شناسه حدیث :  ۴۸۰۳۶۶

  |  

نشانی :  زاد المعاد  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۸۵  

عنوان باب :   [كتاب زاد المعاد] الباب العاشر في أعمال كل شهر

معصوم :   امام جواد (علیه السلام)

وَ رُوِيَ عَنِ اَلْإِمَامِ مُحَمَّدٍ اَلْجَوَادِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَنَّهُ إِذَا جَاءَ اَلشَّهْرُ اَلْجَدِيدُ، فَصَلِّ فِي أَوَّلِ يَوْمٍ مِنْهُ رَكْعَتَيْنِ تَقْرَأُ فِي اَلْأُولَى مِنْهُمَا بَعْدَ اَلْحَمْدِ سُورَةَ اَلتَّوْحِيدِ ثَلاَثِينَ مَرَّةً، وَ فِي اَلثَّانِيَةِ بَعْدَ اَلْحَمْدِ سُورَةَ اَلْقَدْرِ ثَلاَثِينَ مَرَّةً، ثُمَّ تَصَدَّقْ بَعْدَ اَلصَّلاَةِ، فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ اِشْتَرَيْتَ سَلاَمَةَ ذَلِكَ اَلشَّهْرِ مِنَ اَللَّهِ تَعَالَى. وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى أَنَّهُ يُسْتَحَبُّ أَنْ تَقْرَأُ بَعْدَ هَاتَيْنِ اَلرَّكْعَتَيْنِ هَذَا اَلدُّعَاءَ: بِسْمِ اَللَّهِ اَلرَّحْمَنِ اَلرَّحِيمِ وَ مَا مِنْ دَابَّةٍ فِي اَلْأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اَللَّهِ رِزْقُهَا وَ يَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَ مُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُبِينٍ بِسْمِ اَللَّهِ اَلرَّحْمَنِ اَلرَّحِيمِ وَ إِنْ يَمْسَسْكَ اَللَّهُ بِضُرّ فَلاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَ إِنْ يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلاَ رَادَّ لِفَضْلِهِ يُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَ هُوَ اَلْغَفُورُ اَلرَّحِيمُ بِسْمِ اَللَّهِ اَلرَّحْمَنِ اَلرَّحِيمِ سَيَجْعَلُ اَللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْراً مَا شَاءَ اَللَّهُ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ حَسْبُنَا اَللَّهُ وَ نِعْمَ اَلْوَكِيلُ وَ أُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اَللَّهِ إِنَّ اَللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ اَلظَّالِمِينَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ رَبِّ لاَ تَذَرْنِي فَرْداً وَ أَنْتَ خَيْرُ اَلْوَارِثِينَ.
زبان ترجمه:

زاد المعاد / ترجمه موسوی ;  ج ۱  ص ۶۱۱

و از حضرت امام محمّد تقى عليه السّلام منقول است كه چون ماه تازه درآيد در روز اوّل ماه دو ركعت نماز بكن و در ركعت اوّل بعد از حمد سى مرتبه سورۀ قل هو اللّه احد بخوان و در ركعت دويّم بعد از حمد سى مرتبه سورۀ انا انزلناه بخوان و بعد از نماز تصدّقى بكن،چون چنين كنى،سلامتى آن ماه را از حق تعالى خريده‌اى.
و در روايت ديگر وارد شده است كه مستحب است كه بعد از اين دو ركعت اين دعا را بخوانند:
به نام خداوند بخشايندۀ مهربان،و نيست جنبنده‌اى در زمين مگر آن‌كه روزى‌اش بر خداست و خدا جايگاه و پايگاهش را،همۀ اينها در دفترى روشن است.
به نام خداوند بخشايندۀ مهربان،اگر خدا زيانى به تو رساند برطرف‌كننده‌اى جز خود او ندارد و اگر خير برايت بخواهد،جلوگيرى براى فضل او نيست و آن را به هريك از بندگانش بخواهد،مى‌رساند و اوست آمرزندۀ مهربان.
به نام خداوند بخشايندۀ مهربان،به زودى خداوند بعد از سختى آسانى مى‌دهد،آنچه خدا خواهد مى‌شود،قوت و نيرويى جز براى به خدا نيست،خدا براى ما بس است و چه خوب وكيلى است و كارم را به خدا وامى‌گذارم،زيرا كه خدا به بندگان بيناست،نيست معبود حقى جز تو،منزهى،به راستى من از ستمكاران بودم.
پروردگارا!من بدانچه برايم مى‌فرستى از خير و خوبى نيازمندم.پروردگارا!مرا تنها مگذار و تو بهترين وارثانى.

divider