شناسه حدیث :  ۴۳۹۸۳۳

  |  

نشانی :  الأمالی (للصدوق)  ,  جلد۱  ,  صفحه۳۰۵  

عنوان باب :   المجلس الخمسون

معصوم :   امام صادق (علیه السلام) ، پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ اَلْوَرَّاقُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ عَنِ اَلْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ اَلْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ اَلنُّعْمَانِ اَلْأَحْوَلِ صَاحِبِ اَلطَّاقِ عَنْ جَمِيلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ اَلصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ : مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ أَكْرَمَ اَلنَّاسِ فَلْيَتَّقِ اَللَّهَ وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ أَتْقَى اَلنَّاسِ فَلْيَتَوَكَّلْ عَلَى اَللَّهِ وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ أَغْنَى اَلنَّاسِ فَلْيَكُنْ بِمَا عِنْدَ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَوْثَقَ مِنْهُ بِمَا فِي يَدِهِ ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَ لاَ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرِّ اَلنَّاسِ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اَللَّهِ قَالَ مَنْ أَبْغَضَ اَلنَّاسَ وَ أَبْغَضَهُ اَلنَّاسُ ثُمَّ قَالَ أَ لاَ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ هَذَا قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اَللَّهِ قَالَ اَلَّذِي لاَ يُقِيلُ عَثْرَةً وَ لاَ يَقْبَلُ مَعْذِرَةً وَ لاَ يَغْفِرُ ذَنْباً ثُمَّ قَالَ أَ لاَ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ هَذَا قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اَللَّهِ قَالَ مَنْ لاَ يُؤْمَنُ شَرُّهُ وَ لاَ يُرْجَى خَيْرُهُ إِنَّ عِيسَى بْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَامَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تُحَدِّثُوا بِالْحِكْمَةِ اَلْجُهَّالَ فَتَظْلِمُوهَا وَ لاَ تَمْنَعُوهَا أَهْلَهَا فَتَظْلِمُوهُمْ وَ لاَ تُعِينُوا اَلظَّالِمَ عَلَى ظُلْمِهِ فَيَبْطُلَ فَضْلُكُمْ اَلْأُمُورُ ثَلاَثَةٌ أَمْرٌ تَبَيَّنَ لَكَ رُشْدُهُ فَاتَّبِعْهُ وَ أَمْرٌ تَبَيَّنَ لَكَ غَيُّهُ فَاجْتَنِبْهُ وَ أَمْرٌ اُخْتُلِفَ فِيهِ فَرُدَّهُ إِلَى اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ .
زبان ترجمه:

الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمره ای ;  ج ۱  ص ۳۰۵

11 - رسول خدا (صلّى اللّه عليه و آله) فرمود هر كه دوست دارد گراميترين مردم باشد بايد از خدا بپرهيزد و هر كه دوست دارد پرهيزكارترين مردم باشد بايد بر خدا توكل كند و هر كه دوست دارد غنى ترين مردم باشد بايد بدان چه نزد خداست بيشتر اطمينان كند از آنچه در دست او است سپس فرمود شما را آگاه نكنم بدترين مردم‌؟ گفتند چرا يا رسول اللّٰه، فرمود كسى كه مردم را دشمن دارد و مردم او را دشمن دارند. سپس فرمود شما را آگاه نكنم ببدتر از اين، گفتند چرا يا رسول اللّٰه، فرمود كسى كه از لغزش نگذرد و عذر نپذيرد و گناهى نيامرزد سپس فرمود شما را آگاه نكنم ببدتر از آن‌؟ گفتند چرا يا رسول اللّٰه، فرمود كسى كه از شرش آسوده نباشند و اميد بخيرش نباشند براستى عيسى بن مريم در بنى اسرائيل بپاخاست و فرمود اى بنى اسرائيل حكمت را بنادانان نياموزيد تا بدان ستم كنيد و از اهلش دريغ مداريد تا بدانها ستم كنيد و بستمكار كمك نكنيد در ستم تا فضل خود را باطل كنيد امور سه گونه است امرى كه رهيابى آن بر تو آشكار است پيرو آن باش و امرى كه گمراهيش بر تو آشكار است از آن كناره كن و امرى كه مورد اختلافست آن را بخداى عز و جل برگردان.

divider

الأمالی (للصدوق) / ترجمه هدایتی ;  ج ۱  ص ۵۱۳

11.پيامبر اكرم صلّى اللّه عليه و آله هركس كه مايل است ارجمندترين كسان باشد،بايستى از خداوند بترسد.و هركس كه مايل است پارساترين كسان باشد،مى‌بايد به خداوند توكل كند.و هركس كه مايل است بى‌نيازترين كسان باشد،مى‌بايد به آنچه پيش پروردگار است،بيش‌از ديگران مطمئن شود تا آن‌چه پيش اوست.آنگاه فرمود:آيا شما را از بدترين كسان خبر ندهم‌؟گفتند:چرا اى پيامبر خدا.فرمود:هركس كه دشمن مردم است،مردم او را دشمن خويش بشناسند.و فرمود:آيا شما را از شخصى بدتر از او خبر ندهم‌؟گفتند:چرا اى پيامبر خدا.فرمود:هركس كه لغزش ديگران را ناديده نگيرد و عذرشان را قبول نكند و گناهشان را نبخشايد.آنگاه فرمود:آيا شما را از شخصى بدتر از وى خبر ندهم‌؟گفتند:چرا اى پيامبر خدا.فرمود:هركس كه مردمان از شر او آسايش نداشته باشند و نيز به نيكى رفتارش اميدوار نباشند.بعد چنين فرمود:حضرت عيسى عليه السّلام در ميان قوم بنى اسراييل بلند شد و فرمود:اى بنى اسراييل!هرگز حكمت را به نادان‌ها تعليم ندهيد كه بر حكمت ستم روا داشته‌ايد،و حكمت را از شايستگان مضايقه نكنيد كه به آنان ستم روا داشته‌ايد و به ستمكار در ستمگرى‌اش كمك نكنيد تا فضيلت خود را تباه سازيد.بدانيد كه كارها سه‌گونه‌اند:كارى كه راه آن آشكار است،از چنين كارى پيروى كنيد و كارى كه سرگردانى آن آشكار است از چنين كارى دورى كنيد و كارى كه ابهام و اختلاف دارد.چنين كارى را به خداوند واگذاريد.

divider