شناسه حدیث :  ۴۳۹۵۷۲

  |  

نشانی :  الأمالی (للصدوق)  ,  جلد۱  ,  صفحه۱۳۹  

عنوان باب :   المجلس التاسع و العشرون

معصوم :   غير معصوم

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اَلْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ اَلْوَلِيدِ رَحِمَهُ اَللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اَلْحَسَنِ اَلصَّفَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ اَلْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي اَلْخَطَّابِ عَنْ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجَةِ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالَتْ: مَا سَمِعْتُ نَوْحَ اَلْجِنِّ مُنْذُ قُبِضَ اَلنَّبِيُّ إِلاَّ اَللَّيْلَةَ وَ لاَ أَرَانِي إِلاَّ وَ قَدْ أُصِبْتُ بِابْنِي قَالَتْ وَ جَاءَتِ اَلْجِنِّيَّةُ مِنْهُمْ تَقُولُ - أَلاَ يَا عَيْنُ فَانْهَمِلِي بِجَهْدٍفَمَنْ يَبْكِي عَلَى اَلشُّهَدَاءِ بَعْدِي عَلَى رَهْطٍ تَقُودُهُمُ اَلْمَنَايَاإِلَى مُتَجَبِّرٍ فِي مِلْكِ عَبْدٍ.
زبان ترجمه:

الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمره ای ;  ج ۱  ص ۱۳۹

2 - ام سلمه همسر پيغمبر گويد از وقتى پيغمبر وفات كرده تا امشب نوحه جن را نشنيدم و گويا فرزندم از دست رفته باشد يك جنبه آمد و ميگفت: هلا اى ديده كوشش كن بگريه#كه گريد بر شهيدان بعد از من بر آن جمعى كه مرگ آنها كشانيد#بر جبارى اندر جامه عيد

divider

الأمالی (للصدوق) / ترجمه هدایتی ;  ج ۱  ص ۲۳۹

2.ام سلمه همسر پيامبر مى‌گويد:از هنگامى كه پيامبر وفات كرده است تا امشب نوحه‌خوانى جنيان به گوشم نخورده بود.الاّ امشب گويى فرزندم را از دست داده‌ام.امشب يك زن جن به سراغم آمد درحالى‌كه مى‌خواند:اى چشم!بكوش كه اشك بريزى، راستى كيست كه پس از من بر شهيدان حق بگريد.بر آن دسته‌اى كه مرگ آنان را به ستم به كام خويش كشانيد،در لباس بندگان.

divider