شناسه حدیث :  ۳۵۵۱۰۲

  |  

نشانی :  کشف الغمة في معرفة الأئمة  ,  جلد۲  ,  صفحه۱۷۱  

عنوان باب :   الجزء الثاني ذكر الإمام السادس جعفر الصادق بن محمد بن علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب عليه السلام

معصوم :   امام صادق (علیه السلام)

وَ قَالَ اَلشَّيْخُ اَلْمُفِيدُ رَحِمَهُ اَللَّهُ تَعَالَى بَابُ ذِكْرِ طَرَفٍ مِنْ أَخْبَارِ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ اَلصَّادِقِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَ كَلاَمِهِ قِيلَ: إِنَّ جَمَاعَةً مِنْ بَنِي هَاشِمٍ اِجْتَمَعُوا بِالْأَبْوَاءِ وَ فِيهِمْ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَ أَبُو جَعْفَرٍ اَلْمَنْصُورُ وَ صَالِحُ بْنُ عَلِيٍّ وَ عَبْدُ اَللَّهِ بْنُ اَلْحَسَنِ وَ اِبْنَاهُ مُحَمَّدٌ وَ إِبْرَاهِيمُ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ فَقَالَ صَالِحُ بْنُ عَلِيٍّ قَدْ عَلِمْتُمْ أَنَّكُمْ اَلَّذِينَ يَمُدُّ اَلنَّاسُ إِلَيْهِمْ أَعْيُنَهُمْ وَ قَدْ جَمَعَكُمْ اَللَّهُ فِي هَذَا اَلْمَوْضِعِ فَاعْقِدُوا لِرَجُلٍ مِنْكُمْ بَيْعَةً تُعْطُونَهُ إِيَّاهَا مِنْ أَنْفُسِكُمْ وَ تَوَاثَقُوا عَلَى ذَلِكَ حَتَّى يَفْتَحَ اَللَّهُ وَ هُوَ خَيْرُ اَلْفَاتِحِينَ فَحَمِدَ اَللَّهَ عَبْدُ اَللَّهِ بْنُ اَلْحَسَنِ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ قَدْ عَلِمْتُمْ أَنَّ اِبْنِي هَذَا هُوَ اَلْمَهْدِيٌّ فَهَلُمَّ فَلْنُبَايِعْهُ وَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ لِأَيِّ شَيْءٍ يَخْدَعُونَ أَنْفُسَكُمْ وَ اَللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُمْ مَا اَلنَّاسُ إِلَى أَحَدٍ أَصْوَرَ أَعْنَاقاً وَ لاَ أَسْرَعَ إِجَابَةً مِنْهُمْ إِلَى هَذَا اَلْفَتَى يُرِيدُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اَللَّهِ قَالُوا قَدْ وَ اَللَّهِ صَدَقْتَ إِنَّ هَذَا اَلَّذِي نَعْلَمُ فَبَايَعُوا مُحَمَّداً جَمِيعاً وَ مَسَحُوا عَلَى يَدِهِ قَالَ عِيسَى بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ جَاءَ رَسُولُ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ حَسَنٍ إِلَى أَبِي أَنِ اِئْتِنَا فَإِنَّا مُجْتَمِعُونَ لِأَمْرٍ وَ أَرْسَلَ بِذَلِكَ إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَ قَالَ غَيْرُ عِيسَى إِنَّ عَبْدَ اَللَّهِ بْنَ اَلْحَسَنِ قَالَ لِمَنْ حَضَرَ لاَ تُرِيدُوا جَعْفَراً فَإِنَّا نَخَافُ أَنْ يُفْسِدَ عَلَيْكُمْ أَمَرَكُمْ قَالَ عِيسَى بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَأَرْسَلَنِي أَبِي أَنْظُرُ مَا اِجْتَمَعُوا