شناسه حدیث :  ۴۵۰۰۴۶

  |  

نشانی :  الغارات  ,  جلد۱  ,  صفحه۳۵۷  

عنوان باب :   الجزء الأول خبر بنى ناجية

معصوم :   امیرالمؤمنین (علیه السلام)

فلمّا رجع معقل قرأ على أصحابهكتابا من عليّ عليه السّلام فيه: بسم اللّٰه الرّحمن الرّحيم، من عبد اللّٰه عليّ أمير المؤمنين الى من قرئ عليه كتابي هذا من المسلمين و المؤمنين و المارقين و النّصارى و المرتدّين، سلام على من اتّبع الهدى و آمن باللّٰه و رسوله و كتابه و البعث بعد الموت وافيا بعهد اللّٰه و لم يكن من الخائنين. أما بعد فانّي أدعوكم الى كتاب اللّٰه و سنّة نبيّه، و أن أعمل فيكم بالحقّ و بما أمر اللّٰه تعالى به في كتابه، فمن رجع منكم الى رحله و كفّ يده و اعتزل هذا المارق الهالك المحارب الّذي حارب اللّٰه و رسوله و المسلمين و سعى في الأرض فسادا فله الأمان على ماله و دمه، و من تابعه على حربنا و الخروج من طاعتنا استعنّا باللّٰه عليه و جعلنا اللّٰه بيننا و بينه و كفى باللّٰه وليّا ،و السّلام.
زبان ترجمه:

الغارات / ترجمه آیتی ;  ج ۱  ص ۱۳۰

چون معقل بازگشت نامه‌اى از على(عليه السّلام)براى اصحاب خود خواند كه در آن آمده بود:
بسم اللّه الرحمن الرحيم از بندۀ خدا على امير المؤمنين به هر كس از مسلمانان و مؤمنان و مارقين و مسيحيان و مرتدان كه اين نامه بر آنها خوانده شود.سلام بر كسى كه از راه هدايت پيروى كند و به خدا و پيامبرش و كتابش و رستاخيز پس از مرگ معتقد باشد و به عهد خدا وفا كند و از خائنين نباشد.
اما بعد،من شما را به كتاب خدا و سنت پيامبرش فرا مى‌خوانم.در ميان شما به حق و آنچه خداى تعالى در كتابش بدان فرمان داده عمل مى‌كنم.هر كس از شما كه به خانۀ خود بازگردد و دست از جنگ بدارد و از اين مارق هلاك‌شوندۀ محاربى كه با خدا و پيامبرش و مسلمانان به جنگ برخاسته و در زمين فساد مى‌كند،كناره گيرد،مال و خونش در امان است و هر كس كه در جنگ با ما و خروج از طاعت ما از او متابعت كند،براى دفع او از خدا يارى مى‌خواهيم و خدا ميان ما و او حكم خواهد كرد.اگر خدا دوست شما باشد،شما را كافى است. و السلام.

divider