شناسه حدیث :  ۴۴۹۲۵۹

  |  

نشانی :  الصحیفة العلویّة  ,  جلد۱  ,  صفحه۹۵  

عنوان باب :   [دعاؤه عليه السّلام في ذكر النّبىّ صلّى اللّه عليه و آله و سلّم]

معصوم :   امیرالمؤمنین (علیه السلام)

دُعَاؤُهُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فِي ذِكْرِ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ: اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ اَلْعَالَمِينَ وَ صَلَّى اَللَّهُ عَلَى طَيِّبِ اَلْمُرْسَلِينَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَبْدِ اَلْمُطَّلِبِ اَلْمُنْتَجَبِ اَلْفَاتِقِ اَلرَّاتِقِ اَللَّهُمَّ فَخُصَّ مُحَمَّداً صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِالذِّكْرِ اَلْمَحْمُودِ وَ اَلْمَنْهَلِ اَلْمَشْهُودِ وَ اَلْحَوْضِ اَلْمَوْرُودِ اَللَّهُمَّ فَآتِ مُحَمَّداً صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اَلْوَسِيلَةَ وَ اَلرِّفْعَةَ وَ اَلْفَضِيلَةَ وَ فِي اَلْمُصْطَفَيْنَ مَحَبَّتَهُ وَ فِي اَلْعِلِّيِّينَ دَرَجَتَهُ وَ فِي اَلْمُقَرَّبِينَ كَرَامَتَهُ اَللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّداً صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مِنْ كُلِّ كَرَامَةٍ أَفْضَلَ تِلْكَ اَلْكَرَامَةِ وَ مِنْ كُلِّ نَعِيمٍ اَوْسَعَ ذَلِكَ اَلنَّعِيمِ وَ مِنْ كُلِّ عَطَاءٍ أَجْزَلَ ذَلِكَ اَلْعَطَاءِ وَ مِنْ كُلِّ يُسْرٍ أَنْصَرَ ذَلِكَ اَلْيُسْرِ وَ مِنْ كُلِّ قِسْمٍ أَوْفَرَ ذَلِكَ اَلْقِسْمَ حَتَّى لاَ يَكُونَ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ أَقْرَبَ مِنْهُ مَجْلِساً وَ لاَ أَرْفَعَ مِنْهُ عِنْدَكَ ذِكْراً وَ مَنْزِلَةً وَ لاَ أَعْظَمَ عَلَيْكَ حَقّاً وَ لاَ أَقْرَبَ وَسِيلَةً مِنْ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ إِمَامِ اَلْخَيْرِ وَ قَائِدِهِ وَ اَلدَّاعِي إِلَيْهِ وَ اَلْبَرَكَةِ عَلَى جَمِيعِ اَلْعِبَادِ وَ اَلْبِلاَدِ وَ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ اَللَّهُمَّ اِجْمَعْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي بَرْدِ اَلْعَيْشِ وَ بَرْدِ اَلرَّوْحِ وَ قَرَارِ اَلنِّعْمَةِ وَ شَهْوَةِ اَلْأَنْفُسِ وَ مُنَى اَلشَّهَوَاتِ وَ نِعَمِ اَللَّذَّاتِ وَ رَخَاءِ اَلْفَضِيلَةِ وَ شُهُودِ اَلطُّمَاْنِينَةِ وَ سُؤْدُدِ اَلْكَرَامَةِ وَ قُوَّةِ اَلْعَيْنِ وَ نَضْرَةِ اَلنَّعِيمِ وَ تَمَامِ اَلنِّعْمَةِ وَ بَهْجَةٍ لاَ تُشْبِهُ بَهَجَاتِ اَلدُّنْيَا نَشْهَدُ أَنَّهَ قَدْ بَلَّغَ اَلرِّسَالَةَ وَ أَدَّى اَلْأَمَانَةَ وَ اَلنَّصِيحَةَ وَ اِجْتَهَدَ لِلْأُمَّةِ وَ أُوذِيَ فِي جَنْبِكَ وَ اِجْتَهَدَ وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ وَ عَبَدَكَ حَتَّى أَتَاهُ اَلْيَقِينُ فَصَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اَلطَّيِّبِينَ اَللَّهُمَّ رَبَّ اَلْبَلَدِ اَلْحَرَامِ وَ رَبَّ اَلرُّكْنِ وَ اَلْمَقَامِ وَ رَبَّ اَلْمَشْعَرِ اَلْحَرَامِ وَ رَبَّ اَلْحِلِّ وَ اَلْحَرَامِ بَلِّغْ رُوحَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ عَنَّا اَلسَّلاَمَ اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مَلاَئِكَتِكَ اَلْمُقَرَّبِينَ وَ عَلَى أَنْبِيَاءِكَ وَ رُسُلِكَ أَجْمَعِينَ وَ صَلِّ عَلَى اَلْحَفَظَةِ اَلْكِرَامِ اَلْكَاتِبِينَ وَ عَلَى أَهْلِ طَاعَتِكَ مِنْ أَهْلِ اَلسَّمَوَاتِ اَلسَّبْعِ وَ اَهْلِ الأَرضِينَ اَلسَّبْعِ مِنَ اَلْمُؤْمِنِينَ أَجْمَعِينَ.
زبان ترجمه:

