شناسه حدیث :  ۴۴۱۲۷۴

  |  

نشانی :  کلیات حدیث قدسی  ,  جلد۱  ,  صفحه۵۴۷  

عنوان باب :   الباب الثاني عشر ما جاء من الأحاديث القدسيّة في شأن أمير المؤمنين و الأئمّة من ولده عليهم السلام و في النصّ عليهم، و في معنى الإمامة

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله) ، حديث قدسی

وَ رَوَى اَلشَّيْخُ اَلثِّقَةُ اَلْجَلِيلُ [عَلِيُّ بْنُ] مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ اَلْخَزَّازُ اَلْقُمِّيُّ فِي كِتَابِ اَلْكِفَايَةِ فِي اَلنُّصُوصِ عَلَى عَدَدِ اَلْأَئِمَّةِ عَلَيْهِمُ اَلسَّلاَمُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو اَلْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ اَلْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ هَارُونُ بْنُ مُوسَى اَلتَّلَّعُكْبَرِيُّ فِي رَبِيعٍ اَلْأَوَّلِ سَنَةَ 381 قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ كَثِيرٍ اَلْبَصْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي اَلْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ اَلْحَرَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي مِسْكِينُ اِبْنُ بُكَيْرٍ أَبُو بِسْطَامَ عَنْ شُعْبَةَ بْنِ اَلْحَجَّاجِ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ. قَالَ هَارُونُ: وَ حَدَّثَنَا حَيْدَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُعَيْمٍ اَلسَّمَرْقَنْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو اَلنَّصْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ اَلْعَبَّاسِيُّ عَنْ يُوسُفَ بْنِ سُخْتٍ اَلْبَصْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا مِنْجَافُ اِبْنُ اَلْحَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ غَيْدَرٍ عَنْ هِشَامِ اِبْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - وَ ذَكَرَ حَدِيثاً مِنْ جُمْلَتِهِ أَنْ قَالَ: - قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ: لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى اَلسَّمَاءِ وَدَّعَنِي جَبْرَئِيلُ، فَقُلْتُ: حَبِيبِي جَبْرَئِيلُ أَ فِي مِثْلِ هَذَا اَلْمَقَامِ تُفَارِقُنِي؟ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنِّي لاَ أَجُوزُ هَذَا اَلْمَوْضِعَ فَتَحْتَرِقَ أَجْنِحَتِي، ثُمَّ زُجَّ بِي فِي اَلنُّورِ مَا شَاءَ اَللَّهُ، فَأَوْحَى اَللَّهُ إِلَيَّ: يَا مُحَمَّدُ، إِنِّي اِطَّلَعْتُ إِلَى اَلْأَرْضِ اِطِّلاَعَةً فَاخْتَرْتُكَ مِنْهَا وَ جَعَلْتُكَ نَبِيّاً، ثُمَّ اِطَّلَعْتُ ثَانِياً فَاخْتَرْتُ مِنْهَا عَلِيّاً فَجَعَلْتُهُ وَصِيَّكَ وَ وَارِثَ عِلْمِكَ وَ اَلْإِمَامَ بَعْدَكَ وَ أُخْرِجُ مِنْ أَصْلاَبِكُمَا اَلذُّرِّيَّةَ اَلطَّاهِرَةَ وَ اَلْأَئِمَّةَ اَلْمَعْصُومِينَ خُزَّانَ عِلْمِي، فَلَوْلاَكُمْ لَمَا خَلَقْتُ اَلدُّنْيَا وَ لاَ اَلْآخِرَةَ وَ لاَ اَلْجَنَّةَ وَ لاَ اَلنَّارَ. يَا مُحَمَّدُ، تُحِبُّ أَنْ تَرَاهُمْ؟ قُلْتُ: نَعَمْ يَا رَبِّ؟ فَنُودِيتُ: يَا مُحَمَّدُ، اِرْفَعْ رَأْسَكَ. فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا أَنْوَارُ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ اَلْحَسَنِ وَ اَلْحُسَيْنِ وَ عَلِيِّ بْنِ اَلْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ وَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ اَلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ اَلْحُجَّةِ يَتَلَأْلَأُ بَيْنَهُمْ كَأَنَّهُ كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ، فَقُلْتُ: يَا رَبِّ، مَنْ هَؤُلاَءِ وَ مَنْ هَذَا؟ فَنُودِيتُ: يَا مُحَمَّدُ، هُمُ اَلْأَئِمَّةُ بَعْدَكَ اَلْمُطَهَّرُونَ مِنْ صُلْبِكَ، وَ هَذَا اَلْحُجَّةُ اَلَّذِي يَمْلَأُ اَلْأَرْضَ قِسْطاً وَ عَدْلاً وَ يَشْفِي صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ
زبان ترجمه:

