شناسه حدیث :  ۴۴۰۲۵۸

  |  

نشانی :  الأمالی (للصدوق)  ,  جلد۱  ,  صفحه۵۷۹  

عنوان باب :   المجلس الخامس و الثمانون

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

وَ بِهَذَا اَلْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَطِيَّةَ اَلْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ عَنِ اَلنَّبِيِّ قَالَ: مَنْ قَالَ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ بِسْمِ اَللَّهِ قَالَ اَلْمَلَكَانِ هُدِيتَ فَإِنْ قَالَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ قَالاَ وُقِيتَ فَإِنْ قَالَ تَوَكَّلْتُ عَلَى اَللَّهِ قَالاَ كُفِيتَ فَيَقُولُ اَلشَّيْطَانُ كَيْفَ لِي بِعَبْدٍ هُدِيَ وَ وُقِيَ وَ كُفِيَ.
زبان ترجمه:

الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمره ای ;  ج ۱  ص ۵۷۹

17 - پيغمبر (صلّى اللّه عليه و آله) فرمود هر كه چون از خانه بيرون رود گويد بسم اللّٰه. آن دو فرشته گويند هدايت شدى و اگر گويد لا حول و لا قوة الا باللّٰه. گويند محفوظ‍‌ شدى و اگر گويد توكلت على اللّٰه. گويند تو را بس است شيطان گويد من چه راه دارم به بنده‌اى كه هدايت شده و محفوظ‍‌ شده و كفايت شده.

divider

الأمالی (للصدوق) / ترجمه هدایتی ;  ج ۲  ص ۳۹۹

17.پيامبر صلّى اللّه عليه و آله فرمود:هركس آنگاه كه از خانه‌اش خارج مى‌گردد،بگويد«بسم اللّه»دو فرشته همراهش مى‌گويند:تو راه يافتى.و اگر بگويد«لا حول و لا قوة بالله»مى‌گويند:تو در امانى.و اگر بگويد«توكلت على اللّه»خواهند گفت:خداوند تو را كفايت مى‌كند.آنگاه شيطان مى‌گويد:من چگونه مى‌توانم بنده‌اى را گمراه سازم كه او راه‌يافته و نگاه‌داشته و كفايت‌شده است‌؟

divider