شناسه حدیث :  ۴۴۹۴۸۹

  |  

نشانی :  فضائل الشیعة  ,  جلد۱  ,  صفحه۹  

عنوان باب :   [النص] [الحديث 8]

معصوم :   امام باقر (علیه السلام) ، امام صادق (علیه السلام) ، امیرالمؤمنین (علیه السلام) ، پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اَللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اَلْوَهَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمْرَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ اَلصَّادِقِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ : قَالَ خَرَجْتُ أَنَا وَ أَبِي ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى اَلْمَسْجِدِ فَإِذَا هُوَ بِأُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ بَيْنَ اَلْقَبْرِ وَ اَلْمِنْبَرِ قَالَ فَدَنَا مِنْهُمْ وَ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَ قَالَ إِنِّي وَ اَللَّهِ لَأُحِبُّ رِيحَكُمْ وَ أَرْوَاحَكُمْ فَأَعِينُوا عَلَى ذَلِكَ بِوَرَعٍ وَ اِجْتِهَادٍ وَ اِعْلَمُوا أَنَّ وَلاَيَتَنَا لاَ تُنَالُ إِلاَّ بِالْوَرَعِ وَ اَلاِجْتِهَادِ مَنِ اِئْتَمَّ مِنْكُمْ بِقَوْمٍ فَلْيَعْمَلْ بِعَمَلِهِمْ أَنْتُمْ شِيعَةُ اَللَّهِ وَ أَنْتُمْ أَنْصَارُ اَللَّهِ وَ أَنْتُمُ« اَلسّٰابِقُونَ اَلْأَوَّلُونَ » وَ اَلسَّابِقُونَ اَلْآخِرُونَ وَ اَلسَّابِقُونَ فِي اَلدُّنْيَا إِلَى مَحَبَّتِنَا وَ اَلسَّابِقُونَ فِي اَلْآخِرَةِ إِلَى اَلْجَنَّةِ ضَمِنْتُ لَكُمُ اَلْجَنَّةَ بِضَمَانِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ ضَمَانِ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ أَنْتُمُ اَلطَّيِّبُونَ وَ نِسَاؤُكُمُ اَلطَّيِّبَاتُ- كُلُّ مُؤْمِنَةٍ حَوْرَاءُ وَ كُلُّ مُؤْمِنٍ صِدِّيقٌ كَمْ مِنْ مَرَّةٍ قَالَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لِقَنْبَرٍ أَبْشِرُوا وَ بَشِّرُوا فَوَ اَللَّهِ لَقَدْ مَاتَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ هُوَ سَاخِطٌ عَلَى أُمَّتِهِ إِلاَّ اَلشِّيعَةَ أَلاَ وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ شَرَفاً وَ شَرَفُ اَلدِّينِ اَلشِّيعَةُ أَلاَ وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ سَيِّداً وَ سَيِّدُ اَلْمَجَالِسِ مَجَالِسُ اَلشِّيعَةِ أَلاَ وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ إِمَاماً