شناسه حدیث :  ۴۳۹۶۵۸

  |  

نشانی :  الأمالی (للصدوق)  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۰۶  

عنوان باب :   المجلس السابع و الثلاثون

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى اَلْعَطَّارُ رَحِمَهُ اَللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اَلْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي اَلْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ اَلْأَصَمِّ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ اَلْبَطَلِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي اَلْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ذَاتَ يَوْمٍ وَ هُوَ آخِذٌ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَ هُوَ يَقُولُ يَا مَعْشَرَ اَلْأَنْصَارِ يَا مَعْشَرَ بَنِي هَاشِمٍ يَا مَعْشَرَ بَنِي عَبْدِ اَلْمُطَّلِبِ أَنَا مُحَمَّدٌ رَسُولُ اَللَّهِ أَلاَ إِنِّي خُلِقْتُ مِنْ طِينَةٍ مَرْحُومَةٍ فِي أَرْبَعَةٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي أَنَا وَ عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ فَقَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اَللَّهِ هَؤُلاَءِ مَعَكَ رُكْبَانٌ فَقَالَ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ إِنَّهُ لَنْ يَرْكَبَ يَوْمَئِذٍ إِلاَّ أَرْبَعَةٌ أَنَا وَ عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ صَالِحٌ نَبِيُّ اَللَّهِ فَأَمَّا أَنَا فَعَلَى اَلْبُرَاقِ وَ أَمَّا فَاطِمَةُ اِبْنَتِي فَعَلَى نَاقَتِيَ اَلْعَضْبَاءِ وَ أَمَّا صَالِحٌ فَعَلَى نَاقَةِ اَللَّهِ اَلَّتِي عُقِرَتْ وَ أَمَّا عَلِيٌّ فَعَلَى نَاقَةٍ مِنْ نُوقِ اَلْجَنَّةِ [مِنْ نُورٍ] زِمَامُهَا مِنْ يَاقُوتٍ عَلَيْهِ حُلَّتَانِ خَضْرَاوَانِ فَيَقِفُ بَيْنَ اَلْجَنَّةِ وَ اَلنَّارِ وَ قَدْ أَلْجَمَ اَلنَّاسَ اَلْعَرَقُ يَوْمَئِذٍ فَتَهُبُّ رِيحٌ مِنْ قِبَلِ اَلْعَرْشِ فَتَنْشِفُ [فَتَكْشِفُ] عَنْهُمْ عَرَقَهُمْ فَيَقُولُ اَلْمَلاَئِكَةُ اَلْمُقَرَّبُونَ وَ اَلْأَنْبِيَاءُ وَ اَلصِّدِّيقُونَ مَا هَذَا إِلاَّ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ أَوْ نَبِيٌّ مُرْسَلٌ فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنْ قِبَلِ اَلْعَرْشِ مَعْشَرَ اَلْخَلاَئِقِ إِنَّ هَذَا لَيْسَ بِمَلَكٍ مُقَرَّبٍ وَ لاَ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ وَ لَكِنَّهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَخُو رَسُولِ اَللَّهِ فِي اَلدُّنْيَا وَ اَلْآخِرَةِ .
زبان ترجمه:

الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمره ای ;  ج ۱  ص ۲۰۶

7 - ابن عباس گويد روزى رسول خدا (صلّى اللّه عليه و آله) دست على بن ابى طالب را گرفت و بيرون شد و ميفرمود اى معشر انصار اى معشر بنى هاشم اى معشر فرزندان عبد المطلب منم محمد منم رسول خدا هلا من از گل رحمت شده بهمراه چهار كس از خاندانم آفريده شدم خودم و على و حمزه و جعفر يكى گفت يا رسول اللّٰه اينها روز قيامت با تو سوار باشند؟ فرمود مادرت بعزايت نشيند در آن روز كسى سوار نباشد جز چهار تن من و على و فاطمه و صالح پيغمبر خدا من بر براق سوارم و فاطمه دخترم بر ناقه عضباء من و صالح بر آن اشترى كه پى شد و على بر يكى از ناقه‌هاى بهشت كه مهارش ياقوتست و بر او دو حله سبز باشد و ميان بهشت و دوزخ بايستد و در آن روز مردم از عرق تن مهار شده‌اند بادى از طرف عرش بوزد و عرق آنها را خشك كند فرشتگان مقرب و صديقان گويند اين ملكى است مقرب يا پيغمبرى است مرسل منادى از طرف عرش ندا كند ولى او على بن ابى طالب برادر رسول خداست در دنيا و آخرت.

divider

الأمالی (للصدوق) / ترجمه هدایتی ;  ج ۱  ص ۳۴۹

7.ابن عباس مى‌گويد:روزى پيامبر اكرم صلّى اللّه عليه و آله دست على بن ابى طالب عليه السّلام را گرفته و بيرون آمد.آنگاه كه به اصحاب رسيده چنين فرمود:اى جماعت انصار،اى جماعت بنى هاشم!اى جماعت بنى عبد المطلب!من پيامبر خدا هستم.بدانيد كه من و چهار تن از اهل بيتم از سرشت رحمت شده خلق شده‌ايم:من و على و حمزه و جعفر.شخصى گفت:اى پيامبر خدا!اينان در رستاخيز همراه تو سوار خواهند بود؟فرمود:مادر سوگوارت باد!در قيامت غير از چهار تن من و على و فاطمه و صالح نبى كسى سوار نيست. من بر براق سوار هستم و فاطمه دخترم بر ناقه عضباى من.و صالح بر همان شترى كه پى شد و على بر ناقه‌اى از ناقه‌هاى بهشتى كه مهارش از ياقوت است و بر آن‌دو سبزرنگ. على ميان بهشت و دوزخ مى‌ايستد و در آن هنگام مردم از عرق تن سخت مهار شده‌اند. ناگهان بادى از جانب عرش خواهد وزيد و عرقشان را خشك خواهد كرد.آنگاه فرشتگان و صديقان مى‌گويند:اين فرشته‌اى مقرب است يا پيامبرى مرسل.ندا از جانب عرش مى‌آيد كه او على بن ابى طالب عليه السّلام،برادر پيامبر خدا در دنيا و آخرت مى‌باشد.

divider