شناسه حدیث :  ۴۳۹۶۸۶

  |  

نشانی :  الأمالی (للصدوق)  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۲۷  

عنوان باب :   المجلس الأربعون

معصوم :   امیرالمؤمنین (علیه السلام)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ فَضْلٍ اَلْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ اَلْمَعْرُوفُ بِابْنِ اَلتَّبَّانِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ اَلْمُقْرِي اَلْكِسَائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اَللَّهِ بْنُ دَاهِرٍ اَلرَّازِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ عَنِ اَلْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ ذَاتَ يَوْمٍ حَوْلَ أَمِيرِ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي اَلْمَسْجِدِ اَلْكُوفَةِ إِذْ قَالَ يَا أَهْلَ اَلْكُوفَةِ لَقَدْ حَبَاكُمُ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِمَا لَمْ يَحْبُ بِهِ أَحَداً فَفَضَّلَ مُصَلاَّكُمْ وَ هُوَ بَيْتُ آدَمَ وَ بَيْتُ نُوحٍ وَ بَيْتُ إِدْرِيسَ وَ مُصَلَّى إِبْرَاهِيمَ اَلْخَلِيلِ وَ مُصَلَّى أَخِي اَلْخَضِرِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَ مُصَلاَّيَ وَ إِنَّ مَسْجِدَكُمْ هَذَا أَحَدُ اَلْأَرْبَعَةِ اَلْمَسَاجِدِ اَلَّتِي اِخْتَارَهَا اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِأَهْلِهَا وَ كَأَنِّي بِهِ فِي ثَوْبَيْنِ أَبْيَضَيْنِ شَبِيهٌ بِالْمُحْرِمِ يَشْفَعُ لِأَهْلِهِ وَ لِمَنْ صَلَّى فِيهِ فَلاَ تُرَدُّ شَفَاعَتُهُ وَ لاَ تَذْهَبُ اَلْأَيَّامُ حَتَّى يُنْصَبُ فِيهِ اَلْحَجَرُ اَلْأَسْوَدُ وَ لَيَأْتِيَنَّ عَلَيْهِ زَمَانٌ يَكُونُ مُصَلَّى اَلْمَهْدِيِّ مِنْ وُلْدِي وَ مُصَلَّى كُلِّ مُؤْمِنٍ وَ لاَ يَبْقَى عَلَى اَلْأَرْضِ مُؤْمِنٌ إِلاَّ كَانَ بِهِ أَوْ حَنَّ قَلْبُهُ إِلَيْهِ فَلاَ تَهْجُرُوهُ وَ تَقَرَّبُوا إِلَى اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِالصَّلاَةِ فِيهِ وَ اِرْغَبُوا إِلَيْهِ فِي قَضَاءِ حَوَائِجِكُمْ فَلَوْ يَعْلَمُ اَلنَّاسُ مَا فِيهِ مِنَ اَلْبَرَكَةِ لَأَتَوْهُ مِنْ أَقْطَارِ اَلْأَرْضِ وَ لَوْ حَبْواً عَلَى اَلثَّلْجِ .
زبان ترجمه:

الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمره ای ;  ج ۱  ص ۲۲۷

8 - اصبغ بن نباته گويد در اين ميان كه روزى در مسجد كوفه كه گرد امير المؤمنين (عليه السّلام) بوديم فرمود اى اهل كوفه خدا بشما بخششى داده كه باحدى نداده نماز خانه شما را فضيلت داده آن خانه آدم و خانه نوح و خانه ادريس و نمازخانه ابراهيم خليل و برادرش خضر و نمازخانه منست اين مسجد شما يكى از چهار مسجديست كه خدا برگزيده براى اهل آن گويا مى‌بينم در روز قيامت دو جامه در بر دارد شبيه محرم و براى اهل خود و هر كه در آن نماز خوانده شفاعت كند و شفاعتش رد نشود روزگارى نگذرد كه حجر الاسود را در آن نصب كنند و زمانى بر آن درآيد كه مهدى از فرزندانم در آن نماز بخواند و نمازخانه هر مؤمنى است، در روى زمين مؤمنى نباشد جز در آن درآيد يا دلش در هواى آن باشد او را ترك نكنيد و با نماز در آن بخدا تقرب جوئيد و رغبت كنيد در قضاى حوائج خودتان اگر مردم ميدانستند چه بركتى در آنست از اقطار زمين بدان مى‌آمدند گرچه با سر دست روى برف باشد،

divider

الأمالی (للصدوق) / ترجمه هدایتی ;  ج ۱  ص ۳۸۳

8.اصبغ بن نباته مى‌گويد:روزى در مسجد كوفه پيرامون على عليه السّلام بوديم كه حضرت فرمود:اى كوفيان!خداوند به شما عطايى داده است كه به هيچ‌كس نداده است.نماز، خانه‌تان را برترى بخشيده،خانه آدم و نوح و ادريس و نمازخانه ابراهيم خليل و برادر او خضر و نمازخانه من است.اين مسجد شما يكى از مسجدهاى چهارگانه‌اى است كه خداوند آنها را براى ساكنان آن برگزيده است.انگار مى‌بينم كه اهل مسجد كوفه در روز رستاخيز دو جامه بر تن دارد كه به محرم شباهت دارد و براى اهل خويش و هركس كه در مسجد كوفه نماز بخواند،شفاعت مى‌كند كه پذيرفته خواهد شد.زمانى نخواهد گذشت كه حجر الاسود را در آنجا نصب مى‌كنند و زمانى ديگر مى‌آيد كه مهدى(عج)از نسل من در مسجد كوفه نماز مى‌خواند كه نمازخانه هرايمان‌آورنده‌اى است.در زمين مؤمنى نخواهد بود،مگر آنكه به مسجد كوفه مى‌آيد.پاداش در هواى آن است.اين مسجد را رها نكنيد و با نماز خواندن در آن به حق نزديك شويد و نيز در برآورده شدن حاجات خود بكوشيد.اگر مردمان آگاه بودند كه چه بركتى در مسجد كوفه است، بى‌گمان از همه‌سوى زمين به‌سمت آن مى‌آمدند،هرچند با سرودست روى برف بيايند.

divider