شناسه حدیث :  ۴۴۹۳۸۹

  |  

نشانی :  الصحیفة العلویّة  ,  جلد۱  ,  صفحه۴۷۸  

عنوان باب :   [دعاؤه في اليوم السّادس عشر من الشّهر]

معصوم :  

دُعَاؤُهُ فِي اَلْيَوْمِ اَلسَّادِسَ عَشَرَ مِنَ اَلشَّهْرِ: اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ بِاسْمِكَ اَلَّذِي عَزَمْتَ بِهِ عَلَى اَلسَّمَاوَاتِ اَلسَّبْعِ وَ اَلْأَرَضِينَ اَلسَّبْعِ وَ مَا خَلَقْتَ فِيهِمَا مِنْ شَيْءٍ وَ أَسْتَجِيرُ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَدْعُوكَ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَلْجَأُ إِلَيْكَ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ اَسْتَعِينُ بِكَ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أُومِنُ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَسْتَغِيثُ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَتَقَوَّى بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ لاَ شَرِيكَ لَكَ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ أَسأَلُكَ بِكَرَمِكَ وَ مَجْدِكَ وَ جُودِكَ وَ فَضْلِكَ وَ مَنِّكَ وَ رَأْفَتِكَ وَ مَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ جَمَالِكَ وَ جَلاَلِكَ وَ عِزَّتِكَ وَ عَظَمَتِكَ لَمَّا أَوْجَبْتَ عَلَى نَفْسِكَ اَلَّتِي كَتَبْتَ عَلَيْهَا اَلرَّحْمَةَ أَنْ تَقُولَ قَدْ آتَيْتُكَ عَبْدِي مَا سَأَلْتَنِي فِي عَافِيَةٍ وَ أَدَمْتُهَا لَكَ مَا أَحْيَيْتُكَ حَتَّى أَتَوَفَّاكَ فِي عَافِيَةٍ وَ رِضْوَانٍ وَ أَنْتَ لِنِعْمَتِي مِنَ اَلشَّاكِرِينَ أَسْتَجِيرُ بِكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَلُوذُ بِكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أُومِنُ بِكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَرْغَبُ إِلَيْكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَدْعُوكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَ أَسأَلُكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ بِوَجْهِكَ اَلْكَرِيمِ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحْمَنُ أَسأَلُكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ فَإِنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ وَ أَسْأَلُكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ فَإِنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ بِكُلِّ قَسَمٍ أَقْسَمْتَهُ فِي أُمِّ اَلْكِتَابِ اَلْمَكْنُونِ أَوْ فِي زُبُرِ اَلْأَوَّلِينَ أَوْ فِي اَلزَّبُورِ أَوْ فِي اَلْأَلْوَاحِ أَوْ فِي اَلتَّوْرَاةِ أَوْ فِي اَلْإِنْجِيلِ أَوْ فِي اَلْكِتَابِ اَلْمُبِينِ وَ اَلْقُرَآنِ اَلْعَظِيمِ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ وَ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ فَإِنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ اَلرَّحْمَةِ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اَلطَّيِّبِينَ اَلطَّاهِرِينَ اَلْأَخْيَارِ اَلصَّلَوَاتُ اَلْمُبَارَكَاتُ يَا مُحَمَّدُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي إِنِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ فِي حَاجَتِّي هَذِهِ إِلَى اَللَّهِ رَبِّكَ وَ رَبِّيَ اَلرَّحْمَنِ اَلرَّحِيمِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ أَسأَلُكَ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ فَإِنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ يَا بُدِيءُ لاَ بَدْءَ لَكَ يَا دَائِمُ لاَ نَفَادَ لَكَ يَا حَيُّ يَا مُحْيِيَ اَلْمَوْتَى أَنْتَ اَلْقَائِمُ عَلىٰ كُلِّ نَفْسٍ بِمٰا كَسَبَتْ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ وَ أَسأَلُكَ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ فَإِنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ اَلْوَاحِدُ اَلْأَحَدُ اَلصَّمَدُ اَلْوَتْرُ اَلْمُتَعَالِ اَلَّذِي يَمْلَأُ اَلسَّمَاوَاتِ وَ اَلْأَرْضَ وَ بِاسْمِكَ اَلْفَرْدِ اَلَّذِي لاَ يَعْدِلُهُ شَيْءٌ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ وَ أَسأَلُكَ بِذَلِكَ اَلاِسْمِ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ فَإِنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسأَلُكَ اَللَّهُمَّ رَبَّ اَلْبَشَرِ وَ رَبَّ إِبْرَاهِيمَ وَ رَبَّ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ خَاتَمِ اَلنَّبِيِّينَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ تَرْحَمَنِي وَ وَالِدَيَّ وَ أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ إِخْوَانِي مِنَ اَلْمُؤْمِنِينَ يَا أَرْحَمَ اَلرَّاحِمِينَ فَإِنِّي أُومِنُ بِكَ وَ بِأَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ جَنَّتِكَ وَ نَارِكَ وَ بَعْثِكَ وَ نُشُورِكَ وَ وَعْدِكَ وَ وَعِيدِكَ وَ كُتُبِكَ وَ أُقِرُّ بِمَا جَاءَ مِنْ عِنْدِكَ وَ أَرْضَى بِقَضَاءِكَ وَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ وَ لاَ ضِدَّ لَكَ وَ لاَ نِدَّ لَكَ وَ لاَ وَزِيرَ لَكَ وَ لاَ صَاحِبَةَ لَكَ وَ لاَ وَلَدَ لَكَ وَ لاَ مِثْلَ لَكَ وَ لاَ شِبْهَ لَكَ وَ لاَ سَمِيَّ لَكَ لاَ تُدْرِكُكَ اَلْأَبْصَارُ وَ أَنْتَ تُدْرِكُ اَلْأَبْصَارَ وَ أَنْتَ اَللَّطِيفُ اَلْخَبِيرُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اَلطَّيِّبِينَ اَلطَّاهِرِينَ وَ اَلسَّلاَمُ عَلَيْهِمْ وَ رَحْمَةُ اَللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ أَسأَلُكَ اَللَّهُمَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ فَإِنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا ذَا اَلْجَلاَلِ وَ اَلْإِكْرَامِ يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا كَرِيمُ يَا غَنِيُّ يَا حَيُّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ لاَ شَرِيكَ لَكَ يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي لَكَ اَلْحَمْدُ شُكْراً وَ لَكَ اَلْحَمْدُ شُكْراً فَاسْتَجِبْ لِي فِي جَمِيعِ مَا أَدْعُوكَ بِهِ وَ اِرْحَمْنِي مِنَ اَلنَّارِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اَللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ اَللَّهُمَّ اِجْعَلْنِي مِنْ أَفْضَلِ عِبَادِكَ نَصِيباً فِي كُلِّ خَيْرٍ تَقْسِمُهُ فِي هَذِهِ اَلْغَدَاةِ مِنْ نُورٍ تَهْدِي بِهِ أَوْ رَحْمَةٍ تَنْشُرُهَا أَوْ عَافِيَةٍ تُجَلِّلُهَا أَوْ رِزْقٍ تَبْسُطُهُ أَوْ ذَنْبٍ تَغْفِرُهُ أَوْ عَمَلٍ صَالِحٍ تُوَفِّقُ لَهُ أَوْ عَدُوٍّ تَقْمَعُهُ أَوْ بَلاَءٍ تَصْرِفُهُ أَوْ نَحْسٍ تُحَوِّلُهُ إِلَى سَعَادَةٍ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
زبان ترجمه:

الصحیفة العلویة / ترجمه رسولی محلاتی ;  ج ۱  ص ۴۸۴

دعاى آن حضرت عليه السّلام در روز شانزدهم ماه خدايا از تو خواهم - كه معبودى جز تو نيست - بحق آن نامت كه تصميم قطعى گرفتى بدان نام بر (خلقت و سامان دادن) آسمانهاى هفتگانه و زمينهاى هفتگانه و هر چه در آنها خلق فرمودى، و پناه جويم بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست، ميخوانم تو را بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست و پناه آرم بتو بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست و توكل كنم بر تو بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست و كمك جويم بتو بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست و أمان جويم بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست و فريادرسى خواهم بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست و تقرب جويم بدرگاهت بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست و نيرو گيرم بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست و روى زارى آرم بدرگاهت بدان نام، خدايا معبودى جز تو نيست اي خدا، اى خدا، اى خدا، شريكى براى تو نيست، اى بزرگوار، اى بزرگوار، اى بزرگوار از تو خواهم ببزرگواريت و شوكت و بخششت، و فضل و نعمتت، و مهر و آمرزشت، و رحمت و زيبائيت، و جلال و عزت و عظمتت كه بر خويشتن - كه مهر را بر آن حتم فرموده‌اى - چنين مقرر دارى كه در پاسخم گوئى: بندۀ من آنچه را از من درخواست كردى در عافيت و تندرستى بتو دادم و تا زنده هستى آن را براى تو ادامه دهم تا آنگاه كه جانت را در تندرستى و خوشنودى بگيرم، و تو از سپاسگزاران نعمت من هستى، بتو پناه آرم خدايا معبودى جز تو نيست - و خود را در سايۀ حمايت تو در آرم خدايا - معبودى جز تو نيست - و بر تو توكل كنم خدايا - معبودى جز تو نيست - و بتو ايمان آرم خدايا - معبودى جز تو نيست - و بدرگاه تو تقرب جويم خدايا - معبودى جز تو نيست - و روى اشتياق بآستان تو آرم خدايا - معبودى جز تو نيست - و تو را بخوانم خدايا - معبودى جز تو نيست - و روى خوارى و تضرع بدرگاه تو آرم خدايا - معبودى جز تو نيست - و از تو خواهم خدايا - معبودى جز تو نيست - بذات بزرگوارت، اى بزرگوار، اى بزرگوار، اى بزرگوار، اى بخشاينده، اى بخشاينده، اى بخشاينده، از تو خواهم خدايا - معبودى جز تو نيست و براستى كه معبودى جز تو نيست اي مهربان، اى مهربان، اى مهربان،و از تو خواهم خدايا - معبودى جز تو نيست - و براستى كه معبودى جز تو نيست، بهر سوگندى كه بدان سوگند خورده‌اى در «ام الكتاب مكنون» يا در كتابهاى پيشينيان، يا در زبور يا در ألواح، يا در تورات يا در انجيل يا در كتاب آشكارا و قرآن عظيم، اى بخشاينده اي مهربان، و رو بتو آرم خدايا - معبودى جز تو نيست - براستى كه معبودى جز تو نيست، به پيامبرت - محمد - پيامبر رحمت - بر أو و بر خاندان پاك پاكيزه برگزيده‌أش درودهاى با بركت، اى محمّد پدر و مادرم بقربانت، من در اين حاجتى كه دارم بوسيلۀ تو بدرگاه خدا - پروردگار تو و پروردگار بخشاينده و مهربان خود كه معبودى جز أو نيست - رو آرم از تو خواهم خدايا بحق اين نام - معبودى جز تو نيست - و براستى كه معبودى جز تو نيست، اى پديد آرنده، اى كه آغازى براى تو نيست، اى جاويدى كه زوال ندارى، اى زنده اي زنده‌كنندۀ مردگان، توئى مراقب بر عمل هر كس، اى بخشاينده اي مهربان، و از تو خواهم بحق اين نام خدايا - معبودى جز تو نيست - و براستى كه معبودى جز تو نيست، يكتاى يگانه، بى‌نياز، تك، والا، كه (عظمتش) پر كرده است آسمانها و زمين را، و بنام يگانه‌ات كه چيزى با آن برابرى نكند، اى بخشاينده، اى مهربان، و از تو خواهم خدايا بدين نام - معبودى جز تو نيست - و براستى كه معبودى جز تو نيست، از تو خواهم خدايا اي پروردگار بشر، و پروردگار إبراهيم، و پروردگار محمّد بن عبد اللّٰه - خاتم پيمبران - كه درود فرستى بر محمّد و خاندانش، و ديگر آنكه بمن و پدر و مادر و خاندان و فرزندان و برادران ايمانيم ترحم فرمائى اي مهربانترين مهربان،زيرا من ايمان دارم بتو و پيغمبران و رسولانت، و بهشت و دوزخت، و زنده كردن و برانگيختنت (بندگان را در قيامت) و نويد و تهديدت، و همۀ كتابهايت، و بهر چه (پيامبر) از نزد تو آورده إقرار و اعتراف دارم، و بقضا و قدر تو راضيم، و گواهى دهم كه معبودى جز تو نيست، يگانه‌اى كه شريكى ندارى، و ضد و همانندى براى تو نيست، وزير و كمككار ندارى، و كسى همدمت نيست، فرزندى براى تو نيست، و نه شبيهى و نه هم نامى دارى، ديده‌ها تو را در نيابد، و تو ديده‌ها را دريافت كنى، و تو دقيق و آگاهى، و گواهى دهم كه محمّد بنده و رسول تو است - درود خدا بر أو و خاندان پاك و پاكيزه‌اش باد، و سلام و رحمت و بركات خدا بر ايشان باد و از تو خواهم خدايا - معبودى جز تو نيست - و براستى كه معبودى جز تو نيست، اى مهر پيشه، اى نعمت بخش، اى صاحب جلالت و بزرگوارى، اى معبود و اي آقاى من، اى زنده‌اى پاينده، اى بزرگوار، اى بى‌نياز، اى زنده‌اى كه معبودى جز تو نيست، اى بخشاينده، اى مهربان، شريكى براى تو نيست، اى معبود من و اي آقاى من، از روى سپاسگزارى تو را ستايش كنم، و (باز هم) از روى سپاسگزارى ستايشت كنم، تو نيز دعاهاى مرا مستجاب فرما، و از (دچار شدن به) آتش دوزخ بمن ترحم فرما اي مهربانترين مهربانان، و درود خدا بر آقاى ما محمّد و خاندانش، خدايا مرا از نظر بهره و نصيب بهترين بندگانت گردان در هر خيرى كه اين صبحگاه (بدانها) بخش ميكنى، چه آن خير، نورى باشد كه بدان راهنمائى و هدايت كنى، يا رحمتى باشد كه بگسترانى، يا تندرستى كه آن را (به بندگانت) بپوشانى، يا آن روزى كه فراخ گردانى، يا گناهى كه بيامرزيش، يا كار شايسته‌اى كه توفيق آن را عطا فرمائى، يا دشمنى كه ريشه كنش كنى، يا بلائى كه بازش گردانى، يا پيش آمد نحسى كه آن را بسعادت مبدل گردانى، اى مهربانترين مهربانان.

divider