شناسه حدیث :  ۴۸۰۰۹۵

  |  

نشانی :  زاد المعاد  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۰  

عنوان باب :   [كتاب زاد المعاد] الباب الأول في فضيلة و أعمال شهر رجب المبارك الفصل الرابع في بيان أعمال الليلة الأولى و اليوم الأول حتى اليوم الخامس عشر

معصوم :   مضمر

وَ رُوِيَ أَيْضاً بِسَنَدٍ مُعْتَبَرٍ أَنَّهُ يُسْتَحَبُّ بَعْدَ اَلتَّسْلِيمِ مِنْ صَلاَةِ اَلْوَتْرِ وَ هُوَ جَالِسٌ أَنْ يَقْرَأَ هَذَا اَلدُّعَاءَ: «اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لاَ تَنْفَدُ خَزَائِنُهُ وَ لاَ يَخَافُ آمِنُهُ رَبِّ إِنِ اِرْتَكَبْتُ اَلْمَعَاصِيَ فَذَلِكَ ثِقَةٌ مِنِّي بِكَرَمِكَ إِنَّكَ تَقْبَلُ اَلتَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِكَ وَ تَعْفُو عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ وَ تَغْفِرُ اَلزَّلَلَ وَ إِنَّكَ مُجِيبٌ لِدَاعِيكَ وَ مِنْهُ قَرِيبٌ وَ أَنَا تَائِبٌ إِلَيْكَ مِنَ اَلْخَطَايَا وَ رَاغِبٌ إِلَيْكَ فِي تَوْفِيرِ حَظِّي مِنَ اَلْعَطَايَا يَا خَالِقَ اَلْبَرَايَا يَا مُنْقِذِي مِنْ كُلِّ شَدِيدَةٍ يَا مُجِيرِي مِنْ كُلِّ مَحْذُورٍ وَفِّرْ عَلَيَّ اَلسُّرُورَ وَ اِكْفِنِي شَرَّ عَوَاقِبِ اَلْأُمُورِ فَأَنْتَ اَللَّهُ عَلَى نَعْمَائِكَ وَ جَزِيلِ عَطَائِكَ مَشْكُورٌ، وَ لِكُلِّ خَيْرٍ مَذْخُورٌ.
زبان ترجمه:

زاد المعاد / ترجمه موسوی ;  ج ۱  ص ۳۳

و ايضا به سند معتبر منقول است كه مستحب است بعد از سلام گفتن از نماز وتر چنان‌كه نشسته است اين دعا را بخواند: ألحمد للّه الّذى لا تنفد خزائنه و لا يخاف امنه ربّ‌ إن ارتكبت المعاصى فذلك ثقة[ثقة]منّى بكرمك إنّك تقبل التّوبة عن عبادك و تعفو عن سيّئاتهم و تغفر الزّلل و إنّك[فإنّك]مجيب لداعيك و منه قريب و أنا تائب إليك من الخطايا و راغب إليك فى توفير حظّى من العطايا يا خالق البرايا يا منقذى من كلّ‌ شديدة[شدّة]يا مجيرى من كلّ‌ محذور وفّر علىّ‌ السّرور و اكفنى شرّ عواقب الأمور [فإنّك]فأنت اللّه على نعمائك و جزيل عطائك مشكور و لكلّ‌ خير مذخور).
ستايش خداى را كه گنج‌هاى رحمتش به پايان نمى‌رسد و هركه را خدا ايمنش سازد، ديگر نمى‌ترسد ندارد؛اى خداى من!اگر من مرتكب گناه شده‌ام،به واسطه‌ى وثوق و اطمينان به كرم و عفو تو بوده كه البته تو توبه‌ى بندگان را مى‌پذيرى و گناهانشان را عفو كرده،و لغزش و خطايشان را مى‌بخشى،زيرا تو از لطف،دعاى خلق را اجابت مى‌كنى و با
بندگان به رحمتت نزديكى و من از گناهانم به سوى تو توبه مى‌كنم و ميل و آرزويم از كرمت آن است كه بهره‌ام را از عطاهايت وافر گردانى.
اى آفريننده‌ى خلايق،اى نجات‌بخش من از هرسختى،اى پناه‌دهنده،من از هرخطر! مرا نشاط‍‌ و سرور عطا كن و شر عاقبت‌هاى كار را از من كفايت فرما؛زيرا تويى خدا كه بر نعمت‌ها و عطاهاى عظيمت همه شكرگزار و از براى هر نيكويى لطف تو ذخيره خلق است.

divider