شناسه حدیث :  ۴۳۹۷۸۷

  |  

نشانی :  الأمالی (للصدوق)  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۸۳  

عنوان باب :   المجلس السابع و الأربعون

معصوم :   امیرالمؤمنین (علیه السلام)

حَدَّثَنَا أَبِي رَحِمَهُ اَللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ اَلثُّمَالِيِّ عَنِ اَلْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ إِذَا أُتِيَ بِالْمَالِ أَدْخَلَهُ بَيْتَ مَالِ اَلْمُسْلِمِينَ ثُمَّ جَمَعَ اَلْمُسْتَحِقِّينَ ثُمَّ ضَرَبَ يَدَهُ فِي اَلْمَالِ فَنَثَرَهُ يَمْنَةً وَ يَسْرَةً وَ هُوَ يَقُولُ يَا صَفْرَاءُ يَا بَيْضَاءُ لاَ تَغُرِّينِي غُرِّي غَيْرِي - هَذَا جَنَايَ وَ خِيَارُهُ فِيهِإِذْ كُلُّ جَانٍ يَدُهُ إِلَى فِيهِ ثُمَّ لاَ يَخْرُجُ حَتَّى يُفَرِّقَ مَا فِي بَيْتِ مَالِ اَلْمُسْلِمِينَ وَ يُؤْتِيَ كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ ثُمَّ يَأْمُر أَنْ يُكْنَسَ وَ يُرَشَّ ثُمَّ يُصَلِّي فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يُطَلِّقُ اَلدُّنْيَا ثَلاَثاً يَقُولُ بَعْدَ اَلتَّسْلِيمِ يَا دُنْيَا لاَ تَتَعَرَّضِينَ لِي وَ لاَ تَتَشَوَّقِينَ وَ لاَ تَغُرِّينِي فَقَدْ طَلَّقْتُكِ ثَلاَثاً لاَ رَجْعَةَ لِي عَلَيْكَ .
زبان ترجمه:

الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمره ای ;  ج ۱  ص ۲۸۳

16 - اصبغ بن نباته گفت مال خراجى كه براى امير المؤمنين مى‌آوردند، وارد بيت المال مسلمانان ميكرد و مستحقان را جمع ميكرد و با دست خود به راست و چپ پهن ميكرد و ميفرمود اى پول‌هاى زرد و سفيد مرا نفريبيد ديگرى را بفريبيد. هذا جناى و خياره فيه#اذ كل جان يده الى فيه اين است ميوه كه من چيدم و خوبش در آنست و هر كه ميوه چيند با دست خود بدهان گذارد - سپس بيرون نميرفت تا هر چه در بيت المال مسلمانان بود قسمت ميكرد و دستور ميداد آن را جاروب ميكردند و آب ميپاشيدند و دو ركعت نماز در آن ميخواند و دنيا را سه طلاق ميداد و بعد از سلام نماز ميفرمود اى دنيا بمن مياويز و مرا بخود تشويق مكن و فريب مده كه من تو را سه طلاق دادم و بتو رجوع نتوانم.

divider

الأمالی (للصدوق) / ترجمه هدایتی ;  ج ۱  ص ۴۷۵

16.اصبغ بن نباته مى‌گويد:هرگاه مال خراجى براى امير مؤمنان عليه السّلام مى‌آوردند،او پاى به خزانه مى‌گذاشت و بينوايان را جمع مى‌كرد و آنگاه با دستان خود پول‌ها را راست چپ مى‌پراكند و مى‌فرمود:اى سكه‌هاى زرد و سفيد،مرا فريب ندهيد.برويد و ديگرى را فريب دهيد.آنگاه خارج نمى‌شد تا اينكه هرچه در آن‌جا بود،بين مسلمانان تقسيم كرده باشد.بعد فرمان مى‌داد كه زمين خزانه را جاروب كرده و آب بپاشند.آنجا على عليه السّلام در آن جا دو ركعت نماز مى‌خواند و دنيا را سه‌طلاقه مى‌كرد.پس از نماز مى‌فرمود:اى دنيا! خودت را آويزان من نكن و مرا شيفته خود مساز كه تو را سه‌بار طلاق دادم و نمى‌توانم به تو رجوع كنم.

divider