شناسه حدیث :  ۳۴۷۰۳۰

  |  

نشانی :  الغيبة (للنعمانی)  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۰۴  

عنوان باب :   باب 12 ما يلحق الشيعة من التمحيص و التفرق و التشتت عند الغيبة حتى لا يبقى على حقيقة الأمر إلا الأقل الذي وصفه الأئمة عليهم السّلام

معصوم :   امام صادق (علیه السلام)

وَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ اَلْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى اَلْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ اَلرَّازِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ اَلْكُوفِيُّ عَنِ اَلْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ اَلزَّرَّادِ عَنْ أَبِي اَلْمَغْرَاءِ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: وَيْلٌ لِطُغَاةِ اَلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اِقْتَرَبَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ كَمْ مَعَ اَلْقَائِمِ مِنَ اَلْعَرَبِ قَالَ شَيْءٌ يَسِيرٌ فَقُلْتُ وَ اَللَّهِ إِنَّ مَنْ يَصِفُ هَذَا اَلْأَمْرَ مِنْهُمْ لَكَثِيرٌ - فَقَالَ لاَ بُدَّ لِلنَّاسِ مِنْ أَنْ يُمَحَّصُوا وَ يُمَيَّزُوا وَ يُغَرْبَلُوا وَ يَخْرُجُ مِنَ اَلْغِرْبَالِ خَلْقٌ كَثِيرٌ .
وَ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَيْضاً بِلَفْظِهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ اَلْكُلَيْنِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى وَ اَلْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ اَلْقَاسِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ اَلْأَنْبَارِيِّ عَنِ اَلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي اَلْمَغْرَاءِ عَنِ اِبْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَ ذَكَرَ مِثْلَهُ.
زبان ترجمه:

الغیبة (للنعمانی) / ترجمه غفاری ;  ج ۱  ص ۲۹۲

7-عبد اللّٰه بن أبى يعفور از امام صادق عليه السّلام روايت كرده كه از آن حضرت شنيده است كه مى‌فرمايد:«واى بر سركشان عرب از شرّى كه در پيش است،عرض كردم: فدايت گردم از عرب چه تعداد با قائم همراه‌اند؟فرمود:تعداد اندكى،پس عرض كردم: به خدا قسم از عرب كسانى كه اين امر را وصف مى‌كنند(قائل به اين امر باشند)بسى فراوانند،پس آن حضرت فرمود:ناگزير مردم بايد مورد آزمايش و امتحان قرار گيرند و غربال معنوى شوند كه در اين صورت بيشتر نخاله از غربال خارج مى‌گردند». همچنين آن را(حديث ياد شده را)با آوردن الفاظش محمّد بن يعقوب كلينىّ‌ از طريقى ديگر از عبد اللّٰه بن ابي يعفور از امام صادق عليه السّلام روايت كرده كه او گويد:از امام صادق عليه السّلام شنيدم-و همانند حديث قبل را ذكر كرده است

divider

الغیبة (للنعمانی) / ترجمه فهری ;  ج ۱  ص ۲۴۰

7-(و خبر داد ما را علىّ‌ بن الحسين او گفت:حديث كرد ما را محمّد بن يحيى عطّار او گفت:حديث كرد ما را محمّد بن حسّان رازى او گفت:حديث كرد ما را محمّد بن علىّ‌ كوفىّ‌ از حسن بن محبوب زرّاد و او از ابى المغرا و او از عبد اللّٰه ابن ابى يعفور كه او شنيده است از): ابى عبد اللّٰه(امام صادق)عليه السّلام كه ميفرموده است واى بر حال طغيانگران عرب از شرّى كه نزديك شده است(كافى:از امرى كه نزديك شده است)عرض كردم: فدايت شوم،همراه با قائم از عرب چقدر خواهد بود؟فرمود:چيز اندكى عرض كردم:بخدا قسم افراد بسيارى اين امر را توصيف ميكنند(يعنى معتقد بامامت و يا غيبت امام غايب هستند)فرمود:بناچار بايد مردم پاك شوند و تميز يابند و غربال شوند و خلق فراوانى از غربال بدر خواهند رفت. [شرح:مقصود آنست كه همان طور كه حبوبات بوسيلۀ غربال بوجارى ميشوند و حبوبات سالم در غربال ميماند و فاسدها و خس و خاشاك از غربال بيرون ميريزند مردم نيز همانند آنها از غربال امتحان بيرون ميريزند و باقى نمى‌ماند مگر افراد با ايمان]. (و همين روايت را با همين لفظ‍‌ حديث كرد از براى ما محمّد بن يعقوب كلينىّ‌ از محمّد بن يحيى و حسن بن محمّد و آنان از جعفر بن محمّد و او از قاسم بن اسماعيل انبارىّ‌ و او از حسن بن علىّ‌ و او از ابى المغرا و او از ابن ابى يعفور كه گفت): شنيدم از امام صادق-و حديث را تا آخر نقل كرده است.

divider