شناسه حدیث :  ۴۴۱۲۸۷

  |  

نشانی :  کلیات حدیث قدسی  ,  جلد۱  ,  صفحه۵۶۴  

عنوان باب :   الباب الثاني عشر ما جاء من الأحاديث القدسيّة في شأن أمير المؤمنين و الأئمّة من ولده عليهم السلام و في النصّ عليهم، و في معنى الإمامة

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله) ، حديث قدسی

وَ فِي تَفْسِيرِ اَلْإِمَامِ أَبِي مُحَمَّدٍ اَلْحَسَنِ اَلْعَسْكَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ اَلسَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهُ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ عَنْ جَبْرَئِيلَ عَنِ اَللَّهِ تَعَالَى قَالَ: يَا عِبَادِي، اِعْمَلُوا أَفْضَلَ اَلطَّاعَاتِ وَ أَعْظَمَهَا لِأُسَامِحَكُمْ وَ إِنْ قَصُرْتُمْ فِيمَا سِوَاهَا، وَ اُتْرُكُوا أَعْظَمَ اَلْمَعَاصِي وَ أَقْبَحَهَا لِئَلاَّ أُنَاقِشَكُمْ فِي رُكُوبِ مَا عَدَاهَا، إِنَّ أَعْظَمَ اَلطَّاعَاتِ تَوْحِيدِي، وَ تَصْدِيقُ نَبِيٍّ، وَ اَلتَّسْلِيمُ لِمَنْ يَنْصِبُهُ مِنْ بَعْدِهِ وَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ اَلْأَئِمَّةُ اَلطَّاهِرِينَ مِنْ نَسْلِهِ. وَ إِنَّ أَعْظَمَ اَلْمَعَاصِي عِنْدِي اَلْكُفْرُ بِي وَ بِنَبِيِّي، وَ مُنَابَذَةُ وَلِيِّ مُحَمَّدٍ بَعْدَهُ عَلِيِّ اِبْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ أَوْلِيَائِهِ مِنْ بَعْدِهِ، فَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَكُونُوا عِنْدِي فِي اَلْمَنْظَرِ اَلْأَعْلَى وَ اَلشَّرَفِ اَلْأَشْرَفِ فَلاَ يَكُونَنَّ أَحَدٌ مِنْ عِبَادِي آثَرَ عِنْدَكُمْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَ بَعْدَهُ مِنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ وَ بَعْدَهُمَا مِنْ أَبْدَالِهِمَا اَلْقَائِمِينَ بِأُمُورِ عِبَادِي بَعْدَهُمَا، فَإِنَّ مَنْ كَانَ ذَلِكَ عقده [عَقِيدَتُهُ] جَعَلْتُهُ مِنْ أَشْرَفِ مُلُوكِ جِنَانِي. وَ اِعْلَمُوا أَنَّ أَبْغَضَ اَلْخَلْقِ إِلَيَّ مَنْ تَمَثَّلَ بِي وَ اِدَّعَى رُبُوبِيَّتِي، وَ أَبْغَضَ اَلْخَلْقِ بَعْدَهُ مَنْ تَمَثَّلَ بِمُحَمَّدٍ فَنَازَعَهُ نُبُوَّتَهُ وَ اِدَّعَاهَا، وَ أَبْغَضَهُمْ إِلَيَّ بَعْدَهُ مَنْ تَمَثَّلَ بِوَصِيِّ مُحَمَّدٍ وَ نَازَعَهُ مَحَلَّهُ وَ شَرَفَهُ وَ اِدَّعَاهُمَا، وَ أَبْغَضَ اَلْخَلْقِ إِلَيَّ بَعْدَ هَؤُلاَءِ اَلْمُدَّعِينَ لِمَا هُمْ بِهِ لِسَخَطِي مُتَعَرِّضُونَ مَنْ كَانَ لَهُمْ عَلَى ذَلِكَ مِنَ اَلْمُعَاوِنِينَ، وَ أَبْغَضَ اَلْخَلْقِ إِلَيَّ بَعْدَ هَؤُلاَءِ مَنْ كَانَ لِفِعْلِهِمْ مِنَ اَلرَّاضِينَ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنَ اَلْمُعَاوِنِينَ. كَذَلِكَ أَحَبُّ اَلْخَلْقِ إِلَيَّ اَلْقَوَّامُونَ بِحَقِّي، وَ أَفْضَلَهُمْ لَدَيَّ وَ أَكْرَمَهُمْ عَلَيَّ مُحَمَّدٌ سَيِّدُ اَلْوَرَى، وَ أَكْرَمُهُمْ وَ أَفْضَلُهُمْ بَعْدَهُ عَلِيٌّ أَخُو اَلْمُصْطَفَى اَلْمُرْتَضَى، ثُمَّ مَنْ بَعْدَهُ اَلْقَوَّامُونَ بِالْقِسْطِ مِنْ أَئِمَّةِ اَلْحَقِّ، وَ أَفْضَلُ اَلنَّاسِ بَعْدَهُمْ مَنْ أَعَانَهُمْ عَلَى حَقِّهِمْ، وَ أَحَبُّ اَلْخَلْقِ إِلَيَّ بَعْدَهُمْ مَنْ أَحَبَّهُمْ وَ أَبْغَضَ أَعْدَاءَهُمْ وَ إِنْ لَمْ يُمْكِنْهُ مَعُونَتُهُمْ.
زبان ترجمه:

کلیات حدیث قدسی ;  ج ۱  ص ۵۶۴

در تفسير امام حسن عسگرى از پدرانش عليهم السلام از رسول خدا صلى الله عليه و آله از جبرئيل از خداوند سبحان نقل شده است كه حضرت حق مى‌فرمايد: اى بندگان من، بزرگترين و مهمترين طاعات را انجام دهيد تا اگر شما در باره غير آنها مسامحه كرديد از شما اغماض كنم. بزرگترين و مهمترين گناهان را نكنيد تا من با شما در باره گناهان ديگر مناقشه نكنم. و بدانيد كه بزرگترين اطاعت در نزد من، توحيد من و تصديق نبيم محمد و تسليم براى كسى كه محمد او را بعد از خود نصب كرده مى‌باشد و او على بن ابى طالب و امامان پاك از نسل او هستند. و بزرگترين گناه در نزد من كافر بودن به من و به پيامبرم و مخالفت با ولى محمد بعد از او كه على و امامان بعد از او هستند به شمار مى‌آيد. پس اگر مى‌خواهيد مقامتان در نزد من بالاتر باشد و شرافتتان زيادتر، از بندگانى نباشيد كه از گفته محمد روگردان شدند و يا اين كه از برادرش على كه پس از خود جانشين كرده و پس از آن دو به امامانى كه قايم به امور بندگان من بعد از اين دو نفر هستند روگردان شدند و به ديگران پيروى كردند. پس هر بنده‌اى از اينها تبعيت كنند، من او را شريف‌ترين اهل بهشتم قرار مى‌دهم. بدانيد كه منفورترين مردم در نزد من كسى است كه خود را شبيه من بكند و ادعاى خداوندى نمايد و بعد از اين كار منفورترين مردم در نزد من كسيست كه خود را شبيه پيامبر بداند و ادعاى پيامبرى بكند و بعد از آن هم دشمن‌ترين كس در نزد من كسى است كه خود را مانند على وصى پيامبر بكند و شرف و مقام او را مدعى باشد و منفورترين اشخاص در نزد من پس از آن اشخاص بالا كسانى هستند كه به آنان در اين ادعاها كمك نمايند و بعد از اينها منفورترين اشخاص در نزد من كسانى هستند كه به اعمال آن اشخاص راضى باشند، اگر چه به آنها كمك هم نكنند. باز هم محبوبترين خلق در نزد من كسانى هستند كه قيام به اوامر من بكنند. و افضل‌ترين و گرامى‌ترين اينها در نزد من محمد سيد مردم، و گرامى‌ترين و افضل‌ترين مردم بعد از محمد، على برادر مصطفى مى‌باشد و بعد از او هم گرامى‌ترين مردم در نزد من، آن امامان بحقى هستند كه قيام براى اجراى عدالت و قسط‍‌ مى‌نمايند و بعد از اينها هم محبوبترين مردم كسانى هستند كه به اين امامان يارى كنند و بعد از آنها هم در نزد من محبوبترين اشخاص كسانى هستند كه اين امامان را دوست بدارند و با دشمنان آنها دشمن بشوند، اگر چه نتوانند به آنها يارى برساند.

divider