شناسه حدیث :  ۴۳۹۸۶۵

  |  

نشانی :  الأمالی (للصدوق)  ,  جلد۱  ,  صفحه۳۲۳  

عنوان باب :   المجلس الثاني و الخمسون

معصوم :   غير معصوم

وَ بِهَذَا اَلْإِسْنَادِ عَنِ اَلْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ اَلثُّمَالِيِّ قَالَ: دَعَا حُذَيْفَةُ بْنُ اَلْيَمَانِيِّ اِبْنَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ فَأَوْصَى إِلَيْهِ وَ قَالَ يَا بُنَيَّ أَظْهِرِ اَلْيَأْسَ مِمَّا فِي أَيْدِي اَلنَّاسِ فَإِنَّ فِيهِ اَلْغِنَى وَ إِيَّاكَ وَ طَلَبَ اَلْحَاجَاتِ إِلَى اَلنَّاسِ فَإِنَّهُ فَقْرٌ حَاضِرٌ وَ كُنِ اَلْيَوْمَ خَيْراً مِنْكَ أَمْسِ وَ إِذَا أَنْتَ صَلَّيْتَ فَصَلِّ صَلاَةَ مُوَدِّعٍ لِلدُّنْيَا كَأَنَّكَ لاَ تَرْجِعُ إِلَيْهَا وَ إِيَّاكَ وَ مَا يُعْتَذَرُ مِنْهُ.
زبان ترجمه:

الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمره ای ;  ج ۱  ص ۳۲۳

11 - حذيفة بن يمانى هنگام مرگ به پسرش وصيت كرد كه اى پسر جانم از آنچه در دست مردم است نوميد باش كه از آن بى‌نيازى، مبادا از مردم حاجتى خواهى كه فقر حاضر است، امروز از ديروز خود بهتر باش و چون نماز گذارى نماز وداع‌كننده با دنيا باشد كه گويا بدان باز نگردى مبادا كارى كنى كه عذر از آن لازمست.

divider

الأمالی (للصدوق) / ترجمه هدایتی ;  ج ۱  ص ۵۴۳

12.حذيفه بن يمانى در وقت مرگ به پسرش اين‌گونه توصيه كرد:اى پسرم از آنچه در دست مردم است،نااميد شو،چرا كه به آن احتياج ندارى.مبادا از ديگران چيزى خواسته باشى كه تنگ‌دستى آشكار است.و بكوش كه امروز از ديروز در اخلاق و رفتارت بهتر باشى.و هرگاه نماز مى‌خوانى،با آن وداع كن گويا ديگر به سوى آن باز نخواهى گشت و مبادا كارى كنى كه مجبور شوى پوزش بخواهى.

divider