شناسه حدیث :  ۳۵۵۰۱۶

  |  

نشانی :  کشف الغمة في معرفة الأئمة  ,  جلد۲  ,  صفحه۱۴۵  

عنوان باب :   الجزء الثاني ذِكْرُ الإمامِ الخامسِ أَبِي جَعْفَرٍ محمدِ بنِ عليِّ بنِ الحسين بن علي بن أبي طالب عليه السلام وَ أَمَّا اِسْمُهُ

معصوم :   امام باقر (علیه السلام)

وَ مِنْهَا مَا رُوِيَ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: دَخَلَ اِبْنُ عُكَّاشَةَ بْنِ مِحْصَنٍ اَلْأَسَدِيِّ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ وَ كَانَ أَبُو عَبْدِ اَللَّهِ قَائِماً عِنْدَهُ فَقَدَّمَ إِلَيْهِ عِنَباً فَقَالَ حَبَّةً حَبَّةً يَأْكُلُهُ اَلشَّيْخُ اَلْكَبِيرُ وَ اَلصَّبِيُّ اَلصَّغِيرُ وَ ثَلاَثَةٌ وَ أَرْبَعَةً يَأْكُلُهُ مَنْ يَظُنُّ أَنَّهُ لاَ يَشْبَعُ فَكُلْهُ حَبَّتَيْنِ حَبَّتَيْنِ فَإِنَّهُ يُسْتَحَبُّ فَقَالَ لِأَبِي جَعْفَرٍ لِأَيِّ شَيْءٍ لاَ تُزَوِّجُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ فَقَدْ أَدْرَكَ لِلتَّزْوِيجِ وَ بَيْنَ يَدَيْهِ صُرَّةٌ مَخْتُومَةٌ فَقَالَ سَيَجِيءُ نَخَّاسٌ مِنْ بَرْبَرَ يَنْزِلُ دَارَ مَيْمُونٍ فَأَتَى لِذَلِكَ مَا أَتَى فَدَخَلْنَا عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ فَقَالَ أَ لاَ أُخْبِرُكُمْ عَنْ ذَلِكَ اَلنَّخَّاسِ اَلَّذِي ذَكَرْتُهُ لَكُمْ فَاذْهَبُوا فَاشْتَرُوا بِهَذِهِ اَلصُّرَّةِ جَارِيَةً فَأَتَيْنَا اَلنَّخَّاسَ فَقَالَ قَدْ بِعْتُ مَا كَانَ عِنْدِي إِلاَّ جَارِيَتَيْنِ أَحَدِهِمَا أَمْثَلَ مِنَ اَلْأُخْرَى قُلْنَا فَأَخْرِجْهُمَا حَتَّى نَنْظُرَ إِلَيْهِمَا فَأَخْرَجَهُمَا فَقُلْنَا بِكَمْ تَبِيعُنَا هَذِهِ اَلْمُتَمَاثِلَةَ قَالَ بِسَبْعِينَ دِينَاراً قُلْنَا أَحْسِنْ قَالَ لاَ اُنْقُصْ مِنْ سَبْعِينَ دِينَاراً فَقُلْنَا نَشْتَرِيهَا مِنْكَ بِهَذِهِ اَلصُّرَّةِ مَا بَلَغَتْ وَ مَا نَدْرِي مَا فِيهَا وَ كَانَ عِنْدَهُ رَجُلٌ أَبْيَضُ اَلرَّأْسِ وَ اَللِّحْيَةِ فَقَالَ فُكُّوا اَلْخَاتَمَ وَ زِنُوا فَقَالَ اَلنَّخَّاسُ لاَ تَفُكُّوا فَإِنَّهَا إِنْ نَقَصَتْ حَبَّةً مِنَ اَلسَّبْعِينَ لاَ أُبَايِعُكُمْ قَالَ اَلشَّيْخُ زِنُوا فَفَكَكْنَا وَ وَزَنَّا اَلدَّنَانِيرَ فَإِذَا هِيَ سَبْعُونَ لاَ تَزِيدُ وَ لاَ تَنْقُصُ فَأَخَذْنَا اَلْجَارِيَةَ فَأَدْخَلْنَاهَا عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ وَ جَعْفَرٌ قَائِمٌ عِنْدَهُ فَأَخْبَرْنَا أَبَا جَعْفَرٍ بِمَا كَانَ فَحَمِدَ اَللَّهَ ثُمَّ قَالَ لَهَا مَا اِسْمُكِ قَالَتْ حَمِيدَةُ قَالَ حَمِيدَةٌ فِي اَلدُّنْيَا مَحْمُودَةٌ فِي اَلْآخِرَةِ أَخْبِرِينِي عَنْكِ أَ بِكْرٌ أَمْ ثَيِّبٌ قَالَتْ بِكْرٌ قَالَ فَكَيْفَ وَ لاَ يَقَعُ فِي أَيْدِي اَلنَّخَّاسِينَ شَيْءٌ إِلاَّ أَفْسَدُوهُ قَالَتْ كَانَ يَجِيءُ اَلنَّخَّاسُ فَيَقْعُدُ مِنِّي فَيُسَلِّطُ اَللَّهُ عَلَيْهِ رَجُلاً أَبْيَضَ اَلرَّأْسِ وَ اَللِّحْيَةِ فَلاَ يَزَالُ يَلْطِمُهُ حَتَّى يَقُومَ عَنِّي فَفَعَلَ بِي مِرَاراً وَ فَعَلَ اَلشَّيْخُ مِرَاراً فَقَالَ يَا جَعْفَرُ خُذْهَا إِلَيْكَ فَوَلَدَتْ خَيْرَ أَهْلِ اَلْأَرْضِ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ .
زبان ترجمه:

