شناسه حدیث :  ۴۴۰۰۱۲

  |  

نشانی :  الأمالی (للصدوق)  ,  جلد۱  ,  صفحه۴۰۵  

عنوان باب :   المجلس الثالث و الستون

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

وَ بِهَذَا اَلْإِسْنَادِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ اَلْحَكَمِ عَنْ عُبَيْدِ اَللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ سَعْدِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ بِلاَلِ بْنِ يَحْيَى اَلْعَبْسِيِّ قَالَ: لَمَّا قُتِلَ عَمَّارٌ رِضْوَانُ اَللَّهِ عَلَيْهِ أَتَوْا حُذَيْفَةَ فَقَالُوا يَا أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ قُتِلَ هَذَا اَلرَّجُلُ وَ قَدِ اِخْتَلَفَ اَلنَّاسُ فَمَا تَقُولُ قَالَ أَمَّا إِذَا أَتَيْتُمْ فَأَجْلِسُونِي قَالَ فَأَسْنَدُوهُ إِلَى صَدْرِ رَجُلٍ مِنْهُمْ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ أَبُو اَلْيَقْظَانِ عَلَى اَلْفِطْرَةِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ لَنْ يَدَعَهَا حَتَّى يَمُوتَ .
زبان ترجمه:

الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمره ای ;  ج ۱  ص ۴۰۵

8 - بلال بن يحيى عبسى گويد چون عمار كشته شد نزد حذيفه رفتند و گفتند يا ابا عبد اللّٰه اين مرد كشته شد و مردم در باره او اختلاف دارند شما چه گوئيد، گفت اكنون كه نزد من آمديد مرا بنشانيد گويد يكى او را بسينه گرفت و او گفت من از رسول خدا (صلّى اللّه عليه و آله) شنيدم فرمود تا سه بار كه ابو يقظان بر فطرت سلام است و هرگزش واننهد تا بميرد:

divider

الأمالی (للصدوق) / ترجمه هدایتی ;  ج ۲  ص ۱۲۱

8.بلال بن يحيى مى‌گويد:آنگاه كه عمار ياسر شهيد شد،به‌سراغ«حذيفه»رفته و گفتند:اى ابا عبد اللّه عمار به قتل رسيده و مردم درباره او نزاع دارند،تو چه مى‌گويى‌؟ گفت:اينك كه سراغم آمده‌ايد،مرا بلند كرده و بنشانيد.آنگاه تنى از حاضران كمر او را راست كرد.حذيفه گفت:از پيامبر خدا شنيدم كه سه دفعه فرمود:ابو يقظان(عمار ياسر) بر فطرت اسلام و توحيد بوده و هرگز از آن جدا نشود تا مرگش فرا رسد.

divider