شناسه حدیث :  ۲۳۶۱۶۶

  |  

نشانی :  بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم السلام  ,  جلد۲۷  ,  صفحه۲۲۳  

عنوان باب :   الجزء السابع و العشرون [تتمة كتاب الإمامة] أبواب ولايتهم و حبهم و بغضهم صلوات الله عليهم باب 10 ذم مبغضهم و أنه كافر حلال الدم و ثواب اللعن على أعدائهم

معصوم :   امیرالمؤمنین (علیه السلام) ، پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

وَ فِي خَصَائِصِ اَلنَّطَنْزِيِّ ، قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ : اَللَّهُ أَكْبَرُ قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ لاَ يُبْغِضُكَ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ سِفَاحِيٌّ وَ لاَ مِنَ اَلْأَنْصَارِ إِلاَّ يَهُودِيٌّ وَ لاَ مِنَ اَلْعَرَبِ إِلاَّ دَعِيٌّ وَ لاَ مِنْ سَائِرِ اَلنَّاسِ إِلاَّ شَقِيٌّ وَ لاَ مِنَ اَلنِّسَاءِ إِلاَّ سَلَقْلَقِيَّةٌ فَقَالَتِ اَلْمَرْأَةُ يَا عَلِيُّ وَ مَا اَلسَّلَقْلَقِيَّةُ قَالَ اَلَّتِي تَحِيضُ مِنْ دُبُرِهَا فَقَالَتِ اَلْمَرْأَةُ صَدَقَ اَللَّهُ وَ صَدَقَ رَسُولُهُ أَخْبَرْتَنِي بِشَيْءٍ هُوَ فِيَّ يَا عَلِيُّ لاَ أَعُودُ إِلَى بُغْضِكَ أَبَداً فَقَالَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ اَللَّهُمَّ إِنْ كَانَتْ صَادِقَةً فَحَوِّلْ طَمْثَهَا حَيْثُ تَطْمَثُ اَلنِّسَاءُ فَحَوَّلَ اَللَّهُ طَمْثَهَا وَ قَالَ اَلْحَارِثُ اَلْأَعْوَرُ فَتَبِعَهَا عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ وَ سَأَلَهَا عَنْ مَقَالِهِ فِيهَا فَصَدَّقَتْهُ فَقَالَ عَمْرٌو أَ تَرَاهُ سَاحِراً أَوْ كَاهِناً أَوْ مَخْدُوماً قَالَتْ بِئْسَمَا قُلْتَ يَا عَبْدَ اَللَّهِ لَكِنَّهُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ اَلنُّبُوَّةِ فَأَقْبَلَ اِبْنُ حُرَيْثٍ إِلَى أَمِيرِ اَلْمُؤْمِنِينَ فَأَخْبَرَهُ بِمَقَالِهِمَا فَقَالَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لَقَدْ كَانَتِ اَلْمَرْأَةُ أَحْسَنَ قَوْلاً مِنْكَ .
زبان ترجمه:

بحارالأنوار (جلد ۲۳ تا ۲۷) / ترجمه خسروی ;  ج ۵  ص ۱۸۴

*در خصائص نطنزى نقل ميكند كه على عليه السّلام گفت اللّٰه اكبر پيامبر اكرم فرمود ترا از قريش دشمن نميدارد مگر شخص جنجال طلب و از انصار مگر يهودى و از عرب مگر زنازاده و از ساير مردم مگر شقى و بدبخت و از زنان مگر سلقلقيه. آن زن پرسيد معنى سلقلقيه چيست‌؟ فرمود: زنى كه از مقعد حيض مى‌بيند. آن زن گفت خدا و پيامبرش صحيح فرموده‌اند اين چيزى است كه در من وجود دارد يا على ديگر ترا دشمن نخواهم داشت امام عليه السّلام گفت خدايا اگر راست ميگويد او را مثل زنان معمولى بگردان عادت او برگشت بطورى كه زنان معمولى هستند. حارث اعور گفت عمرو بن حريث از پى او رفت راجع بحرف على عليه السّلام از او جويا شد آن زن تصديق كرد. عمرو گفت خيال نميكنى على ساحر يا كاهن يا جن در تسخير داشته باشد زن در جواب او گفت بد حرفى زدى اى بنده‌ى خدا او از اهل بيت نبوت است. عمرو بن حريث خدمت امير المؤمنين عليه السّلام رسيد و جريان را نقل كرد امام عليه السّلام فرمود آن زن از تو بهتر قضاوت كرد و سخن گفت:

divider