شناسه حدیث :  ۳۱۶۲۶۰

  |  

نشانی :  الخصال  ,  جلد۲  ,  صفحه۴۰۳  

عنوان باب :   الجزء الثاني باب السبعة سبعة لا يقصرون الصلاة

معصوم :   امام باقر (علیه السلام) ، امام صادق (علیه السلام)

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ اَلْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ اَلْمُغِيرَةِ اَلْكُوفِيُّ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنِي جَدِّي اَلْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ اَلْمُغِيرَةِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: سَبْعَةٌ لاَ يُقَصِّرُونَ اَلصَّلاَةَ اَلْجَابِي اَلَّذِي يَدُورُ فِي جِبَايَتِهِ وَ اَلْأَمِيرُ اَلَّذِي يَدُورُ فِي إِمَارَتِهِ وَ اَلتَّاجِرُ اَلَّذِي يَدُورُ فِي تِجَارَتِهِ مِنْ سُوقٍ إِلَى سُوقٍ وَ اَلرَّاعِي وَ اَلْبَدَوِيُّ اَلَّذِي يَطْلُبُ مَوَاضِعَ اَلْقَطْرِ وَ مَنْبِتَ اَلشَّجَرِ وَ اَلرَّجُلُ اَلَّذِي يَطْلُبُ اَلصَّيْدَ يُرِيدُ بِهِ لَهْوَ اَلدُّنْيَا وَ اَلْمُحَارِبُ اَلَّذِي يَقْطَعُ اَلسَّبِيلَ .
زبان ترجمه:

الخصال / ترجمه کمره ای ;  ج ۲  ص ۱۶۶

امام ششم از گفتۀ پدرش فرمايد هفت كس نماز را شكسته نخوانند(با اينكه مسافرند)كارمند سيار جمع آور ماليات و خراج كه شهر بشهر ميگردد فرمانده و امير گشتى كه در منطقه مأموريت خود هميشه در گردش است؛تاجر و كاسب دوره گرد كه بازارى به بازارى و از شهرى بشهرى ميگردد و چوپان و بيابانى و چادرنشين كه هميشه دنبال آب و گياه در گردشند و مردى كه براى تفريح و بازى بشكار رفته و كوه بكوه ميگردد و دزد سر گردنه كه راه ميزند.

divider

الخصال / ترجمه جعفری ;  ج ۲  ص ۱۰۹

114-اسماعيل بن ابى زياد از امام صادق(عليه السّلام)و او از پدرش نقل مى‌كند كه فرمود: هفت تن نماز خود را شكسته نخوانند:مأمور جمع‌آورى زكات كه به خاطر آن سفر مى‌كنند،و حاكمى كه به خاطر شغل خود سفر مى‌كند،و تاجرى كه به خاطر تجارت خود از اين بازار به آن بازار سفر مى‌كند،و چوپان،و بيابانگردى كه براى طلب آب و گياه در گردش است،و مردى كه طلب صيد مى‌كند و منظور او تفريح است،و راهزنى كه راه بر مردم مى‌بندد.

divider

الخصال / ترجمه فهری ;  ج ۲  ص ۴۶۷

114-امام باقر عليه السّلام فرمود:هفت كس نبايد نماز را شكسته بخوانند:آنكه براى جمع آورى زكاة ميرود و فرماندهى كه در حوزۀ فرماندهى خود در گشت است و بازرگانى كه براى تجارتش از بازارى ببازارى ميرود و دوره گردى ميكند و چوپان و بيابان گردى كه بدنبال آب و گياه در گردش است و مرديكه براى بازى و تفريح بشكار ميرود و راهزن خونخوار.

divider

الخصال / ترجمه مدرس گیلانی ;  ج ۱  ص ۳۴۳

-امام صادق گفته كه پدرش مى‌گفت:هفت تن نماز را كوتاه نگزاردند:آنكه ماليات فراهم كند،فرماندهى كه در نقاط‍‌ مأموريت خود در گردش است،سوداگر دوره گرد كه از شهرى به شهرى رود،چوپان و بيابانى و چادرنشين كه هميشه پى آب و گياه در گردشند،مردى كه براى بازى به شكار رفته،دزدى كه راه زنى مى‌كند.

divider