شناسه حدیث :  ۴۳۹۳۴۴

  |  

نشانی :  الآداب الدينية للخزانة المعينية  ,  جلد۱  ,  صفحه۱۴۲  

عنوان باب :   [متن عربى] الفصل الثالث عشر في ذكر ما يتعلّق بالسفر من الآداب

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

و : كان رسول اللّٰه صلّى اللّٰه عليه و آله إذا ودّع مسافرا أخذ بيده ثم قال: «أحسن اللّٰه لك الصّحابة و أكمل لك المعونة و سهّل لك الحزونة و قرّب لك البعيد و كفاك المهمّ و حفظ لك دينك و أمانتك و خواتيم عملك و وجّهك لكلّ خير، عليك بتقوى اللّٰه، استودع اللّٰه نفسك، سر على بركة اللّٰه عزّ و جلّ» .
زبان ترجمه:

الآداب الدینیة / ترجمه عابدی ;  ج ۱  ص ۳۵۴

هر گاه پيامبر خدا صلّى اللّٰه عليه و آله مى‌خواست با مسافرى خداحافظى كند دست او را گرفته و مى‌گفت: «أحسن اللّٰه لك الصّحابة و أكمل لك المعونة و سهّل لك الحزونة و قرّب لك البعيد و كفاك المهمّ‌ و حفظ‍‌ لك دينك و أمانتك و خواتيم عملك و وجّهك لكلّ‌ خير، عليك بتقوى اللّٰه، استودع اللّٰه نفسك، سر على بركة اللّٰه عزّ و جلّ‌». «خداوند ياران خوبى بر تو قرار دهد، و روزى تو را كامل گرداند، و رنج سفر را بر تو آسان كند، دور را بر تو نزديك كرده و خواسته‌هاى مهم تو را بر تو كفايت كند و دين و امانت و سرانجام عمل تو را بر تو حفظ‍‌ كند و تو را بر هر خوبى موفق گرداند، تقوى الهى را همراه داشته باش، تو را به خدا مى‌سپارم، طبق بركت الهى حركت كن».

divider