شناسه حدیث :  ۴۴۰۰۳۳

  |  

نشانی :  الأمالی (للصدوق)  ,  جلد۱  ,  صفحه۴۱۵  

عنوان باب :   المجلس الرابع و الستون

معصوم :   امیرالمؤمنین (علیه السلام)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ رَحِمَهُ اَللَّهُ قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي اَلْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ اَلْقُرَشِيِّ عَنْ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَوْفِ بْنِ اَلْأَحْمَرِ قَالَ: لَمَّا أَرَادَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ اَلْمَسِيرَ إِلَى اَلنَّهْرَوَانِ أَتَاهُ مُنَجِّمٌ فَقَالَ لَهُ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ لاَ تَسِرْ فِي هَذِهِ اَلسَّاعَةِ وَ سِرْ فِي ثَلاَثِ سَاعَاتٍ يَمْضِينَ مِنَ اَلنَّهَارِ فَقَالَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَ لِمَ ذَاكَ قَالَ لِأَنَّكَ إِنْ سِرْتَ فِي هَذِهِ اَلسَّاعَةِ أَصَابَكَ وَ أَصَابَ أَصْحَابَكَ أَذًى وَ ضُرٌّ شَدِيدٌ وَ إِنْ سِرْتَ فِي اَلسَّاعَةِ اَلَّتِي أَمَرْتُكَ ظَفِرْتَ وَ ظَهَرْتَ وَ أَصَبْتَ كُلَّ مَا طَلَبْتَ فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ تَدْرِي مَا فِي بَطْنِ هَذِهِ اَلدَّابَّةِ أَ ذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى قَالَ إِنْ حَسَبْتُ عَلِمْتُ قَالَ لَهُ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ مَنْ صَدَّقَكَ عَلَى هَذَا اَلْقَوْلِ كَذَّبَ بِالْقُرْآنِ « إِنَّ اَللّٰهَ عِنْدَهُ عِلْمُ اَلسّٰاعَةِ وَ يُنَزِّلُ اَلْغَيْثَ وَ يَعْلَمُ مٰا فِي اَلْأَرْحٰامِ وَ مٰا تَدْرِي نَفْسٌ مٰا ذٰا تَكْسِبُ غَداً وَ مٰا - » « تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اَللّٰهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ » مَا كَانَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَدَّعِي مَا اِدَّعَيْتَ أَ تَزْعُمُ أَنَّكَ تَهْدِي إِلَى اَلسَّاعَةِ اَلَّتِي مَنْ سَارَ فِيهَا صُرِفَ عَنْهُ اَلسُّوءُ وَ اَلسَّاعَةِ اَلَّتِي مَنْ سَارَ فِيهَا حَاقَ بِهِ اَلضُّرُّ مَنْ صَدَّقَكَ بِهَذَا اِسْتَغْنَى بِقَوْلِكَ عَنِ اَلاِسْتِعَانَةِ بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي ذَلِكَ اَلْوَجْهِ وَ أَحْوَجَ إِلَى اَلرَّغْبَةِ إِلَيْكَ فِي دَفْعِ اَلْمَكْرُوهِ عَنْهُ وَ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يُولِيَكَ اَلْحَمْدَ دُونَ رَبِّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ آمَنَ لَكَ بِهَذَا فَقَدِ اِتَّخَذَكَ مِنْ دُونِ اَللَّهِ نِدّاً وَ ضِدّاً ثُمَّ قَالَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ اَللَّهُمَّ لاَ طَيْرَ إِلاَّ طَيْرُكَ وَ لاَ ضَيْرَ إِلاَّ ضَيْرُكَ وَ لاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُكَ وَ لاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ثُمَّ اِلْتَفَتَ إِلَى اَلْمُنَجِّمِ فَقَالَ بَلْ نُكَذِّبُكَ وَ نُخَاِلُفَك وَ نَسِيرُ فِي اَلسَّاعَةِ اَلَّتِي نَهَيْتَ عَنْهَا .
زبان ترجمه:

الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمره ای ;  ج ۱  ص ۴۱۵

16 - چون امير المؤمنين خواست بنهروان رود منجمى خدمتش آمد و عرضكرد يا امير المؤمنين در اين ساعت حركت مكن و سه ساعت از روز گذشته حركت كن، فرمود چرا؟ گفت اگر در اين ساعت بروى بتو و يارانت آزار و سختى شديدى ميرسد و اگر در ساعتى كه بتو دستور دهم بروى پيروز و غالب شوى و هر چه خواهى بيابى امير المؤمنين فرمود ميدانى در شكم اين جاندار چيست نر است يا ماده‌؟ گفت اگر حساب كنم ميدانم، فرمود هر كه تو را باور كند بر اين گفتار قرآن را دروغ شمرده كه فرمايد (لقمان - آيه آخر) براستى نزد خداست علم بساعت و او باران فرو بارد و بداند كه در رحم چيست، نداند كسى كه فردا چه كاره است و نداند كسى كه بچه سرزمينى بميرد براستى خدا دانا و آگاهست محمد (صلّى اللّه عليه و آله) آنچه تو ادعا ميكنى ادعا نميكرد تو گمان دارى رهبرى بدان ساعتى كه هر كه در آن حركت كند بدى از او بگردد و بساعتى كه هر كه در آن حركت كند بدو زيان رسد هر كه تو را در آن تصديق كند بگفته تو از يارى جستن بخداى عز و جل بى‌نياز است در آن جهت و بتو در دفع بدى نيازمندتر است و شايدش كه تو را بجاى پروردگارش سپاس گويد و هر كه در اين باره بتو ايمان آورد تو را در برابر خدا همتا و ضد گرفته است سپس فرمود بار خدايا بد فالى نيست جز بد فالى تو و زيانى نيست جز زيان تو و خيرى نيست جز خير تو و معبود حقى نيست جز تو رو بمنجم فرمود بلكه ما تو را تكذيب كنيم و در همين ساعتى كه روا نداشتى برويم.

divider

الأمالی (للصدوق) / ترجمه هدایتی ;  ج ۲  ص ۱۳۹

16.عبد اللّه بن عوف مى‌گويد:آنگاه كه امير مؤمنان قصد رفتن به نهروان داشت،يك منجم نزد حضرت آمد و گفت:اى امير مؤمنان!در اين هنگام حركت نكن.آن‌گاه كه سه ساعت گذشت،عازم شو.فرمود:چرا؟گفت:اگر اكنون حركت كنى،به تو و همراهان تو آزار و بلاى سخت خواهد رسيد و اگر در زمانى‌كه من به تو فرمان حركت بدهم،بروى، بى‌گمان در جنگ پيروز و چيره خواهى شد.امير مؤمنان با اشاره به حيوانى فرمود:آيا مى‌دانى در درون اين حيوان نر است يا ماده‌؟گفت:اگر محاسبه كنم خواهم دانست. فرمود:هركس سخن تو را باور كند،اين كلام خداوند را دروغ دانسته است: (إِنَّ‌ اَللّٰهَ‌ عِنْدَهُ‌ عِلْمُ‌ اَلسّٰاعَةِ‌ وَ يُنَزِّلُ‌ اَلْغَيْثَ‌ وَ يَعْلَمُ‌ مٰا فِي اَلْأَرْحٰامِ‌ وَ مٰا تَدْرِي نَفْسٌ‌ مٰا ذٰا تَكْسِبُ‌ غَداً وَ مٰا تَدْرِي نَفْسٌ‌ بِأَيِّ‌ أَرْضٍ‌ تَمُوتُ‌ إِنَّ‌ اَللّٰهَ‌ عَلِيمٌ‌ خَبِيرٌ) «به‌راستى علم ساعت پيش خداست و او باران مى‌باراند و نيز آگاه است كه در رحم چيست و كسى آگاه نيست كه فردا چه خواهد كرد و در چه سرزمينى خواهد مرد.بى‌گمان خداوند دانا و آگاه است»
آنگاه على عليه السّلام به منجم فرمود:چيزى‌كه تو ادعا دارى محمد صلّى اللّه عليه و آله هرگز ادعا نداشت.تو مى‌پندارى كه به آن ساعت دانايى كه هركس در آن برود،شر از او بگريزد و در ساعتى ديگر به او شر رسد.هركه تو را در اين سخن باور كند،از اينكه از خداوند يارى بخواهد،بى نياز است و به تو در رساندن آسيب نيازمندتر خواهد بود.و شايد به‌جاى اينكه شكر خدا گزارد،تو را سپاس كند.و هركس در اين موضوع به تو گرايش پيدا كند،بى‌گمان تو را همتا و ضد خداوند قرار داده است و بعد فرمود:خدايا فال بدى وجود ندارد و غير از فال بد تو،و ضررى غير ضرررسانى تو نيست.آنگاه به منجم فرمود:ما تو را تكذيب كرده و در همين هنگام كه تو فال بد زدى،حركت خواهيم كرد.

divider