توفيق زيارت آن حضرت نيافتم،پس شبى حضرت رسول صلّى اللّه عليه و آله را در خواب ديدم كه حضرت امام حسن و امام حسين عليهما السّلام در خدمت آن حضرت بودند.چون من به نزديك ايشان رسيدم،حضرت امام حسين عليه السّلام گفت يا رسول اللّه!اين مرد مرا بسيار زيارت مى‌كرد و اكنون ترك كرده است.حضرت رسول صلّى اللّه عليه و آله متوجّه من گرديد و فرمود كه آيا ترك زيارت مثل حسين مى‌توان كرد؟گفتم:يا رسول اللّه!قلّت مال و پيرى مرا مانع ادراك اين سعادت گرديده است.حضرت فرمود:هرشب بر بام خانۀ خود برو و به انگشت شهادت به سوى قبر آن حضرت اشاره كن و بگو:
السّلام عليك و على جدّك و أبيك السّلام عليك و على أمّك و أخيك السّلام عليك و على الأئمّة من بنيك السّلام عليك يا صاحب الدّمعة السّاكبة السّلام عليك يا صاحب المصيبة الرّاتبة لقد أصبح كتاب اللّه فيك مهجورا و رسول اللّه فيك موتورا السّلام عليك و رحمة اللّه و بركاته.
السّلام على أنصار اللّه و خلفائه السّلام على أمناء اللّه و أحبّائه السّلام على محالّ‌ معرفة اللّه و معادن حكمة اللّه و حفظة سرّ اللّه و حملة كتاب اللّه و أوصياء نبيّ‌ اللّه و ذرّيّة رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و رحمة اللّه و بركاته.
سلام بر تو و بر جدت و پدرت،سلام بر تو و بر مادرت و برادرت،سلام بر تو و بر امامان از فرزندانت،سلام بر تو اى صاحب اشك‌هاى ريخته‌شده،سلام بر تو اى صاحب مصيبت‌هاى بزرگ،كتاب خدا در مورد تو كنار گذاشته شد و رسول خدا در مورد تو طلب‌كننده‌ى خون تو است،سلام و رحمت خدا و بركات او بر تو باد.
سلام بر ياران خدا و جانشينان او،سلام بر امينان خدا و دوستانش،سلام بر جايگاه شناخت خدا و معدن‌هاى حكمتش و نگه‌دارندگان اسرارش و حاملان كتابش و اوصياى پيامبرش و فرزندان رسولش،درود و رحمت و بركات خدا بر او و بر آل او باد.
پس هرحاجت كه خواهى از خدا سؤال كن،پس اگر چنين كنى زيارت تو از دور و نزديك هردو مقبول است.

divider