شناسه حدیث :  ۳۰۴۶۲۱

  |  

نشانی :  التفسير المنسوب إلى الإمام العسکري عليه السلام  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۶۷  

عنوان باب :   السورة التي يذكر فيها البقرة [سورة البقرة (2): الآیات 63 الی 66]

معصوم :   امام حسن عسکری (علیه السلام) ، امام حسین (علیه السلام)

قَالَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ [لَهُمْ]: « ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ » يَعْنِي تَوَلَّى أَسْلاَفُكُمْ « مِنْ بَعْدِ ذٰلِكَ » عَنِ اَلْقِيَامِ بِهِ، وَ اَلْوَفَاءِ بِمَا عُوهِدُوا عَلَيْهِ. « فَلَوْ لاٰ فَضْلُ اَللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ » يَعْنِي عَلَى أَسْلاَفِكُمْ، لَوْ لاَ فَضْلُ اَللَّهِ عَلَيْهِمْ بِإِمْهَالِهِ إِيَّاهُمْ لِلتَّوْبَةِ، وَ إِنْظَارِهِمْ لِمَحْوِ اَلْخَطِيئَةِ بِالْإِنَابَةِ « لَكُنْتُمْ مِنَ اَلْخٰاسِرِينَ » اَلْمَغْبُونِينَ، قَدْ خَسِرْتُمُ اَلْآخِرَةَ وَ اَلدُّنْيَا، لِأَنَّ اَلْآخِرَةَ [قَدْ] فَسَدَتْ عَلَيْكُمْ بِكُفْرِكُمْ، وَ اَلدُّنْيَا كَانَ لاَ يَحْصُلُ لَكُمْ نَعِيمُهَا لاِخْتِرَامِنَا لَكُمْ، وَ تَبْقَى عَلَيْكُمْ حَسَرَاتُ نُفُوسِكُمْ وَ أَمَانِيُّكُمُ اَلَّتِي قَدِ اِقْتَطَعْتُمْ دُونَهَا. وَ لَكِنَّا أَمْهَلْنَاكُمْ لِلتَّوْبَةِ، وَ أَنْظَرْنَاكُمْ لِلْإِنَابَةِ، أَيْ فَعَلْنَا ذَلِكَ بِأَسْلاَفِكُمْ فَتَابَ مَنْ تَابَ مِنْهُمْ، فَسَعِدَ، وَ خَرَجَ مِنْ صُلْبِهِ مَنْ قُدِّرَ أَنْ يَخْرُجَ مِنْهُ اَلذُّرِّيَّةُ اَلطَّيِّبَةُ اَلَّتِي تَطَيَّبَ فِي اَلدُّنْيَا [بِاللَّهِ تَعَالَى] مَعِيشَتُهَا، وَ تَشَرَّفَ فِي اَلْآخِرَةِ - بِطَاعَةِ اَللَّهِ - مَرْتَبَتُهَا. وَ قَالَ اَلْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ : أَمَا إِنَّهُمْ لَوْ كَانُوا دَعَوُا اَللَّهَ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ اَلطَّيِّبِينَ بِصِدْقٍ مِنْ نِيَّاتِهِمْ، وَ صِحَّةِ اِعْتِقَادِهِمْ مِنْ قُلُوبِهِمْ أَنْ يَعْصِمَهُمْ حَتَّى لاَ يُعَانِدُوهُ بَعْدَ مُشَاهَدَةِ تِلْكَ اَلْمُعْجِزَاتِ اَلْبَاهِرَاتِ، لَفَعَلَ ذَلِكَ بِجُودِهِ وَ كَرَمِهِ. وَ لَكِنَّهُمْ قَصَّرُوا، وَ آثَرُوا اَلْهَوَى بِنَا وَ مَضَوْا مَعَ اَلْهَوَى فِي طَلَبِ لَذَّاتِهِمْ .
زبان ترجمه:

Tafseer-Imam-Hassan-Askari-asws, Translated by hubeali.com ;  ج ۰  ص ۷۲

S 135 - Allah Mighty and Majestic Said to them: Then you turned back – meaning the turning back of your ancestors, from after that - from the standing by it and fulfilling with what they had been Covenanted upon. So had it not been for the Grace of Allah and His Mercy upon you – meaning upon your ancestors. Had it not been for the Grace of Allah upon you with respiting them for the repentance, and Considering them for the deletion of the mistakes with the Conferment. You would have been from the losers – the disadvantaged ones. You would have incurred losses of the Hereafter and the world, because the Hereafter had already been spoilt upon you due to your disbelief, and the world, you would not have achieved for yourselves its bounties We had Chosen for you all, and there would have remained upon you the regrets upon yourselves and your aspiration which would have been cut off besides these. But, We Respited you for the repentance, and Waited for you for the Conferment – i.e. We Did that with your ancestors, so the one who repented, repented and was fortunate, and there came out from his loins the one who was Ordained that he comes out from him, the goodly offspring which was good in the world – with Allah the Exalted – in their lives, and the nobility in the Hereafter – due to the obedience of Allah – of its ranks. And Al-Husayn Bin Ali said: ‘But they, had they supplicated to Allah by Muhammad and his goodly Progeny , with the sincerity of their intentions, and the correctness of their beliefs from their hearts, that He Safeguards them until they do not defy Him after their witnessing those convincing miracles, He would have Done that due to His Generosity and His Benevolence. But, they were deficient, and preferred the personal desires with us , and they went along with the personal desire, in seeking the pleasures’’.

divider