شناسه حدیث :  ۴۴۹۳۷۸

  |  

نشانی :  الصحیفة العلویّة  ,  جلد۱  ,  صفحه۴۱۴  

عنوان باب :   [دعاؤه في اليوم الخامس من كلّ شهر]

معصوم :  

دُعَاؤُهُ فِي اَلْيَوْمِ اَلْخَامِسِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ: اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلصُّبْحِ إِذٰا أَسْفَرَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ حَمْداً يَبْلُغُ أَوَّلُهُ شُكْرَكَ وَ آخِرُهُ رِضْوَانَكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلسَّمَوَاتِ مَحْمُوداً وَ فِي عِبَادِكَ وَ بِلاَدِكَ مَعْبُوداً اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلْقَضَاءِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلرَّخَاءِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلشِّدَّةِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلنِّعَمِ اَلظَّاهِرَةِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلنِّعَمِ اَلْبَاطِنَةِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلنِّعَمِ اَلْمُتَظَاهِرَةِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ رَبَّ اَلْحَمْدِ وَلِيَّ اَلْحَمْدِ مِنْكَ بَدْءُ اَلْحَمْدِ وَ إِلَيْكَ يَنْتَهِي اَلْحَمْدُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ فِي أَوَّلِ اَللَّيْلِ وَ آخِرِ اَلنَّهَارِ وَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ فِي اَلْأَوَّلِينَ وَ اَلْآخِرِينَ وَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ اَلسَّمَوَاتِ وَ اَلْأَرَضِينَ وَ مَا يَشَاءُ بَعْدَ ذَلِكَ حَتَّى يَرْضَى اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ مَا يَشَاءُ فَإِنَّهُ أَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ وَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَ عِلْماً اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ وَ مٰا بَيْنَهُمٰا فِي سِتَّةِ أَيّٰامٍ ثُمَّ اِسْتَوىٰ عَلَى اَلْعَرْشِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي رَفَعَ اَلسَّمَوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ يُرَى اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي زَيَّنَ سَمَاءَ اَلدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَ جَعَلَهَا رُجُوماً لِلشَّيَاطِينِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي جَعَلَ اَلْأَرْضَ بِسَاطاً وَ أَنْبَتَ لَنَا فِيهَا مِنَ اَلشَّجَرِ وَ اَلزَّرْعِ وَ اَلْفَوَاكِهِ وَ اَلنَّخْلِ أَلْوَاناً اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي جَعَلَ فِي اَلْأَرْضِ جَنَّاتٍ وَ أَعْنَاباً وَ فَجَّرَ فِيهَا عُيُوناً وَ جَعَلَ فِيهَا أَنْهَاراً اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي جَعَلَ فِي اَلْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِنَا فَجَعَلَهَا لِلْأَرْضِ أَوْتَاداً اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي سَخَّرَ لَنَا اَلْبَحْرَ لِتَجْرِيَ اَلْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَ لِنَبْتَغِيَ مِنْ فَضْلِهِ وَ جَعَلَ لَنَا مِنْهُ حِلْيَةً نَلْبَسُهَا وَ لَحْماً طَرِيّاً اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي سَخَّرَ لَنَا اَلْأَنْعَامَ لَنَأْكُلَ مِنْهَا وَ جَعَلَ لَنَا مِنْهَا رُكُوباً وَ جَعَلَ لَنَا مِنْ جُلُودِ اَلْأَنْعَامِ بُيُوتاً وَ لِبَاساً وَ فِرَاشاً وَ مَتَاعاً إِلَى حِينَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلْكَرِيمِ فِي مُلْكِهِ اَلْقَاهِرِ لِبَرِيَّتِهِ اَلْقَادِرِ عَلَى أَمْرِهِ اَلْمَحْمُودِ فِي صُنْعِهِ اَللَّطِيفِ بِعِلْمِهِ اَلرَّؤُفِ بِعِبَادِهِ اَلْمُسْتَأْثِرِ بِجَبَرُوتِهِ فِي عِزِّهِ وَ جَلاَلِهِ وَ هَيْبَتِهِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلْفَاشِي فِي اَلْخَلْقِ حَمْدُهُ اَلظَّاهِرِ بِالْكِبْرِيَاءِ مَجْدُهُ اَلْبَاسِطِ بِالْخَيْرِ يَدَهُ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي تَرَدَّى بِالْحَمْدِ وَ تَعَطَّفْ بِالْفَخْرِ وَ تَكَبَّرَ بِالْمَهَابَةِ وَ اِسْتَشْعَرَ بِالْجَبَرُوتِ وَ اِحْتَجَبَ بِشُعَاعِ نُورِهِ عَنْ نَوَاظِرِ خَلْقِهِ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي لاَ مُضَادَّ لَهُ فِي مُلْكِهِ وَ لاَ مُنَازِعَ لَهُ فِي أَمْرِهِ وَ لاَ شِبْهَ لَهُ فِي خَلْقِهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ لاَ رَادَّ لِأَمْرِهِ وَ لاَ دَافِعَ لِقَضَائِهِ لَيْسَ لَهُ ضِدٌّ وَ لاَ نِدٌّ وَ لاَ عَدْلٌ وَ لاَ شِبْهٌ وَ لاَ مِثْلٌ وَ لاَ يُعْجِزُهُ مَنْ طَلَبَهُ وَ لاَ يَسْبِقُهُ مَنْ هَرَبَ وَ لاَ يَمْتَنِعُ مِنْهُ أَحَدٌ خَلَقَ اَلْخَلْقَ عَلَى غَيْرِ أَصْلٍ وَ اِبْتَدَأَهُمْ عَلَى غَيْرِ مِثَالٍ وَ قَهَرَ اَلْعِبَادَ بِغَيْرِ أَعْوَانٍ وَ رَفَعَ اَلسَّمَاءَ بِغَيْرِ عَمَدٍ وَ بَسَطَ اَلْأَرْضَ عَلَى اَلْهَوَاءِ بِغَيْرِ أَرْكَانٍ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا مَضَى وَ عَلَى مَا بَقِيَ وَ لَهُ اَلْحَمْدُ عَلَى مَا يُبْدِي وَ عَلَى مَا يُخْفِي وَ عَلَى مَا كَانَ وَ عَلَى مَا يَكُونُ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى صَفْحِكَ بَعْدَ إِعْذَارِكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى مَا تَأْخُذُ وَ عَلَى مَا تُعْطِي وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى مَا تُبْلِي وَ تَبْتَلِي وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى أَمْرِكَ حَمْداً لاَ يَعْجِزُ عَنْكَ وَ لاَ يَقْصُرُ دُونَ أَفْضَلِ رِضَاكَ اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ لاَ تَذَرْ لَنَا فِي هَذِهِ اَلسَّاعَةِ ذَنْباً إِلاَّ غَفَرْتَهُ وَ لاَ هَمّاً إِلاَّ فَرَّجْتَهُ وَ لاَ عَيْباً إِلاَّ سَتَرْتَهُ وَ لاَ مَرِيضاً إِلاَّ شَفَيْتَهُ وَ لاَ دَيْناً إِلاَّ قَضَيْتَهُ وَ لاَ سُوءً إِلاَّ صَرَفْتَهُ وَ لاَ خَيْراً إِلاَّ أَعْطَيْتَهُ وَ لاَ غَرِيباً إِلاَّ صَاحَبْتَهُ وَ لاَ غَائِباً إِلاَّ فَكَكْتَهُ وَ لاَ مَهْمُوماً إِلاَّ نَفَّسْتَ هَمَّهُ وَ لاَ خَائِفاً إِلاَّ آمَنْتَهُ وَ لاَ عَدُوّاً إِلاَّ كَفَيْتَهُ وَ لاَ كَسِيراً إِلاَّ جَبَرْتَ وَ لاَ جَائِعاً إِلاَّ أَشْبَعْتَ وَ لاَ ظَمْآناً إِلاَّ أَنْهَلْتَ وَ لاَ عَارِياً إِلاَّ كَسَوْتَ وَ لاَ حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ اَلدُّنْيَا وَ اَلْآخِرَةِ لَكَ فِيهَا رِضًى وَ لَنَا فِيهَا صَلاَحٌ إِلاَّ قَضَيْتَهَا فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَ عَافِيَةٍ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اَللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ اَلطَّيِّبِينَ .
زبان ترجمه:

