شناسه حدیث :  ۴۴۹۲۷۸

  |  

نشانی :  الصحیفة العلویّة  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۱۵  

عنوان باب :   [دعاؤه إذا نظر إلى الهلال]

معصوم :  

دُعَاؤُهُ إِذَا نَظَرَ إِلَى اَلْهِلاَلِ: أَيُّهَا اَلْخَلْقُ اَلْمُطِيعُ اَلدَّائِبُ اَلسَّرِيعُ اَلْمُتَرَدِّدُ فِي فَلَكِ اَلتَّدْبِيرِ اَلْمُتَصَرِّفُ فِي مَنَازِلِ اَلتَّقْدِيرِ آمَنْتُ بِمَنْ نَوَّرَ بِكَ اَلظُّلَمَ وَ أَوْضَحَ بِكَ اَلْبُهَمَ وَ جَعَلَكَ آيَةً مِنْ آيَاتِ مُلْكِهِ وَ عَلاَمَةً مِنْ عَلاَمَاتِ سُلْطَانِهِ وَ اِمْتَحَنَكَ بِالزِّيَادَةِ وَ اَلنُّقْصَانِ وَ اَلطُّلُوعِ وَ اَلْأُفُولِ وَ اَلْإِنَارَةِ وَ اَلْكُسُوفِ فِي كُلِّ ذَلِكَ أَنْتَ لَهُ مُطِيعٌ وَ إِلَى إِرَادَتِهِ سَرِيعٌ سُبْحَانَهُ مَا أَحْسَنَ مَا دَبَّرَ وَ أَتْقَنَ مَا صَنَعَ فِي مُلْكِهِ وَ جَعَلَكَ اَللَّهُ هِلاَلَ شَهْرٍ حَادِثٍ لِأَمْرٍ حَادِثٍ جَعَلَكَ اَللَّهُ هِلاَلَ أَمْنٍ وَ إِيمَانٍ وَ سَلاَمَةٍ وَ إِسْلاَمٍ هِلاَلَ أَمَنَةٍ مِنَ اَلْعَاهَاتِ وَ سَلاَمَةٍ مِنَ اَلسَّيِّئَاتِ اَللَّهُمَّ اِجْعَلْنَا أَهْدَى مَنْ طَلَعَ عَلَيْهِ وَ أَزْكَى مَنْ نَظَرَ إِلَيْهِ وَ صَلَّى اَللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اِفْعَلْ بِي كَذَا وَ كَذَا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
زبان ترجمه:

الصحیفة العلویة / ترجمه رسولی محلاتی ;  ج ۱  ص ۲۱۶

دعاى آن حضرت هنگام ديدن ماه اى آفريدۀ فرمانبردار پيوسته (در حركت) و شتابان، رفت و آمدكنندۀ در مدار تدبير، و گردش‌كنندۀ در منزلهاى معين و ورودگاههاى تقدير، ايمان دارم بدان كه تاريكها را بتو روشن كرد، و بوسيلۀ راههاى پيدا و مهم را آشكار ساخت، و تو را نشانه‌هاى فرمانروائى و علامتى از علامتهاى سلطنت خود قرار داد، و تو را به افزايش و كاهش و برآمدن و فرورفتن و نور افشاندن و تاريك كردن (گرفتن) آزمايش فرمود، و در همۀ آنها تو فرمانبردارش بودى، و بدنبال اراده‌اش شتابان. منزه است كه براستى كه چه نيكو تدبير كرده، و در محيط‍‌ سلطنتش چه محكم كار كرده! تو را خداوند ماهى نو براى كارى نو قرار داده، و خداوند تو را ماهى نو براى امنيت و ايمان و تندرستى و إسلام، و ماهى نو براى ايمنى از بيماريها و سلامت از گناهان قرارت دهد. خدايا ما را راهبرترين كسانى كه ماه بر أو طلوع كند و پاكترين مردمانى كه بدان بنگرد قرارمان ده، و درود خدا بر محمّد و خاندانش باد، و با من چنين و چنان كن (حاجات خود را ذكر كند) أي مهربانترين مهربانان.

divider