لَهُ فَجِئْتُهُمْ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اَللَّهِ يُصَلِّي عَلَى طِنْفِسَةِ رَحْلٍ مَثْنِيَّةٍ فَقُلْتُ لَهُمْ أَرْسَلَنِي أَبِي إِلَيْكُمْ أَسْأَلُكُمْ لِأَيِّ شَيْءٍ اِجْتَمَعْتُمْ فَقَالَ عَبْدُ اَللَّهِ اِجْتَمَعْنَا لِنُبَايِعَ اَلْمَهْدِيَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اَللَّهِ قَالَ وَ جَاءَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ فَأَوْسَعَ لَهُ عَبْدُ اَللَّهِ بْنُ حَسَنٍ إِلَى جَنْبِهِ فَتَكَلَّمَ بِمِثْلِ كَلاَمِهِ فَقَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ لاَ تَفْعَلُوا فَإِنَّ هَذَا اَلْأَمْرَ لَمْ يَأْتِ بَعْدُ إِنْ كُنْتَ تَرَى أَنَّ اِبْنَكَ هَذَا هُوَ اَلْمَهْدِيُّ فَلَيْسَ بِهِ وَ لاَ هَذَا أَوَانُهُ وَ إِنْ كُنْتَ إِنَّمَا تُرِيدُ أَنْ تُخْرِجَهُ غَضَباً لِلَّهِ تَعَالَى وَ لِيَأْمُرَ بِالْمَعْرُوفِ وَ يَنْهَى عَنِ اَلْمُنْكَرِ فَإِنَّا وَ اَللَّهِ لاَ نَدَعُكَ وَ أَنْتَ شَيْخُنَا وَ نُبَايِعُ اِبْنِكَ فِي هَذَا اَلْأَمْرِ فَغَضِبَ عَبْدِ اَللَّهِ وَ قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ خِلاَفَ مَا تَقُولُ وَ وَ اَللَّهِ مَا أطلعك اَللَّهِ عَلَى غَيْبِهِ وَ لَكِنَّكَ يَحْمِلُكَ عَلَى هَذَا اَلْحَسَدُ لاِبْنَيْ فَقَالَ وَ اَللَّهِ مَا ذَلِكَ يُحَمِّلُنِي وَ لَكِنْ هَذَا وَ إِخْوَتِهِ وَ أَبْنَاءَهُمْ دُونَكُمْ وَ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى ظَهَرَ أَبِي اَلْعَبَّاسِ ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى كَتِفَ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ حَسَنٍ وَ قَالَ إِيهاً وَ اَللَّهِ مَا هِيَ إِلَيْكَ وَ لاَ إِلَى اِبْنِكَ وَ لَكِنَّهَا لَهُمْ وَ إِنْ اِبْنَيْكَ لمقتولان ثُمَّ نَهَضَ وَ توكأ عَلَى يَدِ عَبْدِ اَلْعَزِيزِ بْنِ عِمْرَانَ اَلزُّهْرِيِّ وَ قَالَ أَ رَأَيْتَ صَاحِبُ اَلرِّدَاءَ اَلْأَصْفَرَ يَعْنِي أَبَا جَعْفَرٍ فَقَالَ لَهُ نَعَمْ فَقَالَ إِنَّا وَ اَللَّهِ نَجِدْهُ يَقْتُلَهُ فَقَالَ لَهُ عَبْدِ اَلْعَزِيزِ أَ يُقْتَلُ مُحَمَّداً قَالَ نَعَمْ قَالَ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي حَسَدَهُ وَ رَبِّ اَلْكَعْبَةِ قَالَ ثُمَّ وَ اَللَّهِ مَا خَرَجْتُ مِنَ اَلدُّنْيَا حَتَّى رَأَيْتُهُ قَتْلَهُمَا قَالَ فَلَمَّا قَالَ جَعْفَرٍ ذَلِكَ وَ نَهَضَ اَلْقَوْمِ وَ اِفْتَرَقُوا تَبِعَهُ عَبْدِ اَلصَّمَدِ وَ أَبُو جَعْفَرٍ فَقَالاَ يَا أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ تَقُولُ هَذَا قَالَ نَعَمْ أَقُولُهُ وَ اَللَّهِ وَ أَعْلَمُهُ .
زبان ترجمه:

