شناسه حدیث :  ۳۳۲۰۲۲

  |  

نشانی :  شواهد التنزيل لقواعد التفضيل  ,  جلد۲  ,  صفحه۱۱۷  

عنوان باب :   الجزء الثاني [تتمة شواهد التنزيل لقواعد التفضيل ] [تتمة الفصل السابع في ذكر ما نزل فيهم من القرآن على التفصيل و (على) ترتيب السور ] و من سورة الأحزاب [سورة الأحزاب (33): آیة 33] و منها: رواية أم المؤمنين أم سلمة

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

أَخْبَرَنَا أَبُو اَلْقَاسِمِ بْنُ أَبِي اَلنَّضْرِ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو اَلْحِيرِيُّ أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى اَلْمَوْصِلِيُّ حَدَّثَنَا حَوْثَرَةُ بْنُ أَشْرَسَ أَبُو عَامِرٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُقْبَةُ عَنْ شَهْرٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ : أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالَ: لِفَاطِمَةَ : اِئْتِينِي بِزَوْجِكِ وَ اِبْنَيْكِ . فَجَاءَتْ بِهِمْ - فَأَلْقَى عَلَيْهِمْ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كِسَاءً - كَانَ تَحْتِي خَيْبَرِيّاً أَصَبْنَاهُ مِنْ خَيْبَرَ ، ثُمَّ قَالَ: اَللَّهُمَّ هَؤُلاَءِ آلُ مُحَمَّدٍ فَاجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا جَعَلْتَهَا عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ - قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ : فَرَفَعْتُ اَلْكِسَاءَ لِأَدْخُلَ مَعَهُمْ - فَجَذَبَهُ رَسُولُ اَللَّهِ مِنْ يَدِي وَ قَالَ: إِنَّكِ عَلَى خَيْرٍ .

سیمای امام علی (ع) در قرآن ;  ج ۱  ص ۲۶۵

752-عن شهر، عن أم سلمة زوج النبي صلّى اللّه عليه و آله و سلم أن رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و سلّم قال لفاطمة: ائتيني بزوجك و ابنيك. فجاءت بهم فألقى عليهم رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله و سلّم كساءا كان تحتي خيبريا أصبناه من خيبر، ثم قال: اللهم هؤلاء آل محمد فاجعل صلواتك و بركاتك على آل محمد كما جعلتها على آل إبراهيم إنك حميد مجيد. قالت أم سلمة: فرفعت الكساء لأدخل معهم فجذبه رسول اللّه من يدي و قال: إنك على خير. شهر از ام سلمه همسر پيامبر نقل مى‌كند كه رسول خدا به فاطمه گفت: همسر و دو پسرت را نزد من آور، پس آنها را آورد و پيامبر عبايى را كه زير من بود و آن از خيبر به ما رسيده بود، روى آنان انداخت و گفت: خدايا اينان آل محمد هستند، پس صلوات و بركات خود را بر آل محمد قرار بده همانگونه كه آن را بر آل ابراهيم قرار دادى همانا تو ستوده و بزرگوارى. ام سلمه گفت: پس من عبا را بالا زدم تا من هم در آن داخل شوم، پيامبر آن را از دست من گرفت و گفت: تو بر خير هستى.

divider