کشف الغمة / ترجمه زواره ای ;  ج ۲  ص ۳۵۸

عيسى بن عبد الرحمن روايت كند از پدر خود كه ابن عكاشة بن محصن الاسدى آمده بود نزد أبى جعفر (عليه السّلام)، و أبو عبد اللّٰه (عليه السّلام) نزد آن حضرت ايستاده بود پارۀ انگور آوردند آن حضرت فرمود كه دانه دانه ميخورد آن را پير بزرك سال و كودك خردسال، و سه دانه و چهار دانه ميخورد كسى كه گمان ميكند كه سير نخواهد شدپس تو آن را دو دانه دو دانه بخور كه آن مستحب است، ابن عكاشه گفت مر أبى جعفر را كه: چرا زن نميخواهى از براى أبى عبد اللّٰه كه محل آن شده‌؟ و پيش آن حضرت كيسۀ زرى بود مهر كرده، فرمود كه: زود باشد كه بيايد نخاسى از بربر و در دار ميمون فرود آيد و بيارد براى او آنچه او را بايد، بعد از آن ايشان گفتند كه ما داخل شديم بر أبى جعفر (عليه السّلام) فرمود كه: آيا من خبر نكنم شما را از اين نخاس كه من ياد او كردم، برويد و بخريد باين زرى كه در اين كيسه است جاريه را از او، پس ما آمديم نزد نخاس، او گفت هر آنكه داشتم فروختم غير از دو جاريه كه مانده كه يكى از ديگرى بهتر است. گفتيم. بيرون آر تا ببينيم، چون آورد گفتيم: بچند ميفروشى بما اين يكى را؟ گفت: بهفتاد دينار، گفتيم: احسان كن چيزى را گفت كه: كم نميكنم از هفتاد دينار چيزى، گفتيم: او را ميخريم از تو بآنچه در كيسه است هر چه باشد و ما نميدانيم كه چند است و نزد او مردى بود سفيد ريش و سر گفت: بگشائيد كيسه را، نخاس گفت كه مگشائيد كه اگر يك حبه از هفتاد دينار كم است من نميفروشم او را بشما، پير گفت: بگشائيد و بشماريد، چون گشوديم و شمرديم آن هفتاد دينار بود بى‌زياده و نقصان، آن را داديم و جاريه را فرا گرفتيم و آمديم بخدمت آن حضرت، و امام جعفر (عليه السّلام) ايستاده بود نزد وى، پس خبر كرديم آن حضرت را بآن خريد، و او حمد و ثناى الهى فرمود، بعد از آن فرمود بجاريه كه نام تو چيست‌؟ گفت: حميده، فرمود كه: تو حميدۀ در دنيا و محمودۀ در آخرت مرا بگوى بكرى يا ثيب، گفت: بكرم فرمود كه: چون كردى كسى كه بدست نخاسها در آمد افساد در او ميكنند، گفت: نخاسى كه ميخواست نزد من بيايد حق تعالى مسلط‍‌ ميگردانيد مردى سفيد ريش و سفيد سرى كه مى‌آمد و او را طپانچه ميزد و او را از پيش من دور ميكرد تا مكرر چنين واقع شد ديگر كسى گرد من نگشت، أبو جعفر (عليه السّلام) فرمود كه أى جعفر فراگير او را براى خود، پس بهترين مردم روى زمين موسى بن جعفر از او بوجود آمد (عليه السّلام)

divider