شناسه حدیث :  ۴۵۰۰۱۷

  |  

نشانی :  الغارات  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۴۷  

عنوان باب :   الجزء الأول خبر قدوم محمد بن أبى بكر مصر و ولايته رحمه اللّٰه [عليها] في الوصية

معصوم :  

ان استطعتم يا أهل مصر و لا قوّة الاّ باللّٰه أن يصدّق قولكم فعلكم و سرّكم. علانيتكم و لا تخالف ألسنتكم قلوبكم، فافعلوا،[عصمنا اللّٰه و إيّاكم بالهدى و سلك بنا و بكم المحجّة الوسطى ،و إيّاكم و دعوة الكذّاب ابن هند و تأمّلوا و اعلموا أنّه ] لا سواء امام الهدى و امام الرّدى و وصيّ النّبيّ و عدوّ النّبيّ جعلنا اللّٰه و إيّاكم ممّن يحبّ و يرضى، و قد قال النّبيّ صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم: انّى لا أخاف على امّتى مؤمنا و لا مشركا، أمّا المؤمن فيمنعه اللّٰه بإيمانه، و أمّا المشرك فيخزيه اللّٰه بشركه، و لكنّى أخاف عليكم كلّ منافق عالم [حلو ]اللّسان، يقول ما تعرفون و يعمل ما تنكرون ليس به خفاء ، و قال النّبيّ صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم: من سرّته حسناته و ساءته سيّئاته فذلك المؤمن حقّا ،و قد كان يقول: خصلتان لا تجتمعان في منافق، حسن سمت، و فقه في سنّة. اعلم يا محمّد أنّ أفضل الفقه الورع في دين اللّٰه و العمل بطاعته أعاننا اللّٰه و إيّاك على شكره و ذكره و أداء حقّه و العمل بطاعته [انّه سميع قريب]. ثمّ انّى أوصيك بتقوى اللّٰه في سرّ أمرك و علانيته و على أيّ حال كنت عليها، جعلنا اللّٰه و إيّاك من المتّقين، ثمّ أوصيك بسبع هنّ جوامع الإسلام اخش اللّٰه و لا تخش النّاس في اللّٰه، فإنّ خير القول ما صدّقه العمل ،و لا تقض في أمر واحد بقضاءين مختلفين فيتناقض أمرك و تزيغ عن الحق، و أحبّ لعامّة رعيّتك ما تحبّ لنفسك [و أهل بيتك] و اكره لهم ما تكره لنفسك و أهل بيتك، و الزم الحجّة عند اللّٰه، و أصلح أحوال رعيّتك، و خض الغمرات إلى الحقّ، و لا تخف في اللّٰه لومة لائم، و أنصح لمن استشارك، و اجعل نفسك أسوة لقريب المسلمين و بعيدهم.
زبان ترجمه:

الغارات / ترجمه آیتی ;  ج ۱  ص ۹۰

اى مردم مصر،اگر توانيد كه گفتارتان با كردارتان و نهانتان را با آشكارتان يكى كنيد و آنچه در دل داريد همان باشد كه بر زبان مى‌آريد،چنان كنيد.خداوند ما را و شما را به نيروى هدايت خويش از خطا نگه دارد و ما را و شما را به راه اعتدال راه نمايد.زنهار بپرهيزيد از دعوت اين كذّاب،پسر هند[183]و بينديشيد و بدانيد كه پيشوايى كه شما را به راه هدايت مى‌برد و پيشوايى كه به گمراهيتان مى‌كشد برابر نيستند و جانشين پيامبر و دشمن پيامبر يكسان نباشند. خداوند ما را و شما را در شمار كسانى در آورد كه دوستشان دارد و از آنان خشنود است.
پيامبر(صلّى الله عليه و آله)مى‌گفت:براى امتم نه از مؤمن بيم دارم و نه از مشرك؛زيرا مؤمن را ايمانش از آسيب رسانيدن بازمى‌دارد و مشرك را خداوند به سبب شركش خوار و رسوا مى‌گرداند،آنچه بر شما از آن بيمناكم منافق است كه داناست و شيرين زبان،چيزها مى‌گويد كه پسند شما مى‌افتد و كارها مى‌كند كه ناپسند مى‌داريد.و پيامبر(صلّى الله عليه و آله)گفت:كسى كه اعمال نيكش او را خوشدل سازد و كارهاى زشتش او را غمگين كند،چنين كسى مؤمن حقيقى است.و مى‌گفت:دو خصلت‌اند كه در منافق گرد نيايند سيرت و روش نيكو و آگاهى از سنت پيامبر.
بدان اى محمد،كه فقه پارسايى است در دين خدا و عمل به طاعت او.خداوند ما را و شما را يارى دهاد تا او را سپاس گوييم و ياد كنيم و حقش را ادا نماييم و فرمانبردار فرمان او باشيم.
سپس تو را به ترس از خدا در همۀ كارهايت از نهان و آشكار و در هر حال كه هستى وصيت مى‌كنم.خداوند ما را و تو را در زمرۀ پرهيزگاران در آورد.
آن‌گاه تو را به هفت چيز وصيت مى‌كنم كه آن هفت همه خصال اسلامى‌اند.از خداى بترس و از مردم در كارهايى كه براى خدا انجام مى‌دهى بيمى به دل راه مده.بهترين گفتار آن است كه با كردار يكى باشد.در يك موضوع دو گونه داورى مكن كه در تناقض افتى و از حق منحرف شوى.آنچه براى خود و خاندانت مى‌خواهى براى همۀ رعيت نيز همان را بخواه و آنچه براى خود و خاندانت ناپسند مى‌دارى بر آنان هم ناپسند انگار.همواره به آنچه خدا گفته است استدلال كن و در اصلاح حال رعيت خويش بكوش و براى رسيدن به حق در عمق انديشه خوض كن و در كارهايى كه براى خدا مى‌كنى از ملامت ملامتگران بيم به دل راه مده و آن كس را كه با تو مشورت مى‌كند نيكخواه باش و چنان باش كه براى مسلمانان چه آنان كه به تو نزديكند و چه آنان كه از تو دورند بهترين پيشوا و سرمشق باشى.

divider