شناسه حدیث :  ۳۱۱۶۹۴

  |  

نشانی :  ثواب الأعمال و عقاب الأعمال  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۱۳  

عنوان باب :   كتاب عقاب الأعمال عقاب القدرية

معصوم :   امیرالمؤمنین (علیه السلام) ، امام صادق (علیه السلام)

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ اَلْمُتَوَكِّلِ قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ اَلنَّخَعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي اَلْحُسَيْنُ بْنُ يَزِيدَ اَلنَّوْفَلِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ اَلسَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: يُجَاءُ بِأَصْحَابِ اَلْبِدَعِ فَيُرَى اَلْقَدَرِيَّةُ مِنْ بَيْنِهِمْ كَالشَّامَةِ اَلْبَيْضَاءِ فِي اَلثَّوْرِ اَلْأَسْوَدِ فَيَقُولُ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَا أَرَدْتُمْ فَيَقُولُونَ مَا أَرَدْنَا إِلاَّ وَجْهَكَ فَيَقُولُ قَدْ أَقَلْتُكُمْ عَثَرَاتِكُمْ وَ غَفَرْتُ لَكُمْ زَلاَّتِكُمْ إِلاَّ اَلْقَدَرِيَّةَ فَإِنَّهُمْ دَخَلُوا فِي اَلشِّرْكِ مِنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ.
زبان ترجمه:

ثواب الأعمال و عقاب الأعمال / ترجمه غفاری ;  ج ۱  ص ۴۷۶

6-سكونى گويد:حضرت صادق از پدرانش از امير المؤمنين عليهم السّلام روايت كرد كه آن حضرت فرموده:چون روز قيامت شود بدعتگذاران را حاضر سازند،و قدريان در ميان آنها مانند خال سفيد در پيكر گاو سياه رنگ مشخّص و پيدا باشند، پس خداوند جملگى را خطاب فرمايد كه چه ميخواهيد؟گويند:رضاى تو را خواستاريم،خداوند فرمايد:گناهانتان را بخشيدم و از لغزش همۀ شما در گذشتم جز قدريها كه آنها را نخواهم بخشيد،زيرا اينان از راهيكه بدان علم نداشتند ناخودآگاه مشرك شدند.(و گناه شرك بخشودنى نيست).

divider

ثواب الأعمال و عقاب الأعمال / ترجمه مجاهدی ;  ج ۱  ص ۵۳۷

6-اسماعيل بن مسلم سكونى از امام صادق عليه السّلام،و آن حضرت از پدران بزرگوارش، از امير مؤمنان على عليه السّلام روايت كرده است كه فرمود:چون در روز قيامت كسانى را كه در اين اسلام بدعت نهاده‌اند،فرا خوانند،قدريها در ميان آنان بسان خالى سفيد در پيكر گاوى سياهرنگ(كاملا)مشخص‌اند،و از طرف حضرت حق به آنان خطاب مى‌شود كه:چه مى‌خواهيد؟در جواب گويند:ما خشنودى تو را خواستاريم! خداوند فرمايد:لغزشهاى شمايان را بخشيدم و گناهانتان را(نيز)آمرزيدم،به جز قدريها(كه گناه)آنان را نمى‌بخشم زيرا آنان(به گمان اينكه بر صراط‍‌ مستقيمند) ندانسته به شرك گراييدند(و من بر خود لازم و واجب ساخته‌ام كه از گناه شرك در نگذرم).

divider

ثواب الأعمال و عقاب الأعمال / ترجمه انصاری ;  ج ۱  ص ۴۱۳

6. سكونى مى‌گويد: امام صادق (عليه السّلام) از پدرش از پدرانش از على بن ابى طالب (عليه السّلام) نقل كرده است كه فرمود: روز قيامت بدعتگذاران را حاضر مى‌كنند، و قدريان در ميان آنها مانند خال سفيد در پيكر گاو سياه نمايانند، و خداوند به همۀ آنان خطاب مى‌كند: شما چه هدفى داشتيد؟ مى‌گويند: خشنودى تو را مى‌خواستيم. خداوند مى‌فرمايد: من گناهانتان را بخشيدم و از لغزشهاى شما درگذشتم، ولى قدريان را نخواهم بخشيد، زيرا آنان ناخودآگاه مشرك شده‌اند.

divider

ثواب الأعمال و عقاب الأعمال / ترجمه حسن زاده ;  ج ۱  ص ۴۸۹

[833]6-... امام صادق از پدرانش عليهم السّلام روايت نموده كه امير مؤمنان عليه السّلام فرمود: بدعت‌گذاران را در روز رستاخيز بياورند و قدرى‌ها همانند بينى سفيد در گاو سياه، در ميان آنان آشكار باشند، پس خداى گرامى و بزرگ بدعت‌گذاران را فرمايد:[از بدعت‌گذارى] جوياى چه چيزى بوديد؟ گويند: خشنودى تو را مى‌خواستيم. خداوند فرمايد: لغزش‌هاى شما را ناديده انگاشتم و خطاهايتان را بخشيدم به جز قدريه؛ زيرا بى‌گمان آنان از راهى كه به آن آگاهى نداشتند مشرك شدند.

divider