شناسه حدیث :  ۴۴۹۲۶۰

  |  

نشانی :  الصحیفة العلویّة  ,  جلد۱  ,  صفحه۹۹  

عنوان باب :   [و من دعائه عليه السّلام في الصّلوة على النّبىّ صلّى اللّه عليه و آله]

معصوم :   امیرالمؤمنین (علیه السلام)

وَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فِي اَلصَّلَوةِ عَلَى اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ: اَللَّهُمَّ دَاحِيَ اَلْمَدْحُوَّاتِ وَ دَاعِمَ اَلْمَسْمُوكَاتِ وَ جَابِلَ اَلْقُلُوبِ عَلَى فِطْرَتِهَا شَقِيِّهَا وَ سَعِيدِهَا اِجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ وَ نَوَامِيَ بَرَكَاتِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ اَلْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ وَ اَلْفَاتِحِ لِمَا اِنْغَلَقَ وَ اَلْمُعْلِنِ اَلْحَقَّ بِالْحَقِّ وَ اَلدَّافِعِ خَبِيثَاتِ اَلْأَبَاطِيلِ وَ اَلدَّامِغِ صَوْلاَتِ اَلْأَضَالِيلِ كَمَا حُمِّلَ فَاضْطَلَعَ قَائِماً بِأَمْرِكَ مُسْتَوْفِزاً فِي مَرْضَاتِكَ غَيْرَ نَاكِلٍ عَنْ قُدُمٍ وَ لاَ وَاهٍ فِي عَزْمٍ وَاعِياً لِوَحْيِكَ حَافِظاً لِعَهْدِكَ مَاضِياً عَلَى نَفَاذِ أَمْرِكَ حَتَّى أَوْرَى قَبَسَ اَلْقَابِسِ وَ أَضَاءَ اَلطَّرِيقَ لِلْخَابِطِ وَ هُدِيَتْ بِهِ اَلْقُلُوبُ بَعْدَ خَوْضَاتِ اَلْفِتَنِ وَ اَلْآثَامِ وَ أَقَامَ بِمُوضِحَاتِ اَلْأَعْلاَمِ وَ نَيِّرَاتِ اَلْأَحْكَامِ فَهُوَ أَمِينُكَ اَلْمَأْمُونُ وَ خَازِنُ عِلْمِكَ اَلْمَخْزُونِ وَ شَهِيدُكَ يَوْمَ اَلدِّينِ وَ بَعِيثُكَ بِالْحَقِّ وَ رَسُولُكَ إِلَى اَلْخَلْقِ اَللَّهُمَّ اِفْسَحْ لَهُ مَفْسَحاً فِي ظِلِّكَ وَ اِجْزِهِ مُضَاعَفَاتِ اَلْخَيْرِ مِنْ فَضْلِكَ اَللَّهُمَّ أَعْلِ عَلَى بِنَاءِ اَلْبَانِينَ بِنَاءَهُ وَ أَكْرِمْ لَدَيْكَ مَنْزِلَهُ وَ أَتْمِمْ لَهُ نُورَهُ وَ اِجْزِهِ مِنِ اِنْبِعَاثِكَ لَهُ مَقْبُولَ اَلشَّهَادَةِ وَ مَرْضِيَّ اَلْمَقَالَةِ ذَا مَنْطِقٍ عَدْلٍ وَ خُطَّةٍ فَصْلٍ اَللَّهُمَّ اِجْمَعْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ فِي بَرْدِ اَلْعَيْشِ وَ قَرَارِ اَلنِّعْمَةِ وَ مُنَى اَلشَّهَوَاتِ وَ أَهْوَاءَ اَللَّذَّاتِ وَ رَخَاءِ اَلدَّعَةِ وَ مُنْتَهَى اَلطُّمَأْنِينَةِ وَ تُحَفِ اَلْكَرَامَةِ.
زبان ترجمه:

الصحیفة العلویة / ترجمه رسولی محلاتی ;  ج ۱  ص ۱۰۱

از دعاهاى آن حضرت عليه السّلام در درود بر پيغمبر صلّى اللّٰه عليه و آله خدايا اي پهن‌كنندۀ زمينها و اي بر فرازندۀ آسمانها، و آفرينندۀ دلها بر سرشت خود بدبخت و خوشبختش، (خدايا) شريفترين درودها، و روياننده‌ترين بركاتت را براى محمّد بنده و رسول خود مقرر فرما آنكه گذشته‌ها را ختم‌كننده و بسته‌ها را گشاينده است، و حقّ‌ را بوسيلۀ حق آشكار سازد، و اباطيل خبيثه را دور گرداند، و حمله‌هاى گمراهى را در هم كوبد، چنانچه متحمل (بارهاى نبوت) گشت و بخوبى بمنزل رسانيد آنكه بفرمانت قيام كرد، و موجبات خوشنوديت را تا سر حدّ إمكان فراهم نمود، نه از پيشروى خوددارى كرد، و نه در تصميم كندى و ناتوانى از خود نشان داد.نگهدارندۀ وحى تو، و حافظ‍‌ عهد و پيمانت، و پيش برندۀ فرمان نافذت، تا بدان جا كه آتش (و روشنائى هدايت) را براى جوينده‌اش بر افروخت، و راه را براى گمراهان روشن فرمود، و دلهاى (مردمان) پس از فرو رفتن در فتنه‌ها و گناهان بوسيلۀ آن بزرگوار راهنمائى و هدايت شد، و با پرچمهاى آشكاركننده (حق و حقيقت) و احكام نورانى قيام فرمود، پس أو است أمين مورد اطمينانت، و خزينه‌دار علم در گنجينه‌ات ، و گواهت در روز جزا، و برانگيخته‌ات بحق و حقيقت، و فرستاده‌ات بسوى خلق. خدايا براى آن حضرت جايگاه وسيعى در سايۀ مهر و لطف خويش مقرر فرما، و از فضل نيك خويش چندين برابر باو پاداش مرحمت فرما. خدايا بناى استوار فضل أو را از هر بنائى برتر فرما، و منزلتش را در نزد خود ارجمند دار، و نورش را كامل گردان، و بجاى آنكه أو را برانگيختى پاداشش را چنان مقرر دار كه شهادتش پذيرفته و گفتارش پسنديده و داراى منطقى درست و بهره‌اى فزون باشد. خدايا گردآور ميان ما و أو را در زندگى روحبخش و نعمت برقرار و خواسته‌هاى دل و لذات دلخواه و راحتى فراخ و آخرين حدّ از آرامش و ارمغانهاى مقام ارجمند.

divider