کشف الغمة / ترجمه زواره ای ;  ج ۲  ص ۳۹۵

و ديگر شيخ مفيد رحمه اللّٰه از اخبار أبى عبد اللّٰه جعفر بن محمد الصادق (عليه السّلام)آورده كه جماعتى از بنى هاشم اجتماع نمودند در ابواء، و در ميان ايشان بودند ابراهيم بن محمد ابن على بن عبد اللّٰه بن عباس و ابو جعفر منصور و صالح بن على و عبد اللّٰه بن حسن و پسران او محمد و ابراهيم و محمد بن عبد اللّٰه بن عمرو بن عثمان، پس صالح بن على گفت كه: ميدانيد شما كه مردمان چرا كشيده‌اند بسوى ايشان چشمهاى خود را و حق سبحانه و تعالى شما را جمع كرده در اين موضع پس تا عقد بيعت كنيد از براى مردى كه از شما است، و خود را بوى بدهيد، و موافقت نمائيد او را بر اين امر تا حق سبحانه و تعالى حكم كند كه او بهترين حكم‌كنندگان است، بعد از آن عبد اللّٰه بن حسن حمد و ستايش الهى نمود آنگاه گفت كه: شما ميدانيد كه اين پسر من مهدى است پس بايد كه بيايند و بوى بيعت كنند، أبو جعفر گفت كه: شما چرا خود را فريب ميدهيد و اللّٰه كه شما ميدانيد كه نيستيد مردمان بهيچ يكى از مردم كه خواهان و مشتاق او باشند و قول او را اجابت كنند آن مقدار كه خواهان اين جوانند يعنى محمد بن عبد اللّٰه، همه گفتند كه: و اللّٰه كه راست گفتى كه اين چنين ميدانيم، پس بيعت كردند محمد را و دست او را بوسيدند.و عيسى گويد كه آمد رسول عبد اللّٰه بن حسن بجانب پدر من كه بيا بنزد ما كه اجتماع نموده‌ايم در فلان موضع براى امرى، و فرستاده بود بطلب جعفر بن محمد (عليه السّلام) هم براى اين امر، و غير عيسى گويد كه: عبد اللّٰه بن حسن گفت مر آن كسانى را كه حاضر بودند كه مخوانيد جعفر را كه ما ميترسيم كه او فاسد گرداند امر شما را بر شما گويد عيسى بن عبد اللّٰه بن محمد كه: فرستاد مرا پدر من تا به‌بينم كه براى چه اجتماع نموده‌اندپس من آمدم و گفتم كه پدرم مرا باين كار فرستاده، عبد اللّٰه گفت اجتماع نموده‌ايم تا بيعت كنيم مهدى را كه محمد بن عبد اللّٰه است. او گويد كه در آن حال جعفر بن محمد (عليه السّلام) آمد و عبد اللّٰه بن حسن را به پهلوى خود جاى داد و سخن كرد با وى مثل سخن خود كه در باب بيعت مى‌گفت، امام جعفر فرمود كه مكنيد اين كار را كه اين كار متمشى نخواهد شد، بعد از آن كه تو چنان ميدانى كه او مهديست و حال آنكه اين چنين نيست و اوان و زمان مهدى نيست، و اگر تو آن ميخواهى كه خروج كند از روى استيلا از براى رضاى خداى تعالى و تا امر كند بمعروف و نهى نمايند از منكر بخدا كه ما چون بگذاريم كه تو پيرو أسن ما باشى و بيعت كنيم پسر ترا در اين امر، عبد اللّٰه بخشم رفت و گفت من دانستم كه تو خلاف اين خواهى گفت و اللّٰه كه كه حق تعالى ترا اطلاع نداده بر غيب خود و ليكن تو متحمل اين شدى بواسطۀ حسدى كه به پسر من دارى، فرمود: بخدا كه اين بواسطۀ حسد نميگويم و ليكن اين امر از آن اينست و برادران و پسران ايشان نه از آن شما، و دست مبارك را زد بر پشت ابى العباس، بعد از آن دست مبارك بر دوش عبد اللّٰه ابن حسن نهاد و فرمود كه: بخدا سوگند كه امر از آن تو و از آن پسران تو نيست، و اين از آن ايشان است يعنى بنى عباس و هر دو پسر تو كشته خواهند شد. و آنگاه برخاست و تكيه فرمود بر دست عبد العزيز بن عمران زهرى گفت مى‌بينى صاحب جامۀ زرد را يعنى أبو جعفر دوانقى گفت: بلى فرمود: بخدا كه من مييابم كه اين خواهد كشت او را، عبد العزيز گويد كه: من در دل خود گفتم: بخداى كعبه بحسد اين را ميگويد، أما بخدا سوگند كه از دنيا بيرون نرفتم تا ديدم هر دو كشته شدند بدست أبو جعفر. عبد العزيز گويد كه: چون آن حضرت برخاست و قوم متفرق شدند عبد الصمد و أبو جعفر از عقب آن حضرت رفتند و گفتند يا با عبد اللّٰه شما اين را فرموديد؟ گفت كه: بلى گفتم او را و اعلام كردم.

divider