الصحیفة العلویة / ترجمه رسولی محلاتی ;  ج ۱  ص ۴۲۰

دعاى آن حضرت عليه السّلام در روز پنجم ماه خدايا تو راست ستايش در شب چون برود، و تو را است ستايش در صبح چون آشكار گردد، و تو را است ستايش (چنان) ستايشى كه آغازش بسپاسگزارى تو رسد، و انجامش به رضوان و خوشنوديت، و تو را است ستايش در آسمانها كه ستوده‌اى، و در بندگان و شهرهايت كه معبود و مورد پرستشى، خدايا تو را است ستايش در قضاء (و مقدرات) و تو را است ستايش در حال وسعت و آسايش، و تو را است ستايش در وقت فشار و سختى، و تو را است ستايش در نعمت‌هاى آشكارا، و تو را است ستايش در نعمتهاى پى در پى، و تو را است ستايش، پروردگار ستايش و سرپرست ستايش، از تو ستايش آغاز شده و بتو نيز ستايش پايان پذيرد، ستايش خداى را در آغاز شب و پايان روز، و ستايش خداى را در پيشينيان و پيسينان، و ستايش خداى را به پرى آسمانها و زمينها و آنچه خودش پس از اينها خواسته باشد تا آنگاه كه خوشنود گردد، ستايش خداى را بشمارۀ آفريدگانش و بيش از اين هر اندازه كه خواهد زيرا كه أو بشماره در آرد هر چيز را، و رحمت و علمش همه چيز را فرا گرفته، ستايش خدائى را كه آسمانها و زمين و آنچه در ميان آن دو است (همه را) در شش روز آفريد سپس بعرش پرداخت، ستايش خدائى را كه آسمانها را بدون ستونى كه ديده شود برافراشت، ستايش خدائى را كه آسمان دنيا را بچراغها زيور داد و آنها را وسيلۀ دور كردن شياطين كرد، ستايش خدائى را كه زمين را فرش قرار داد و براى ما در آن ألوان درخت و زراعت و ميوه‌جات و خرما رويانيد، ستايش خدائى را كه در زمين بوستانها و انگورها قرار داد، و چشمه‌ها بشكافت و جويها قرار داد،ستايش خدائى را كه در زمين كوههاى استوار بنهاد كه ما را نلرزاند و آنها را ميخهائى براى زمين كرد، ستايش خدائى را كه دريا را مسخر ما كرد تا كشتى در آن به أمر وى جريان يابد و از زياده بخششش (روزى) بجوئيم، و از آن دريا زيورى براى ما آماده كرد كه آن را پيرايه سازيم، و گوشتى تازه (كه بخوريم) ستايش خدائى را كه چهار پايان را مسخر ما كرد تا از آنها بخوريم و آنها را مركب ما كرد و از پوست آنها بر ايمان خانه و جامه و فرش و كالا (أسباب زندگى) - براى مدتى (در دنيا) - بساخت، ستايش خدائى را كه در پادشاهيش، بزرگوار، و نسبت بمخلوقش قاهر، و در كارش توانا، و در مورد مصنوعاتش ستوده، در علمش دقيق، و نسبت ببندگانش مهربان، و سلطنت و عظمتش را در عزت و جلال و هيبت مخصوص بخود داشت. ستايش خدائى را كه ستايشش در خلق هويدا است، و بعظمت شوكتش آشكار است، و دست رحمتش به نيكى گشاده است، ستايش خدائى را كه جامه بستايش دارد، و با فخر توجه نمود، و بمهابت بزرگى گرفت، و عظمت شعار است، و بپرتو نور خود از ديدگان خلق در حجاب شد، ستايش خدائى را كه دشمنى و ضديتى در پادشاهيش نيست، و نه ستيزه‌جوئى در فرمانش وجود دارد، و نه مانندى در ميان خلق خود دارد، شايستۀ پرستشى جز أو نيست، فرمانش را باز گرداننده‌اى نيست و نه حكمش را جلوگيرى، نه ضدى دارد و نه مانندى، و نه نظيرى، و نه شبيهى، و نه مثلى، كسى كه أو را بطلبد درمانده‌اش نكند، و كسى كه بگريزد بر أو پيشى نجويد، و هيچ كس از وى خود دارى نتواند، مخلوق را بدون وجود أصل و مايه‌اى آفريد، و بى‌نمونه بخلقتشان آغاز كرد، و بدون كمككار و ياورانى بندگان را مقهور خويش ساخت، و آسمان را بى‌ستون برافراشت، و زمين را بر روى هوا بدون پايه بگستراند،ستايش خداى را بر آنچه گذشته، و بر آنچه باقى مانده، و خاصّ‌ أو است ستايش بر آنچه آشكار سازد و بر آنچه پنهان دارد، و بر آنچه بوده و بر آنچه خواهد بود، خدايا تو را ستايش بر بردباريت پس از دانستنت، و تو را ستايش بر گذشتت با داشتن قدرتت، و تو را است ستايش بر چشم پوشيت با داشتن عذر (بر عقوبت) و تو را ستايش بر آنچه بگيرى و بر آنچه عطا فرمائى، و تو را ستايش بر آنچه آزمايش كنى و آنچه گرفتار سازى، و تو را ستايش بر فرمانت، ستايشى كه از تو باز نماند و امتداد يابد تا ببهترين مرتبۀ خوشنوديت برسد، خدايا درود فرست بر محمّد و خاندانش، (و) مگذار براى ما در اين ساعت گناهى جز آنكه بيامرزيش، و نه اندوهى جز آنكه برطرف سازى، و نه عيبى جز آنكه بپوشانى، و نه بيمارى جز آنكه بهبوديش دهى، و نه قرضى جز آنكه بپردازى، و نه محنى جز آنكه بازگردانى، و نه خير و خوبى جز آنكه عطايش كنى، و نه دور از وطنى را جز آنكه همدمش باشى، و نه دور از نظرى را جز آنكه رهايش سازى ، و نه غمنده‌اى را جز آنكه غمش بزدائى، و نه ترسانى را جز آنكه بوى ايمنى بخشى، و نه دشمنى جز آنكه شرش را كفايت كنى، و نه شكسته‌اى جز آنكه جبران كنى، و نه گرسنه‌اى جز آنكه سيرش كنى، و نه تشنه‌اى جز آنكه سيرابش سازى، و نه برهنه‌اى را جز آنكه بپوشانى، و نه حاجتى از حاجتهاى دنيا و آخرت كه خوشنودى تو و صلاح ما در آن باشد جز آنكه در آسايش و تندرستى آن را برآورى اي مهربانترين مهربانان، و درود خدا بر محمّد و خاندان پاكش باد

divider