شناسه حدیث :  ۴۴۹۳۷۷

  |  

نشانی :  الصحیفة العلویّة  ,  جلد۱  ,  صفحه۴۰۹  

عنوان باب :   [دعاؤه في اليوم الرّابع من كلّ شهر]

معصوم :  

دُعَاؤُهُ فِي اَلْيَوْمِ اَلرَّابِعِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ: اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ ظَهَرَ دِينُكَ وَ بَلَغَتْ حُجَّتُكَ وَ اِشْتَدَّ مُلْكُكَ وَ عَظُمَ سُلْطَانُكَ وَ صَدَقَ وَعْدُكَ وَ اِرْتَفَعَ عَرْشُكَ وَ أَرْسَلْتَ رَسُولَكَ بِالْهُدىٰ وَ دِينِ اَلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى اَلدِّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ اَلْمُشْرِكُونَ اَللَّهُمَّ فَأَكْمَلْتَ دِينَكَ وَ أَتْمَمْتَ نُورَكَ وَ تَقَدَّسْتَ بِالْوَعِيدِ وَ أَخَذْتَ اَلْحُجَّةَ عَلَى اَلْعِبَادِ وَ تَمَّتْ كَلِمَاتُكَ صِدْقاً وَ عَدْلاً اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ وَ لَكَ اَلنِّعْمَةُ وَ لَكَ اَلْمَنُّ تَكْشِفُ اَلْعُسْرَ وَ تُعْطِي اَلْيُسْرَ وَ تَقْضِي بِالْحَقِّ وَ تَعْدِلُ بِالْقِسْطِ وَ تَهْدِي اَلسَّبِيلَ تَبَارَكَ وَجْهُكَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ رَبُّ اَلسَّمَوَاتِ وَ رَبُّ اَلْأَرَضِينَ وَ مَنْ فِيهِنَّ وَ رَبُّ اَلْعَرْشِ اَلْعَظِيمِ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلتَّوْرَيةِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلْإِنْجِيلِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي زُبُرِ اَلْأَوَّلِينَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي سَبْعِ اَلْمَثَانِي وَ اَلْقُرْآنِ اَلْعَظِيمِ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلْمَلاَئِكَةِ اَلْمُقَرَّبِينَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلْأَنْبِيَاءِ وَ اَلْمُرْسَلِينَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلْكِرَامِ اَلْكَاتِبِينَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ وَ اَلْحَمْدُ ثَنَاؤُكَ وَ اَلْحُسْنُ بَلاَؤُكَ وَ اَلْعَدْلُ قَضَاؤُكَ وَ اَلْأَرْضُ فِي قَبْضَتِكَ وَ اَلسَّمَوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِكَ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ مُقْسِطُ اَلْمِيزَانِ رَفِيعُ اَلْمَكَانِ قَاضِي اَلْبُرْهَانِ صَادِقُ اَلْكَلاَمِ ذُو اَلْجَلاَلِ وَ اَلْإِكْرَامِ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ مُنْزِلُ اَلْآيَاتِ مُجِيبُ اَلدَّعَوَاتِ كَاشِفُ اَلْكُرُبَاتِ اَلْفَتَّاحُ بِالْخَيْرَاتِ مَالِكُ اَلْمَحْيَا وَ اَلْمَمَاتِ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ مَاجِداً وَ لَكَ اَلْحَمْدُ وَاجِداً وَ لَكَ اَلدِّينُ وَاصِباً وَ لَكَ اَلْعَرْشُ وَاسِعاً وَ لَكَ اَلْحَمْدُ دَائِماً وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَادِلاً وَ لَكَ اَلْحَمْدُ كَمَا حَمِدْتَ بِهِ نَفْسَكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ كَمَا تُحِبُّ أَنْ تُحْمَدَ وَ تُعْبَدَ وَ تُشْكَرَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ رَبَّنَا وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَللَّيْلِ إِذٰا يَغْشىٰ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلنَّهٰارِ إِذٰا تَجَلّٰى وَ لَكَ اَلْحَمْدُ فِي اَلْآخِرَةِ وَ اَلْأُولَى اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ مَا أَجْمَلَكَ وَ أَجَلَّكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ مَا أَجْوَدَكَ وَ أَمْجَدَكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ مَا أَفْضَلَكَ وَ أَكْرَمَكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى مَا أَحَبَّ اَلْعِبَادُ وَ كَرِهُوا مِنْ مَقَادِيرِكَ وَ حُكْمِكَ وَ لَكَ اَلْحَمْدُ عَلَى كُلِّ حَالٍ مِنْ أَمْرِ اَلدُّنْيَا وَ اَلْآخِرَةِ يَا خَيْرَ مَنْ سُئِلَ وَ يَا اَفْضَلَ مَنْ اُؤَمِّلُ وَ يَا أَكْرَمَ مَنْ جَادَ بِالْعَطَاءِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ وَ آلِهِ وَ عَافِنَا مِنْ مَحْذُورِ اَلْبَلاَءِ وَ هَبْ لَنَا اَلصَّبْرَ اَلْجَمِيلَ عِنْدَ حُلُولِ اَلرَّزَايَا وَ لَقِّنَا اَلْيُسْرَ وَ اَلسُّرُورَ وَ اِكْفِنَا اَلشَّرَّ وَ اَلشُّرُورَ وَ كِفَايَةَ اَلْمَحْذُورِ وَ عَافِنَا فِي جَمِيعِ اَلْأُمُورِ إِنَّكَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ آتِنَا بِالْفَرَجِ وَ اَلرَّخَاءِ وَ آتِنٰا فِي اَلدُّنْيٰا حَسَنَةً وَ فِي اَلْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنٰا عَذٰابَ اَلنّٰارِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
زبان ترجمه:

الصحیفة العلویة / ترجمه رسولی محلاتی ;  ج ۱  ص ۴۱۳

دعاى آن حضرت عليه السّلام در روز چهارم ماه خدايا ستايش خاصّ‌ تو است، دين تو آشكار شد، و حجت و دليلت رسيد، و پادشاهيت محكم و سلطنتت بزرگ، و وعده‌ات راست، و عرشت فرازمند گشت، پيامبرت را بهدايت و آئين حقّ‌ فرستادى تا أو را بر تمام اديان پيروز گردانى اگر چه مشركان خوش ندارند، خدايا تو دين خود را كامل كردى و نور خود را به اتمام رساندى، بوعده‌هاى تهديد آميزت منزه گشتى و حجت خود را بر بندگان گرفتى و گفتارهايت از روى راستى و عدالت بانجام رسيد.خدايا تو راست ستايش، و نعمت از تو است، و بخشش از تو است، دشوارى را برطرف كنى و آسانى دهى، بحق حكم فرمائى، و بعدالت داورى كنى و راه را نشان دهى، ذات تو بزرگ، منزهى تو و بستايشت مشغولم، معبودى جز تو نيست پروردگار آسمانها و پروردگار زمينها و هر كه در آنها است و پروردگار عرش بزرگ، خدايا تو را است حمد و ستايش در (كتاب) تورات و تو را است ستايش در انجيل، و تو را است ستايش در كتابهاى آسمانى پيشينيان، و تو را است ستايش در انجيل، و تو را است ستايش در كتبهاى آسمانى پيشينيان، و تو را است ستايش در سبع مثانى (هفت آيه يا هفت سورۀ با ثنا يا مكرر) و قرآن بزرگ، و تو را است ستايش در فرشتگان مقرب، و تو را است ستايش در پيمبران و رسولان، و تو راست ستايش در نويسندگان ارجمند (از فرشتگان) و تو را است ستايش، و ستايش ثناى تو است، و آزمايشت نيكو، و حكمت عدالت است، و زمين در قبضۀ قدرتت، و آسمانها پيچيده بدست قدرت تو است. خدايا تو را است ستايش، كه ميزانت (در مورد سنجش اعمال) بعدالت، و مكانتت والا، و قضاوتت از روى برهان، و گفته‌ات راست و صاحب جلالت و اكرامى. خدايا تو را است ستايش كه فرو فرستندۀ آيات، و اجابت‌كنندۀ دعاها، و بر طرف‌كنندۀ اندوهها، و گشايندۀ به نيكيها، و مالك زندگى و مرگ هستى، خدايا تو را است ستايش شوكتمند ، و تو را است ستايش (ستايشى) دارا، و تو را است اطاعت خالص (يا هميشگى) و تو را است عرش فراگيرنده، و تو را است ستايش هميشگى، و تو را است ستايش عادلانه، و تو را است ستايش آنچنان كه خود را بدان ستايش كردى، و تو را است ستايش همچنان كه دوست دارى كه تو را ستايش كنند و بپرستند و سپاسگزاريت كنند، پروردگارا ثناى تو برجسته است و توئى مهربانترين مهربانان.خدايا تو را است ستايش در شب چون (سياهيش فضا را) بپوشاند، و تو را است ستايش در روز وقتى روشن شود، و تو را است ستايش در آخرت و دنيا، خدايا تو را است ستايش كه چه اندازه زيبا و برترى! و تو را است ستايش كه چه اندازه بخشنده و شوكتمندى! و تو را است ستايش بر آنچه بندگان دوست دارند و (آنچه را) از مقدرات و فرامين تو ناخوش دارند، و تو را است ستايش در هر حالى از كار دنيا و آخرت، اى بهترين كسى كه از أو درخواست كنند، و اي برتر كسى كه بدو آرزومندم، و اي كريمتر كسى كه بعطا بخشنده است، درود فرست بر محمّد پيامبرت و بر خاندانش، و ما را از محذور بلا مصون دار، و در هنگام نزول ناگواريها و مصيبتها صبرى نيكو بما عنايت كن، و آسانى و خوشى بما بده، و از هر شر و بدى و محذورى ما را كفايت فرما، و در تمام كارها بما صحت كامل عنايت فرما، كه براستى تو دقيق و بينائى و درود فرست بر محمّد و خاندان او، و بما گشايش و وسعت در زندگى عطا كن، و در دنيا نعمتى، و در آخرت نيز نعمتى بما ببخش و از عذاب دوزخ نگاهمان بدار اي مهربانترين مهربانان

divider