شناسه حدیث :  ۴۸۰۳۲۳

  |  

نشانی :  زاد المعاد  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۰۹  

عنوان باب :   [كتاب زاد المعاد] الباب الخامس في بيان فضائل و أعمال شهر ذي الحجة المبارك الفصل الرابع في فضائل و أعمال ليلة و يوم عيد الغدير

معصوم :   امام رضا (علیه السلام) ، امیرالمؤمنین (علیه السلام)

وَ بِسَنَدٍ مُعْتَبَرٍ عَنْ فَيَّاضِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: كُنْتُ فِي يَوْمِ عِيدِ اَلْغَدِيرِ فِي مَرْوَ عِنْدَ اَلْإِمَامِ اَلرِّضَا عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ، وَ كَانَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَدْ جَمَعَ ذَلِكَ اَلْيَوْمَ خَاصَّتَهُ وَ أَصْحَابَهُ وَ أَبْقَاهُمْ لِيُفْطِرُوا عِنْدَهُ وَ بَعَثَ إِلَى بُيُوتِهِمْ بِالطَّعَامِ وَ اَلْخُلَعِ وَ اَلْحُلِيِّ حَتَّى اَلْخَاتَمِ وَ اَلنَّعْلِ وَ تَفَضَّلَ عَلَيْهِمْ بِخُلَعٍ فَاخِرَةٍ، وَ أَلْبَسُ خَدَمَهُ أَلْبِسَةً جَيِّدَةً وَ جَدِيدَةً وَ نَفِيسَةً جِدّاً، وَ كَانَ يَنْقُلُ لِلنَّاسِ فَضِيلَةَ هَذَا اَلْيَوْمِ، فَقَالَ فِيمَا قَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: إِنَّهُ اِجْتَمَعَ فِي إِحْدَى سَنَوَاتِ خِلاَفَةِ أَمِيرِ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ اَلْجُمُعَةُ وَ عِيدُ اَلْغَدِيرِ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ، وَ بَعْدَ أَنْ مَضَى مِنَ اَلْيَوْمِ خَمْسُ سَاعَاتٍ اِرْتَقَى اَلْإِمَامُ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ اَلْمِنْبَرَ وَ خَطَبَ خُطْبَةً طَوِيلَةً، وَ أَكْثَرَ فِي بَيَانِ فَضَائِلِ يَوْمِ اَلْغَدِيرِ، وَ ذَكَرَ أَسْمَاءَ عَدِيدَةٍ لِهَذَا اَلْيَوْمِ ثُمَّ قَالَ: عُودُوا رَحِمَكُمُ اَللَّهُ بَعْدَ اِنْقِضَاءِ جَمْعِكُمْ بِالتَّوْسِعَةِ عَلَى عِيَالِكُمْ وَ اَلْبِرِّ بِإِخْوَانِكُمْ وَ اَلشُّكْرِ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى مَا مَنَحَكُمْ وَ اِجْتَمِعُوا يَجْمَعِ اَللَّهُ شَمْلَكُمْ وَ تَبَارُّوا يَصِلِ اَللَّهُ أُلْفَتَكُمْ وَ تَهَانَوْا نِعْمَةَ اَللَّهِ كَمَا هَنَاكُمْ بِالثَّوَابِ فِيهِ عَلَى أَضْعَافِ اَلْأَعْيَادِ قَبْلَهُ وَ بَعْدَهُ إِلاَّ فِي مِثْلِهِ وَ اَلْبِرُّ فِيهِ يُثْمِرُ اَلْمَالَ وَ يَزِيدُ فِي اَلْعُمُرِ وَ اَلتَّعَاطُفُ فِيهِ يَقْتَضِي رَحْمَةَ اَللَّهِ وَ عِطْفَهُ فَافْرَحُوا وَ فَرِّحُوا إِخْوَانَكُمْ بِاللِّبَاسِ اَلْحَسَنِ وَ اَلرَّائِحَةِ اَلطَّيِّبَةِ وَ اَلطَّعَامِ وَ هَيِّئُوا لِإِخْوَانِكُمْ وَ عِيَالِكُمْ عَنْ فَضْلِهِ بِالْجُودِ مِنْ مَوْجُودِكُمْ وَ بِمَا تَنَالُهُ اَلْقُدْرَةُ مِنِ اِسْتِطَاعَتِكُمْ وَ أَظْهِرُوا اَلْبِشْرَ فِيمَا بَيْنَكُمْ وَ اَلسُّرُورَ فِي مُلاَقَاتِكُمْ وَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا مَنَحَكُمْ وَ عُودُوا بِالْمَزِيدِ مِنَ اَلْخَيْرِ عَلَى أَهْلِ اَلتَّأْمِيلِ لَكُمْ وَ سَاوُوا بِكُمْ ضُعَفَاءَكُمْ فِي مَأْكَلِكُمْ وَ مَا تَنَالُهُ اَلْقُدْرَةُ مِنِ اِسْتِطَاعَتِكُمْ وَ عَلَى حَسَبِ إِمْكَانِكُمْ فَالدِّرْهَمُ فِيهِ بِمِائَةِ أَلْفِ دِرْهَمٍ وَ اَلْمَزِيدُ مِنَ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مَا لاَ دَرَكَ لَهُ وَ صَوْمُ هَذَا اَلْيَوْمِ مِمَّا نَدَبَ اَللَّهُ إِلَيْهِ وَ جَعَلَ اَلْجَزَاءَ اَلْعَظِيمَ كَفَالَةً عَنْهُ حَتَّى لَوْ تَعَبَّدَ لَهُ عَبْدٌ مِنَ اَلْعَبِيدِ فِي اَلتَّشْبِيهِ مِنِ اِبْتِدَاءِ اَلدُّنْيَا إِلَى اِنْقِضَائِهَا صَائِماً نَهَارُهَا قَائِماً لَيْلُهَا إِذَا أَخْلَصَ اَلْمُخْلِصُ فِي صَوْمِهِ لَقَصُرَتْ إِلَيْهِ أَيَّامُ اَلدُّنْيَا عَنْ كِفَايَةٍ وَ مَنْ أَسْعَفَ أَخَاهُ مُبْتَدِئاً أَوْ بَرَّهُ رَاغِباً وَ أَقْرَضَهُ فَلَهُ أَجْرُ مَنْ صَامَ هَذَا اَلْيَوْمَ وَ قَامَ لَيْلَهُ وَ مَنْ فَطَّرَ مُؤْمِناً فِي لَيْلَتِهِ فَكَأَنَّمَا فَطَّرَ فِئَاماً فِئَاماً.. يَعُدُّهَا بِيَدِهِ عَشَرَةً فَنَهَضَ نَاهِضٌ وَ قَالَ: مَا اَلْفِئَامُ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: مِائَةُ أَلْفِ نَبِيٍّ وَ صِدِّيقٍ وَ شَهِيدٍ فَكَيْفَ بِمَنْ يَكْفُلُ عَدَداً مِنَ اَلْمُؤْمِنِينَ وَ اَلْمُؤْمِنَاتِ وَ أَنَا ضَمِينُهُ عَلَى اَللَّهِ تَعَالَى اَلْأَمَانَ مِنَ اَلْكُفْرِ وَ اَلْفَقْرِ وَ إِنْ مَاتَ فِي يَوْمِهِ أَوْ فِي لَيْلَتِهِ أَوْ بَعْدَهُ إِلَى مِثْلِهِ مِنْ غَيْرِ اِرْتِكَابِ كَبِيرَةٍ فَأَجْرُهُ عَلَى اَللَّهِ سُبْحَانَهُ وَ مَنِ اِسْتَدَانَ لِإِخْوَانِهِ وَ أَعَانَهُمْ فَأَنَا اَلضَّامِنُ عَلَى اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِنْ بَقَّاهُ قَضَاهُ وَ إِنْ قَبَضَهُ قَبْلَ تَأْدِيَتِهِ لَهُ حَمَلَهُ عَنْهُ وَ إِذَا تَلاَقَيْتُمْ فَتَصَافَحُوا بِالتَّسْلِيمِ وَ تَهَانَوُا اَلنِّعْمَةَ فِي هَذَا اَلْيَوْمِ وَ لْيُبَلِّغِ اَلْحَاضِرُ اَلْغَائِبَ وَ اَلشَّاهِدُ اَلْبَائِنَ وَ لْيَعُدِ اَلْغَنِيُّ عَلَى اَلْفَقِيرِ وَ اَلْقَوِيُّ عَلَى اَلضَّعِيفِ أَمَرَنِي رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ عَنِ اَللَّهِ عَزَّ اِسْمُهُ بِذَلِكَ .
زبان ترجمه:

زاد المعاد / ترجمه موسوی ;  ج ۱  ص ۴۴۳

و به سند معتبر از فياض بن محمّد منقول است كه گفت:در روز عيد غدير در مرو در خدمت حضرت امام رضا عليه السّلام بودم و آن حضرت در آن روز مخصوصان و خويشان و اصحاب خود را جمع كرده بود و ايشان را نگاه داشته كه در شب افطار كنند و به خانه‌هاى ايشان طعام و زر و خلعت‌ها فرستاده حتى انگشترى و كفش نيز فرستاد و به ايشان خلعت‌هاى فاخر شفقّت فرمود و ملازمان و خدمتكاران خود را جامه‌هاى نو بسيار نفيس پوشانيده بود و فضيلت اين روز را براى مردم نقل مى‌فرمود.
از جملۀ آنها گفت كه در بعضى از سال‌هاى خلافت حضرت امير المؤمنين عليه السّلام روز جمعه با روز عيد غدير در يك روز جمع شده بود،پس بعد از پنج ساعت كه از روز گذشت بر منبر بالا رفت و خطبۀ طولانى خواند و فضايل روز غدير را بسيار بيان فرمود و نام‌هاى بسيار براى اين روز ذكر كرد،پس فرمود كه:بعد از انقضاى اين مجمع برگرديد به خانه‌هاى خود و توسعه كنيد بر عيال خود و احسان و نيكى كنيد نسبت به برادران مؤمن خود و در خانه‌هاى خود برادران مؤمن خود را جمع كنيد و نيكويى كنيد نسبت به ايشان و يك ديگر را تهنيت و مبارك باد بگوييد و احسان و نيكى كردن در اين روز مال را و عمر را زياد مى‌كند و مهربانى با يك‌ديگر كردن موجب مزيد رحمت الهى است و تا توانيد بخشش و احسان كنيد با عيال خود و برادران مؤمن خود و اظهار شادى و خوشحالى كنيد و هركه اميد احسان از شما دارد در حقّ‌ او تقصير مكنيد و ضعيفان و فقيران و غلامان و كنيزان را با خود برابر كنيد؛به درستى كه دادن يك درهم در اين روز برابر است با دويست هزار درهم و حق تعالى زياده نيز عطا مى‌كند و روزۀ اين روز را حق تعالى سنّت گردانيده و ثوابش را مانند ثواب كسى گردانيد كه از اوّل دنيا تا آخر دنيا عبادت كند به آن‌كه روزها روزه بدارد و شب‌ها به عبادت بايستد؛و كسى كه برآورد حاجت برادر مؤمنى را پيش از آن‌كه او اظهار كند و از روى رغبت و خواهش به او نيكى كند چنان باشد كه اين روز را روزه داشته باشد و تمام شبش را عبادت كرده باشد؛و هركه در شبش مؤمنى را افطار فرمايد چنان باشد كه هزار هزار پيغمبر و صديق و شهيد را افطار فرموده باشد، پس چگونه باشد ثواب كسى كه متكفّل احوال چندين نفر از مردان مؤمن و زنان مؤمنه بشود و هرگاه چنين كند من ضامنم بر خدا كه امان يابد از كافر شدن و فقير شدن؛و اگر بميرد در آن شب يا در آن روز يا بعد از آن تا عيد آينده،بدون آن‌كه گناه كبيره بسيار بدى بكند،البته آمرزيده است؛و هركه قرضى بكند در اين روز براى برادران مؤمن خود،من ضامنم بر خدا كه اگر او را زنده بدارد يا بميراند آن قرض را از او متحمل شود و از دوش او بردارد؛و چون با يك‌ديگر ملاقات كنيد مصافحه كنيد و به زبان‌ها يكديگر را تهنيت بگوييد،و آنچه گفتم حاضران به غايبان بگويند و توانگران رعايت كنند فقيران را و اقويا دست‌گيرى كنند ضعيفان را؛حضرت رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله مرا به همۀ اينها امر فرمود.

divider