شناسه حدیث :  ۲۹۲۸۴۰

  |  

نشانی :  إرشاد القلوب  ,  جلد۱  ,  صفحه۱۵۷  

عنوان باب :   الجزء الأول الباب الثامن و الأربعون في فضيلة الفقر و حسن عاقبته

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

وَ قِيلَ إِنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَصَابَهُ يَوْماً اَلْجُوعُ فَوَضَعَ حَجَراً عَلَى بَطْنِهِ ثُمَّ قَالَ أَلاَ رُبَّ مُكْرِمٍ لِنَفْسِهِ وَ هُوَ لَهَا مُهِينٌ أَلاَ رُبَّ مُهِينٍ لِنَفْسِهِ وَ هُوَ لَهَا مُكْرِمٌ أَلاَ رُبَّ نَفْسٍ جَائِعَةٍ عَارِيَةٍ فِي اَلدُّنْيَا طَاعِمَةٌ فِي اَلْآخِرَةِ نَاعِمَةٌ أَلاَ رُبَّ نَفْسٍ كَاسِيَةٍ نَاعِمَةٍ فِي اَلدُّنْيَا جَائِعَةٌ عَارِيَةٌ أَلاَ رُبَّ مُتَخَفِّضٍ مُتَنَعِّمٍ فِيمَا أَفٰاءَ اَللّٰهُ عَلىٰ رَسُولِهِ مٰا لَهُ فِي اَلْآخِرَةِ مِنْ خَلاٰقٍ أَلاَ إِنَّ عَمَلَ أَهْلِ اَلْجَنَّةِ جَنَّةٌ بِرَبْوَةٍ أَلاَ إِنَّ عَمَلَ أَهْلِ اَلنَّارِ كَلِمَةٌ سَهْلَةٌ بِشَهْوَةٍ أَلاَ رُبَّ شَهْوَةِ سَاعَةٍ أَوْرَثَتْ حُزْناً طَوِيلاً .
زبان ترجمه:

إرشاد القلوب / ترجمه رضایی ;  ج ۱  ص ۳۷۵

گفته شده كه آن حضرت گرسنه شد سنگ بر شكم بست بعد فرمود چه بسا افراد كه نفس خود را گرامى داشتند همان احترام نفس را پست و خوار كرد و چه بسا اشخاصى كه نفس خويش را توهين كردند و آن توهين باعث احترام نفس شد آگاه باش چقدر گرسنه‌ى برهنه در دنيا در آخرت سير و در ناز و نعمت قرار گرفتند آگاه باش چقدر كسانى كه در دنيا غرق در نعمت و خوشگذرانى بودند ولى مطابق آنچه كه خدا برسولش عطا فرمود آنان را در قيامت بهره‌اى نيست آگاه باشيد كه عمل اهل بهشت سختى‌هاى فراوانست ولى عمل دوزخ شهوترانى و كارهاى آسانست آگاه باش كه شهوترانى يك ساعت اندوه و غصه‌ى طولانى روز قيامت بار آورد.

divider

إرشاد القلوب / ترجمه سلگی ;  ج ۱  ص ۴۲۰

روزى گرسنگى به آن بزرگوار فشار آورد،سنگى بر شكم مبارك خود بستند،سپس فرمودند:كسى كه نفس(و شكم)خود را گرامى بدارد؛خوار و ذليل مى‌گردد و هر كس آن را خوار كند،بزرگ و ارجمند مى‌شود چه بسا كسى در دنيا گرسنه و بى‌چيز باشد؛در آخرت بهره‌مند و غرق در نعمت گردد و چه بسا كسى در دنيا غنى و در ناز و نعمت باشد و لباس ارزشمند بپوشد،اما در قيامت محتاج و عريان باشد،و چه بسا كسى از سهم بيت المال خود در كنار پيامبر صلّى اللّٰه عليه و آله و سلم،به نوايى برسد،اما در آخرت،بهره‌اى نيابد،و آگاه باشيد كه كار اهل نجات چون كسى است كه در بلندى زمين خانه بسازد و از دسترس سيل در امان بماند و عمل اهل آتش چون كسى است كه در زمين گودخانه بسازد و سيلاب آن را خراب كند و چه بسا يك ساعت شهوترانى يك عمر پشيمانى به دنبال داشته باشد.

divider

إرشاد القلوب / ترجمه مسترحمی ;  ج ۲  ص ۱۸۸

و گفته شده كه روزى آن حضرت سخت گرسنه شدند كه از گرسنگى بشكم مبارك سنگى بستند و فرمودند كسى كه گرامى بدارد نفس خود را(و شكم پرست باشد)ذليل خواهد شد،و هر كه ذليل كند نفس خود را و هوا و هوس را پايمال نمايد بزرگ و با عظمت خواهد گرديد و هر كه گرسنه باشد و عارى از دنيا باشد و دل باو نبندد روز قيامت متنعّم بنعمت الهى خواهد بود و هر كه در دنيا لباس نفيس بپوشد و متنعم بنعم دنيوى باشد(در صورتى كه از حرام باشد)روز قيامت گرسنه و برهنه خواهد بود و هر كه پيرو شهوت باشد پشيمان خواهد شد، چه بسا يك ساعت دنبال شهوت رفتن است كه يك عمر ندامت و پشيمانى پشت سر دارد.

divider