شناسه حدیث :  ۴۴۹۳۷۹

  |  

نشانی :  الصحیفة العلویّة  ,  جلد۱  ,  صفحه۴۲۱  

عنوان باب :   [دعاؤه في اليوم السّادس من كلّ شهر]

معصوم :  

دُعَاؤُهُ فِي اَلْيَوْمِ اَلسَّادِسِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ: اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ حَمْداً أَبْلُغُ بِهِ رِضَاكَ وَ أُؤَدِّي بِهِ شُكْرَكَ وَ أَسْتَوْجِبُ بِهِ اَلْمَزِيدَ مِنْ فَضْلِكَ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ كَمَا أَنْعَمْتَ عَلَيْنَا نِعَماً بَعْدَ نِعَمٍ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ بِالْإِسْلاَمِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ بِالْقُرْآنِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ بِالْأَهْلِ وَ اَلْمَالِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ بِالْمُعَافَاةِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلسَّرَّاءِ وَ اَلضَّرَّاءِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلشِّدَّةِ وَ اَلرَّخَاءِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى كُلِّ حَالٍ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ كَمَا أَنْتَ أَهْلُهُ وَ وَلِيُّهُ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِوَجْهِكَ اَلْكَرِيمِ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ عَدَدَ اَلشَّعْرِ وَ اَلْوَبَرِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَدَدَ اَلْوَرَقِ وَ اَلشَّجَرِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَدَدَ اَلْحَصَى وَ اَلْمَدَرِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَدَدَ رَمْلِ عَالِجٍ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَدَدَ أَيَّامِ اَلدُّنْيَا وَ اَلْآخِرَةِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَدَدَ نُجُومِ اَلسَّمَاءِ اَللَّهُمَّ فَإِنَّا نَشْكُرُكَ عَلَى مَا اِصْطَنَعْتَ عِنْدَنَا وَ نَحْمَدُكَ عَلَى كُلِّ أَمْرٍ أَرَدْتَ أَنْ تَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لاَ يَنْسَى مَنْ ذَكَرَهُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لاَ يُخَيِّبُ مَنْ دَعَاهُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لاَ يَخْفَى عَلَيْهِ خَافِيَةٌ فِي اَلسَّمَوَاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ هُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ كَفَاهُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي مَنْ وَثِقَ بِهِ لَمْ يَكِلْهُ إِلَى غَيْرِهِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي يَجْزِي بِالْإِحْسَانِ إِحْسَاناً وَ بِالصَّبْرِ نَجَاةً وَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي يَكْشِفُ عَنَّا اَلضُّرَّ وَ اَلْكَرْبَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي هُوَ ثِقَتُنَا حِينَ يَنْقَطِعُ اَلْحِيَلُ مِنَّا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي هُوَ رَجَاؤُنَا حِينَ تَسُوءُ ظُنُونُنَا بِأَعْمَالِنَا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أَسْئَلُهُ اَلْعَافِيَةَ فَيُعَافِينِيى وَ إِنْ كُنْتُ مُتَعَرِّضاً لِمَا يُؤْذِينِي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أَسْتَعِينُهُ فَيُعِينُنِي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أَدْعُوهُ فَيُجِيبُنِي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أَسْتَنْصِرُهُ فَيَنْصُرُنِي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أَسْئَلُهُ فَيُعْطِينِي وَ إِنْ كُنْتُ بَخِيلاً حِينَ يَسْتَقْرِضُنِي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أُنَادِيهِ كُلَّمَا شِئْتُ لِحَاجَتِي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي يَحْلُمُ عَنِّي حَتَّى كَأَنِّي لاَ ذَنْبَ لِي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي يَتَحَبَّبُ إِلَيَّ وَ هُوَ غَنِي عَنِّي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لَمْ يَكِلْنِي إِلَى اَلنَّاسِ فَيُهِينُونِي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي مَنَّ عَلَيْنَا بِنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي حَمَلَنَا فِي اَلْبَرِّ وَ اَلْبَحْرِ وَ رَزَقَنَا مِنَ اَلطَّيِّبَاتِ وَ فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي آمَنَ رَوْعَتَنَا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي سَتَرَ عَوْرَتَنَا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أَشْبَعَ جَوْعَتَنَا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أَقَالَنَا عَثْرَتَنَا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي رَزَقَنَا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي آمَنَنَا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي كَبَّتَ عَدُوَّنَا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِنَا اَلْحَمْدُ لِلَّهِ مَالِكِ اَلْمُلْكِ مُجْرِي اَلْفُلْكِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ نَاشِرِ اَلرِّيَاحِ فَالِقِ اَلْإِصْبَاحِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي عَلاَ فَقَهَرَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي بَطَنَ فَخَبَرَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْماً وَ أَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَداً اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي نَفَذَ فِي كُلِّ شَىْءٍ بَصَرَهُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لَهُ اَلشَّرَفُ اَلْأَعْلَى وَ اَلْأَسْمَاءُ اَلْحُسْنَى اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لَيْسَ مِنْ أَمْرِهِ مَنْجَى اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لَيْسَ عَنْهُ مُجِيرٌ وَ لاَ عَنْهُ مُنْصَرَفٌ بَلْ إِلَيْهِ اَلْمَرْجِعُ وَ اَلْمُزْدَلَفُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لاَ يَغْفُلُ عَنْ شَيْءٍ وَ لاَ يُلْهِيهِ شَيْءٌ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لاَ تَسْتُرُ مِنْهُ اَلْقُصُورُ وَ لاَ تُكِنُّ مِنْهُ اَلسُّتُورُ وَ لاَ تُوَارِي مِنْهُ اَلْبُحُورُ وَ كُلُّ شَيْءٍ إِلَيْهِ يَصِيرُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي صَدَّقَ وَعْدَهُ وَ نَصَرَ عَبْدَهُ وَ هَزَمَ اَلْأَحْزَابَ وَحْدَهُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي يُحْيِي اَلْمَوْتَى وَ يُمِيتُ اَلْأَحْيَاءَ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ جَزِيلِ اَلْعَطَاءِ فَصْلِ اَلْقَضَاءِ سَابِقِ اَلنَّعْمَاءِ إِلَهِ اَلْأَرْضِ وَ اَلسَّمَاءِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي هُوَ أَوْلَى اَلْمَحْمُودِينَ بِالْحَمْدِ وَ أَوْلَى اَلْمَمْدُوحِينَ بِالثَّنَاءِ وَ اَلْمَجْدِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لاَ يَزُولُ مُلْكُهُ وَ لاَ يَتَضَعْضَعُ رُكْنُهُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لاَ تُرَامُ قُوَّتُهُ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَللَّيْلِ إِذٰا يَغْشىٰ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلنَّهٰارِ إِذٰا تَجَلّٰى وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلْآخِرَةِ وَ اَلْأُولَى وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلسَّمَوَاتِ اَلْعُلَى وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلْأَرَضِينَ وَ مَا تَحْتَ اَلثَّرَى اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ حَمْداً يَزِيدُ وَ لاَ يَبِيدُ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ حَمْداً يَصْعَدُ وَ لاَ يَنْفَدُ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ حَمْداً يَبْقَى وَ لاَ يَفْنَى وَ لَكَ اَلْحَمْدُ حَمْداً تَضَعُ لَكَ اَلسَّمَوَاتُ كَنَفَيْهَا وَ لَكَ اَلْحَمْدُ حَمْداً دَائِماً اَبَداً فَأَنْتَ اَلَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ اَلْأَرْضُ وَ مَنْ عَلَيْهَا يَا كَرِيمُ .
زبان ترجمه:

الصحیفة العلویة / ترجمه رسولی محلاتی ;  ج ۱  ص ۴۲۷

دعاى آن حضرت عليه السّلام در روز ششم ماه خدايا تو را ستايش (آنچنان) ستايشى كه بوسيلۀ آن بخوشنوديت برسم، و شكر تو را بجاى آورده باشم، و سزاوار زيادۀ كرم و فضل تو گردم، خدايا تو را ستايش بر بردباريت با وجود دانستن و علمت، و تو را ستايش بر گذشتت با وجود قدرتت (كه بر سر من دارى) خدايا تو را ستايش آنچنان كه نعمتى پس از نعمتى بما ارزانى داشتى، خدايا تو را ستايش بخاطر (دين) اسلام (كه ما را بتشرف آن مفتخر كردى) و تو را ستايش بخاطر قرآن، و تو را بخاندان و مال (كه بما دادى) و تو را ستايش به تندرستى (از بيمارى و بلا) و تو را ستايش در خوشى و ناخوشى، و تو را ستايش در آسايش و سختى، و تو را ستايش در هر حال، خدايا تو را ستايش آنچنان كه تو شايستۀ آنى و سرپرست آنى و آنچنان كه سزاوار ذات بزرگوار تو است، خدايا تو را ستايش بشمارۀ هر تار مو و كرك و تو را ستايش بعدد هر برگ و درخت، و تو را ستايش بشمارۀ هر سنگريزه و كلوخ، و تو را ستايش بشمارۀ هر تل ريگ، و تو را ستايش بشمارۀ روزهاى دنيا و آخرت، و تو را ستايش بشمارۀ اختران آسمان، خدايا ما تو را سپاسگزارى كنيم بخاطر آنچه در بارۀ ما انجام دادى و ستايشت كنيم بخاطر هر كارى كه اراده فرمودى بدان بگوئى باش و ميباشد، ستايش خدائى را كه فراموش نكند هر كه را يادش كند، ستايش خدائى را كه نوميد نسازد هر كه أو را بخواند، ستايش خدائى را كه هيچ چيز پنهانى در آسمانها و زمين بر أو پوشيده نماند، و أو بهر چيز دانا است. ستايش خدائى را كه هر كه بر أو توكل كند كفايتش كند،ستايش خدائى را كه هر كه بدو اعتماد كند بديگرش وانگذارد، ستايش خدائى را كه نيك را به نيك، و صبر را بنجات (و رهائى از بلا و گرفتارى) پاداش دهد، و ستايش خدائى را كه محنت و گرفتارى را از ما، برطرف ساخت، ستايش خدائى را كه أو تكيه‌گاه ما است در وقتى كه راههاى چاره از ما منقطع گردد، ستايش خدائى را كه أو مايۀ اميد ما است در وقتى كه ما به اعمال خود بد گمان شويم، ستايش خدائى را كه از وى عافيت و تندرستى مسألت كنم و أو تندرستيم بخشد گر چه بكارهائى دست زده باشم كه موجب آزار من باشد، ستايش خدائى را كه از وى استعانت جويم و أو كمكم دهد، ستايش خدائى را كه بخوانمش و دعايم را اجابت كند، ستايش خدائى را كه ياريش جويم و أو ياريم دهد، ستايش خدائى را كه از وى درخواست كنم و أو خواسته‌ام را عطا كند اگر چه در وقتى كه وى از من چيزى بوام خواهد من بخل ورزم، ستايش خدائى را كه هر زمانى براى حاجتم خواسته باشم أو را صدا ميزنم، ستايش خدائى را كه بر من رحم ورزد تا بدان حدّ كه گويا اصلا گناهى ندارم، ستايش خدائى را كه نسبت بمن محبت ورزد با اينكه از من بى‌نياز است، ستايش خدائى را كه مرا بمردم وانگذارد تا خوارم كنند، ستايش خدائى را كه با بعثت پيغمبر، ما محمّد صلّى اللّٰه عليه و آله بر ما منت گذارد، ستايش خدائى را كه ما را در خشكى و دريا حمل كرد و از خوراكهاى پاكيزه روزيمان داد، و بر بسيارى از مخلوقات خود بخوبى برترى داد، ستايش خدائى را كه بهراس ما ايمنى بخشيد، ستايش خدائى را كه گرسنگيمان را برطرف كرد، ستايش خدائى را كه از لغزشمان چشم پوشى كرد، ستايش خدائى را كه روزيمان داد، ستايش خدائى را كه بما ايمنى بخشيد، ستايش خدائى را كه دشمن ما را خوار و ذليل كرد، ستايش خدائى را كه ميان دلهاى ما الفت ايجاد كرد، ستايش خدائى را كه مالك سلطنت، و روان‌كنندۀ كشتى (وجود) است، ستايش خدائى را كه پهن‌كننده بادها، و شكافنده سپيده صبح أو است،ستايش خدائى را كه از برترى بر همه ظاهر است، ستايش خدائى را كه درون است و از درون آگاه، ستايش خدائى را كه ديدش در هر چيز نفوذ كرده، ستايش خدائى را كه برترين شرف و نامهاى نيكو از آن اوست، ستايش خدائى را كه از فرمانش نجات بخشى نيست، ستايش خدائى را كه از وى پناه دهنده‌اى نيست، و نه از أو بازگشتگاهى است بلكه بازگشتگاه و گرد آمد نگاه بسوى أو است، ستايش خدائى را كه از چيزى غافل نشود و چيزى سرگرمش نسازد، ستايش خدائى را كه قصرها رو ساختمانها چيزى را از وى مستورى زد و پرده‌ها موجودى را از أو بپوشاند و درياها (چيزى را) از أو پنهان نسازد و هر چيزى بسويش باز گردد، ستايش خدائى را كه وعده‌اش راست است، و بنده‌اش را يارى كرد، و احزاب (باطل) را بتنهائى منهزم ساخت، ستايش خدائى را كه زنده كند مردگان را و بميراند زندگان را، و أو بر هر چيز توانا است، ستايش خدائى را كه عطايش بزرگ، حكمش برنده، و نعمتهايش ريزان، و معبود زمين و آسمان است. ستايش خدائى را كه از هر كس كه به ثنا و بزرگى ستوده شود شايسته‌تر است، ستايش خدائى را كه پادشاهيش زوال نپذيرد و در قدرتش تزلزل راه نيابد. ستايش خدائى را كه به نيرويش دست اندازى نشود، خدايا تو را ستايش در شب چون (تاريكيش) فرا گيرد، و تو را ستايش در روز چون روشن گردد، و تو را ستايش در دنيا و آخرت، و تو را ستايش در آسمانهاى بلند، و تو را ستايش در زمينها و آنچه در زير خاك است. خدايا تو را ستايش (آنچنان) ستايشى كه (پيوسته) رو بفزونى رود و پايان نپذيرد؛ و تو را ستايش، ستايشى كه بالا رود و تمام نشود، و تو را ستايش، ستايشى كه باقى بماند و فانى نشود، و تو را ستايش، ستايشى كه آسمان براى تو پهلو بيندازد، و تو را ستايش، ستايشى هميشگى و جاويد، زيرا توئى آن خدائى كه زمين و هر كه بر آن است تو را تسبيح گويد، اى كريم!

divider