کلیات حدیث قدسی ;  ج ۱  ص ۵۴۸

شيخ ثقه بزرگوار [على بن] محمد بن على خزاز قمى در كتاب كفايه (در مبحث نصب بر تعداد امامان عليهم السلام) از ابو الحسن على بن حسين بن محمد از ابو محمد هارون بن موسى تلعكبرى، در ربيع الاول سال 381 از ابو على محمد بن همام از عامر بن كثير بصرى از حسن بن محمد بن ابو شعيب حرانى از مسكين ابن بكير ابو بسطام از شعبه بن حجاج از هشام بن زيد از انس بن مالك (حديث را كه خواهد آمد) نقل كرده است. باز هم هارون از حيدر بن محمد بن نعيم سمرقندى از ابو نصر محمد بن مسعود عباس از يوسف بن سخت بصرى از منجاف بن حارث از محمد بن بشّار از محمد بن جعفر عندر از هشام بن زيد از انس مالك، حديثى ذكر كرده كه از جمله آن حديث اين است كه: رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود: وقتى كه من در شب معراج به آسمانها صعود كردم، جايى رسيدم كه جبرئيل خواست مرا ترك كند، گفتم: دوست من مرا در اين موقع ترك مى‌كنى‌؟ جبرئيل گفت: يا محمد، من نمى‌توانم از اين مقام بالاتر بروم. چون اگر بالا بروم بالهايم مى‌سوزد. بعد نورى مرا از هر طرف احاطه كرد و خداوند بر من وحى فرمود: اى محمد، من از همه بندگان روى زمينم آگاه شدم، از ميان آنها تو را اختيار كردم و پيامبر نمودم و دفعه دوم هم كه به زمين نگاه كردم از ميان همه مردم روى زمين على را انتخاب نمودم و او را جانشين تو قرار دادم و او بعد از تو امام و وارث علم تو است و از صلب شما دو نفر، نسلهاى پاكى را بيرون مى‌آورم كه آنها امامان معصوم و وارثان علم من هستند. پس اگر وجود شما دو نفر نبود، من نه دنيا را خلق مى‌كردم و نه آخرت را و نه بهشت را مى‌آفريدم و نه جهنم را. اى محمد، مى‌خواهى آن فرزندانت را ببينى‌؟ گفتم: بلى، اى خداوند بزرگ. خطاب آمد كه: سرت را بلند كن. من سرم را بلند كردم، در آن هنگام نور على و فاطمه و حسن و حسين و على بن حسين و محمد بن على و جعفر بن محمد و موسى بن جعفر و على بن موسى و محمد بن على و على بن محمد و حسن بن على و مهدى را ديدم كه مى‌درخشند مانند ستارگان بسيار درخشنده. من گفتم: خداوندا، اينها چه كسانى هستند؟ ندا آمد: اى محمد، اينها امامان پاك بعد از تو مى‌باشند و از صلب تو و على بيرون مى‌آيند و اين نور آخرى، حجت من است كه روى زمين را پر از عدل و داد مى‌كند و قلب مؤمنان را شفا مى‌بخشد.

divider