شناسه حدیث :  ۴۴۱۳۵۴

  |  

نشانی :  کلیات حدیث قدسی  ,  جلد۱  ,  صفحه۶۴۶  

عنوان باب :   [أبواب الأئمّة عليهم السلام ] باب أبي عبد الله جعفر بن محمّد الصادق عليهما السلام

معصوم :   امام صادق (علیه السلام) ، حديث قدسی

وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ اَلرَّوَاجِنِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ قَالَ: كُنْتُ مَعَ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ بِيَنْبُعَ وَ قَدْ نَفِدَتْ نَفَقَتِي فِي بَعْضِ اَلْأَسْفَارِ فَقَالَ لِي بَعْضُ وُلْدِ اَلْحُسَيْنِ: مَنْ تُؤَمِّلُ؟ قُلْتُ: مُوسَى بْنَ عَبْدِ اَللَّهِ، فَقَالَ: إِذًا لاَ تَنْقَضِي حَاجَتُكَ ثُمَّ لاَ تُنْجَحُ طَلِبَتُكَ، فَقُلْتُ: وَ لِمَ ذَلِكَ؟ قَالَ: لِأَنِّي وَجَدْتُ فِي بَعْضِ كُتُبِ آبَائِي أَنَّ اَللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ - ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ - فَقُلْتُ: يَا اِبْنَ رَسُولِ اَللَّهِ: أَمْلِ عَلَيَّ، فَأَمْلَى عَلَيَّ، فَقُلْتُ: لاَ وَ اَللَّهِ لاَ أَسْأَلُهُ حَاجَةً بَعْدَ هَذَا.
وَ رَوَاهُ اِبْنُ فَهْدٍ فِي عُدَّةِ اَلدَّاعِي عَنِ اَلصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ اَلسَّلاَمُ عَنْ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ.
وَ رَوَاهُ اَلشَّهِيدُ اَلثَّانِي فِي كِتَابِ اَلْآدَابِ نَقْلاً عَنِ اَلْكُلَيْنِيِّ.
زبان ترجمه:

کلیات حدیث قدسی ;  ج ۱  ص ۶۴۷

و از محمد بن يحيى از بعضى اصحاب ما از عباد بن يعقوب رواجنى از سعيد بن عبد الرحمن، نقل كرده كه گفت: من با موسى بن عبد الله در ينبع بوديم. پول من تمام شد. يكى از فرزندان حسين به من گفت: مى‌خواهى از كه پول بگيرى‌؟ گفتم. از موسى بن عبد الله. آن شخص به من گفت: در اين صورت حاجت تو روا نخواهد شد. گفتم: چرا؟ از كجا ميدانى‌؟ گفت: من در بعضى از كتابهاى پدرانم خواندم كه خداوند فرموده: بعد حديثى را مانند حديث قبلى ذكر نمود. و من هم گفتم: بعد از اين حديث من ديگر از موسى بن عبد الله چيزى نمى‌خواهم. ابن فهد اين حديث را در كتاب عدة الداعى از حضرت صادق عليه السلام از پدرانش عليهم السلام از حضرت رسول صلى الله عليه و آله نقل كرده است. و شهيد ثاني اين حديث را در كتاب الآداب از كلينى نقل كرده و بعد از بيان حديث، گفته: اين سخن بزرگى كه نور آن از مشرق نبوت طلوع كرده و به افق امامت از جانب خداوند قدسى نازل شده، براى اين است كه مردم را بر توكل به خداوند ترغيب كند و همه امور را به او تفويض نمايند و در همه مهمات به او اعتماد بكنند. اين جملات به قدرى جامع هستند كه نيازى ندارند چيزى براى توضيح به آن اضافه شود.

divider