الصحیفة العلویة / ترجمه رسولی محلاتی ;  ج ۱  ص ۹۸

دعاى آن حضرت در بارۀ پيغمبر صلّى اللّٰه عليه و آله ستايش خاصّ‌ خدا پروردگار جهانيان و درود خدا بر پاكيزۀ رسولان محمّد بن عبد اللّه بن عبد المطلب آن (پيامبر) برگزيده كه كارها را فتق و رتق نمود. خدايا تو آن حضرت صلّى اللّٰه عليه و آله را بياد شايستۀ خويش، و ورودگاه مشهود (روز قيامت) و حوض كوثر مخصوص فرما، خدايا بمحمّد صلّى اللّٰه عليه و آله مقام وسيله و رفعت و برترى عطا فرما، و دوستى در ميان برگزيدگان و برترين درجات و بزرگوارى در ميان مقربان (درگاهت) را باو عنايت كن. خدا بمحمّد صلّى اللّٰه عليه و آله - عطا فرما از هر بزرگوارى برترين مقام آن را، و از هر نعمتى فراخترين آن نعمت را، و از هر عطائى شايانترين آن را، و از هر آسانى آن را كه بيارى تو نزديكتر است، و از هر بهره‌اى وافرترينش را... تا بدان جا كه مقام هيچ يك از آفريدگانت نزديكتر از مقام أو در پيش تو نباشد، نام و منزلتش در پيشگاه تو بلندتر از نام و منزلت أو نباشد و كسى را پيش از او بر تو حقى نباشد، و كسى از محمّد صلّى اللّٰه عليه و آله وسيله‌اش بتو نزديكتر نباشد... آن پيامبرى كه راهبر و راهنماى خير و دعوت‌كنندۀ مردم بخوبى بود و بر تمام بندگان و شهرها بركت و بر همۀ جهانيان رحمت بود. خدايا گرد آور ميان ما و محمّد و خاندان محمد - كه درودهاى تو برايشان باد - در زندگانى عالى و راحتى (يا خوشحالى) جانبخش، و نعمت برقرار و خواسته‌هاى جان، و آرزوهاى دل، نعمتهاى لذيذ، و گشايش فضيلت، و ديدار آسايش، و سيادت بزرگوارى و نيروى ديده، و نعمت زيبا و كمال آن، و شادمانى و سرورى كه شباهتى بشادمانيهاى دنيا نداشته باشد.گواهى دهيم كه براستى آن بزرگوار رسالت خويش را رساند و امانت را پرداخت و خيرخواهى كرد، و براى امت (مسلمان) مجاهده كرد، و در راه تو آزار ديد و (تا جايى كه توانست) كوشش كرد، و در راه تو جهاد و مبارزه كرد، و تا هنگامى كه مرگش فرارسيد تو را پرستش نمود درود خدا بر أو و خاندان پاكش باد. خدايا اي پروردگار شهر محترم (مكه) و اي پروردگار ركن و مقام و پروردگار مشعر الحرام و پروردگار حل و حرم، به روح (مقدس) محمّد صلّى اللّٰه عليه و آله از ما سلام برسان، خدايا درود فرست بر فرشتگان مقربت، و بر پيمبران و رسولانت همگى. و درود فرست بر نگهبانان (من) آن نويسندگان ارجمند، و بر فرمانبرانت از أهل آسمانهاى هفتگانه و زمينهاى هفتگانه از افراد با ايمان همگى.

divider