وَ إِمَامُ اَلْأَرْضِ أَرْضٌ تَسْكُنُهَا اَلشِّيعَةُ أَلاَ وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ شَهْوَةً وَ إِنَّ شَهْوَةَ اَلدُّنْيَا سُكْنَى شِيعَتِنَا فِيهَا وَ اَللَّهِ لَوْ لاَ مَا فِي اَلْأَرْضِ مِنْكُمْ مَا اِسْتَكْمَلَ أَهْلُ خِلاَفِكُمْ طَيِّبَاتٍ وَ مَا لَهُمْ فِي اَلْآخِرَةِ مِنْ نَصِيبٍ كُلُّ نَاصِبٍ وَ إِنْ تَعَبَّدَ وَ اِجْتَهَدَ مَنْسُوبٌ إِلَى هَذِهِ اَلْآيَةِ-« عٰامِلَةٌ نٰاصِبَةٌ `تَصْلىٰ نٰاراً حٰامِيَةً » مَنْ دَعَا لَكُمْ مُخَالِفاً فَإِجَابَةُ دُعَائِهِ لَكُمْ وَ مَنْ طَلَبَ مِنْكُمْ إِلَى اَللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى اِسْمُهُ حَاجَةً فَلَهُ مِائَةٌ وَ مَنْ دَعَا دَعْوَةً فَلَهُ مِائَةٌ وَ مَنْ عَمِلَ حَسَنَةً فَلاَ يُحْصَى تَضَاعُفاً وَ مَنْ أَسَاءَ سَيِّئَةً فَمُحَمَّدٌ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ حُجَّتُهُ عَلَى تَبِعَتِهَا وَ اَللَّهِ إِنَّ صَائِمَكُمْ لَيُرْفَعُ[لَيَرْتَعُ]فِي رِيَاضِ اَلْجَنَّةِ تَدْعُو لَهُ اَلْمَلاَئِكَةُ بِالْفَوْزِ حَتَّى يُفْطِرَ وَ إِنَّ حَاجَّكُمْ وَ مُعْتَمِرَكُمْ لَخَاصَّةُ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ إِنَّكُمْ جَمِيعاً لَأَهْلُ دَعْوَةِ اَللَّهِ وَ أَهْلُ وَلاَيَتِهِ لاَ خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَ لاَ حُزْنٌ كُلُّكُمْ فِي اَلْجَنَّةِ فَتَنَافَسُوا اَلصَّالِحَاتِ وَ اَللَّهِ مَا أَحَدٌ أَقْرَبَ مِنْ عَرْشِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بَعْدَنَا مِنْ شِيعَتِنَا مَا أَحْسَنَ صُنْعَ اَللَّهِ إِلَيْهِمْ لَوْ لاَ أَنْ تَفْشَلُوا وَ يَشْمَتَ بِهِ عَدُوُّكُمْ وَ يُعَظِّمَ اَلنَّاسُ ذَلِكَ لَسَلَّمَتْ عَلَيْكُمُ اَلْمَلاَئِكَةُ قَبِيلاً قَالَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ يَخْرُجُ أَهْلُ وَلاَيَتِنَا مِنْ قُبُورِهِمْ يَخَافُ اَلنَّاسُ وَ هُمْ لاَ يَخَافُونَ وَ يَحْزَنُ اَلنَّاسُ وَ هُمْ لاَ يَحْزَنُونَ .
وَ قَدْ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ اَلْحَسَنِ بْنِ اَلْوَلِيدِ رَحِمَهُ اَللَّهُ بِهَذَا اَلْحَدِيثِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّ حَدِيثَهُ لَمْ يَكُنْ بِهَذَا اَلطُّولِ وَ فِي هَذِهِ زِيَادَةٌ لَيْسَتْ فِي ذَلِكَ وَ اَلْمَعَانِي مُتَقَارِبَةٌ.
زبان ترجمه:

فضائل الشیعة / ترجمه توحیدی ;  ج ۱  ص ۳۵

عمران گفت:امام صادق عليه السّلام فرمود: روزى من و پدرم به مسجد پيامبر رفتيم.در آنجا با گروهى از ياران پدرم،كه بين قبر رسول خدا صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم و منبر آن حضرت[نشسته]بودند، برخورديم.پدرم به آنها نزديك شد و سلام كرد و فرمود:به خدا سوگند، من بوى شما و ارواح شما را دوست دارم.پس با ورع و پرهيز از گناه و كوشش در كار خير،ما(آل محمّد صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم)را در اين دوستى يارى كنيد و بدانيد كه ولايت ما جز با ورع و كوشش در كار خير به دست نمى‌آيد. هر كدام از شما كه از جماعتى پيروى مى‌كند،بايد مانند آنها رفتار كند. شما شيعۀ(پيرو)خدا و ياوران او هستيد.شما سبقت‌گيرندگان اوّل و آخر هستيد.در دنيا به سوى محبت ما پيشى گرفته‌ايد و در آخرت به سوى بهشت سبقت مى‌گيريد.من به ضمانت خداوند و عزّ و جلّ‌ و تضمين رسول خدا صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم،بهشت را براى شما ضمانت مى‌كنم.شما پاك و مطهّر هستيد و زنانتان پاك و پاكيزه‌اند.هر زن مؤمنه‌اى،حوريى است و هر مرد مؤمنى، تصديق‌كننده[و يا راستگو]است.بارها امير المؤمنين عليه السّلام به قنبر فرمود:بشارت باد بر شما و[به ساير دوستانتان] بشارت دهيد:به خدا سوگند رسول خدا صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم از دنيا رفت در حالى كه بر تمام امتش خشمناك بود به جز جماعت شيعه.آگاه باشيد براى هر چيز دستاويزى است و دستاويز دين،شيعه است. بدانيد،براى هر چيز شرافتى است و شرافت دين،شيعه است. بدانيد،براى هر چيز سيّد و سرورى است و سيّد مجالس،مجالس شيعه است.آگاه باشيد،براى هر چيز امام و پيشوايى است و امام زمين، آن قسمت از زمين است كه شيعه در آن سكونت دارد.آگاه باشيد، براى هر چيزى ميل و رغبت شديدى است و ميل و رغبت دنيا به مسكنى است كه شيعه در آن جاى دارد.به خدا سوگند،اگر شما در زمين نبوديد،مخالفين شما نمى‌توانستند از نعمتها بهره‌مند شوند.[البته آنان] در آخرت نصيب و بهره‌اى ندارند.هر ناصبى(دشمن اهل بيت)اگر عبادت و بندگى[خدا را]نمايد و در كارهاى خوب تلاش و كوشش كند،باز مشمول اين آيه از قرآن است كه مى‌فرمايد:«عمل‌كنندۀ رنج كشنده،از آتش سوزان مى‌چشد.»هر كدام از مخالفين شما كه[براى خودش]دعا كند،خداوند دعاى او را در مورد شما اجابت مى‌فرمايد و هر كس از شما از خداوند تعالى حاجتى درخواست نمايد[خداى بزرگ] صد برابر حاجتش را برآورد.هر كس[از شما]يك دعا كند[خداوند]صد دعاى او را اجابت مى‌فرمايد.هر كس[از شما]عمل نيكى انجام دهد، [پاداش عملش]قابل شمارش نيست و هر كس[از شما گناهى مرتكب شود،رسول خدا صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم مانع از پى‌آمدهاى[بد]آن مى‌شود.به خدا سوگند روزه‌دار شما در باغ‌هاى بهشت مى‌گردد در حالى كه فرشتگان براى رستگارى‌اش دعا مى‌كنند تا اينكه افطار نمايد.حجّ‌گزار و عمره‌گزار شما در شمار بندگان خاصّ‌ خداوند است و به راستى،همۀ شما،اهل دعوت خدا و اهل ولايت او هستيد.[در قيامت]نه ترسى بر شما هست و نه اندوهگين خواهيد شد.همگى در بهشت هستيد،پس به انجام كارهاى نيك رغبت نماييد.به خدا سوگند،بعد از ما،هيچ كس به عرش خدا،نزديكتر از شيعيان ما نيست.چقدر خداوند با شيعيان به زيبايى عمل كرده است.اگر نگرانى و ترس از اين نبود كه در[كارهاى خير]سستى كنيد و بدين سبب دشمنانتان شما را سرزنش نمايند و مردم اين مطلب را بزرگ شمارند،فرشتگان،رو در رو بر شما سلام مى‌كردند. امير المؤمنين عليه السّلام فرمود: اهل ولايت ما،در حالى از قبرهايشان بيرون مى‌آيند كه مردم هراسان و غمگينند،ولى آنها نه مى‌هراسند و نه اندوهگين مى‌شوند.

divider