شناسه حدیث :  ۴۴۱۰۱۴

  |  

نشانی :  کلیات حدیث قدسی  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۴۶  

عنوان باب :   الباب الحادي عشر فيما ورد بشأن سيّدنا و نبيّنا محمّد بن عبد الله صلى الله عليه و آله

معصوم :   امام صادق (علیه السلام) ، پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله) ، حديث قدسی

وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ اَلْحَكَمِ عَنْ أَبَانٍ اَلْأَحْمَرِ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ اَلطَّيَّارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: قَالَ لِي: اُكْتُبْ، فَأَمْلَى عَلَيَّ: إِنَّ مِنْ قَوْلِنَا: إِنَّ اَللَّهَ يَحْتَجُّ عَلَى اَلْعِبَادِ بِمَا آتَاهُمْ وَ عَرَّفَهُمْ، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ رَسُولاً وَ أَنْزَلَ عَلَيْهِ اَلْكِتَابَ فَأَمَرَ فِيهِ وَ نَهَى، أَمَرَ بِالصَّلاَةِ وَ اَلصَّوْمِ، فَنَامَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ عَنِ اَلصَّلاَةِ فَقَالَ: أَنَا أُنِيمُكَ وَ أَنَا أُوقِظُكَ، فَإِذَا قُمْتَ فَصَلِّ لِيَعْلَمُوا إِذَا أَصَابَهُمْ ذَلِكَ كَيْفَ يَصْنَعُونَ، لَيْسَ كَمَا يَقُولُونَ إِذَا نَامَ عَنْهَا هَلَكَ، وَ كَذَلِكَ اَلصِّيَامُ أَنَا أُمْرِضُكَ وَ أَنَا أُصِحُّكَ، فَإِذَا شَفَيْتُكَ فَاقْضِهِ... الحديث .
زبان ترجمه:

کلیات حدیث قدسی ;  ج ۱  ص ۲۴۶

و از عده‌اى از اصحاب ما از احمد بن محمد بن خالد از على بن حكم از ابان احمر از حمزه بن طيار از ابو عبد الله عليه السلام نقل كرده كه حضرت به او فرمود: بنويس، بعد به من چنين املا كرد كه: از قول ما ائمه بگو: خداوند به بندگان خود بوسيله دادن نعمتها، اتمام حجت نمود و بعد هم پيامبرى براى آنها فرستاد و به آن پيامبر كتابى نازل كرد كه در آن كتاب امر و نهى را توضيح داد، مردم را امر به خواندن نماز و گرفتن روزه نمود. روزى رسول خدا به خواب ماند، نماز صبحش قضا شد. خداوند به او وحى فرمود: من تو را در خواب نگه داشتم تا نمازت قضا بشود. چون من تو را مى‌خوابانم و من تو را بيدار مى‌كنم. پس وقتى نمازت قضا شد، بعد از بيدارى آن را بخوان تا امت تو بدانند در چنين مواقع چه بايد بكنند؟ آن طور نيست كه مى‌گويند: هر كس بخوابد و نماز صبحش قضا شود، هلاك شده است. همچنان است روزه. چون من بندگانم را مريض مى‌كنم و من به آنان سلامتى مى‌دهم. پس اگر نتوانستند به موقع نماز بخوانند و يا روزه بگيرند، قضاى آن را بجاى آورند... تا آخر حديث.

divider