شناسه حدیث :  ۲۲۵۹۸۷

  |  

نشانی :  بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم السلام  ,  جلد۱۰  ,  صفحه۱۲۱  

عنوان باب :   الجزء العاشر [تتمة كتاب الاحتجاج] أبواب احتجاجات أمير المؤمنين صلوات الله عليه و ما صدر عنه من جوامع العلوم باب 8 ما تفضل صلوات الله عليه به على الناس بقوله سلوني قبل أن تفقدوني و فيه بعض جوامع العلوم و نوادرها

معصوم :   امیرالمؤمنین (علیه السلام) ، پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

ج، [الإحتجاج] ، عَنِ اَلْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: خَطَبَنَا أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَلَى مِنْبَرِ اَلْكُوفَةِ فَحَمِدَ اَللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَيُّهَا اَلنَّاسُ سَلُونِي قَبْلَ أَنْ تَفْقِدُونِي فَإِنَّ بَيْنَ جَوَانِحِي عِلْماً جَمّاً فَقَامَ إِلَيْهِ اِبْنُ اَلْكَوَّاءِ فَقَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ مَا اَلذَّارِيَاتُ ذَرْواً قَالَ اَلرِّيَاحُ قَالَ فَمَا اَلْحَامِلاَتُ وِقْراً قَالَ اَلسَّحَابُ قَالَ فَمَا اَلْجَارِيَاتُ يُسْراً قَالَ اَلسُّفُنُ قَالَ فَمَا اَلْمُقْسِمَاتُ أَمْراً قَالَ اَلْمَلاَئِكَةُ قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ وَجَدْتُ كِتَابَ اَللَّهِ يَنْقُضُ بَعْضُهُ بَعْضاً قَالَ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا اِبْنَ اَلْكَوَّاءِ كِتَابُ اَللَّهِ يُصَدِّقُ بَعْضُهُ بَعْضاً وَ لاَ يَنْقُضُ بَعْضُهُ بَعْضاً فَسَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ بِرَبِّ اَلْمَشٰارِقِ وَ اَلْمَغٰارِبِ وَ قَالَ فِي آيَةٍ أُخْرَى رَبُّ اَلْمَشْرِقَيْنِ وَ رَبُّ اَلْمَغْرِبَيْنِ وَ قَالَ فِي آيَةٍ أُخْرَى رَبُّ اَلْمَشْرِقِ وَ اَلْمَغْرِبِ قَالَ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا اِبْنَ اَلْكَوَّاءِ هَذَا اَلْمَشْرِقُ وَ هَذَا اَلْمَغْرِبُ وَ أَمَّا قَوْلُهُ رَبُّ اَلْمَشْرِقَيْنِ وَ رَبُّ اَلْمَغْرِبَيْنِ فَإِنَّ مَشْرِقَ اَلشِّتَاءِ عَلَى حِدَةٍ وَ مَشْرِقَ اَلصَّيْفِ عَلَى حِدَةٍ أَ مَا تَعْرِفُ ذَلِكَ مِنْ قُرْبِ اَلشَّمْسِ وَ بُعْدِهَا وَ أَمَّا قَوْلُهُ: بِرَبِّ اَلْمَشٰارِقِ وَ اَلْمَغٰارِبِ فَإِنَّ لَهَا ثَلاَثَمِائَةٍ وَ سِتِّينَ بُرْجاً تَطْلُعُ كُلَّ يَوْمٍ مِنْ بُرْجٍ وَ تَغِيبُ فِي آخَرَ وَ لاَ تَعُودُ إِلَيْهِ إِلاَّ مِنْ قَابِلٍ فِي ذَلِكَ اَلْيَوْمِ قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ كَمْ بَيْنَ مَوْضِعِ قَدَمِكَ إِلَى عَرْشِ رَبِّكَ قَالَ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا اِبْنَ اَلْكَوَّاءِ سَلْ مُتَعَلِّماً وَ لاَ تَسْأَلْ مُتَعَنِّتاً مِنْ مَوْضِعِ قَدَمِي إِلَى عَرْشِ رَبِّي أَنْ يَقُولَ قَائِلٌ مُخْلِصاً لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ فَمَا ثَوَابُ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ قَالَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ مَنْ قَالَ مُخْلِصاً لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ طُمِسَتْ ذُنُوبُهُ كَمَا يُطْمَسُ اَلْحَرْفُ اَلْأَسْوَدُ مِنَ اَلرَّقِّ اَلْأَبْيَضِ فَإِذَا قَالَ ثَانِيَةً لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ مُخْلِصاً خَرَقَتْ أَبْوَابَ اَلسَّمَاوَاتِ وَ صُفُوفَ اَلْمَلاَئِكَةِ حَتَّى يَقُولَ اَلْمَلاَئِكَةُ بَعْضُهَا لِبَعْضٍ اِخْشَعُوا لِعَظَمَةِ اَللَّهِ فَإِذَا قَالَ ثَالِثَةً لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ مُخْلِصاً لَمْ تُنَهْنَهْ دُونَ اَلْعَرْشِ فَيَقُولُ اَلْجَلِيلُ اُسْكُنِي فَوَ عِزَّتِي وَ جَلاَلِي لَأَغْفِرَنَّ لِقَائِلِكِ بِمَا كَانَ فِيهِ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ اَلْآيَةَ إِلَيْهِ يَصْعَدُ اَلْكَلِمُ اَلطَّيِّبُ وَ اَلْعَمَلُ اَلصّٰالِحُ يَرْفَعُهُ يَعْنِي إِذَا كَانَ عَمَلُهُ خَالِصاً اِرْتَفَعَ قَوْلُهُ وَ كَلاَمُهُ قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْسِ قُزَحَ قَالَ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا اِبْنَ اَلْكَوَّاءِ لاَ تَقُلْ قَوْسُ قُزَحَ فَإِنَّ قُزَحَ اِسْمُ شَيْطَانٍ وَ لَكِنْ قُلْ قَوْسُ اَللَّهِ إِذَا بَدَتْ يَبْدُو اَلْخِصْبُ وَ اَلرِّيفُ قَالَ أَخْبِرْنِي يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ عَنِ اَلْمَجَرَّةِ اَلَّتِي تَكُونُ فِي اَلسَّمَاءِ قَالَ هِيَ شَرَجُ اَلسَّمَاءِ وَ أَمَانٌ لِأَهْلِ اَلْأَرْضِ مِنَ اَلْغَرَقِ وَ مِنْهُ أَغْرَقَ اَللَّهُ قَوْمَ نُوحٍ بِمٰاءٍ مُنْهَمِرٍ . قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنِ اَلْمَحْوِ اَلَّذِي يَكُونُ فِي اَلْقَمَرِ قَالَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ اَللَّهُ أَكْبَرُ اَللَّهُ أَكْبَرُ رَجُلٌ أَعْمَى يَسْأَلُ عَنْ مَسْأَلَةٍ عَمْيَاءَ أَ مَا سَمِعْتَ اَللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ وَ جَعَلْنَا اَللَّيْلَ وَ اَلنَّهٰارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنٰا آيَةَ اَللَّيْلِ وَ جَعَلْنٰا آيَةَ اَلنَّهٰارِ مُبْصِرَةً قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالَ عَنْ أَيِّ أَصْحَابِ رَسُولِ اَللَّهِ تَسْأَلُنِي قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنْ أَبِي ذَرٍّ اَلْغِفَارِيِّ قَالَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَقُولُ مَا أَظَلَّتِ اَلْخَضْرَاءُ وَ لاَ أَقَلَّتِ اَلْغَبْرَاءُ ذَا لَهْجَةٍ أَصْدَقَ مِنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنْ سَلْمَانَ اَلْفَارِسِيِّ قَالَ بَخْ بَخْ سَلْمَانُ مِنَّا أَهْلَ اَلْبَيْتِ وَ مَنْ لَكُمْ بِمِثْلِ لُقْمَانَ اَلْحَكِيمِ عَلِمَ عِلْمَ اَلْأَوَّلِ وَ عِلْمَ اَلْآخِرِ قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ فَأَخْبِرْنِي عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ اَلْيَمَانِ قَالَ ذَاكَ اِمْرُؤٌ عَلِمَ أَسْمَاءَ اَلْمُنَافِقِينَ إِنْ تَسْأَلُوهُ عَنْ حُدُودِ اَللَّهِ تَجِدُوهُ بِهَا عَارِفاً عَالِماً قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ ذَاكَ اِمْرُؤٌ حَرَّمَ اَللَّهُ لَحْمَهُ وَ دَمَهُ عَلَى اَلنَّارِ وَ أَنْ تَمَسَّ شَيْئاً مِنْهُمَا قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ فَأَخْبِرْنِي عَنْ نَفْسِكَ قَالَ كُنْتُ إِذَا سَأَلْتُ أُعْطِيتُ وَ إِذَا سَكَتُّ اُبْتُدِيتُ قَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ: هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمٰالاً اَلْآيَةَ قَالَ كَفَرَةُ أَهْلِ اَلْكِتَابِ اَلْيَهُودُ وَ اَلنَّصَارَى وَ قَدْ كَانُوا عَلَى اَلْحَقِّ فَابْتَدَعُوا فِي أَدْيَانِهِمْ وَ هُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعاً ثُمَّ نَزَلَ عَنِ اَلْمِنْبَرِ وَ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى مَنْكِبِ اِبْنِ اَلْكَوَّاءِ ثُمَّ قَالَ يَا اِبْنَ اَلْكَوَّاءِ وَ مَا أَهْلُ اَلنَّهْرَوَانِ مِنْهُمْ بِبَعِيدٍ فَقَالَ يَا أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ مَا أُرِيدُ غَيْرَكَ وَ لاَ أَسْأَلُ سِوَاكَ قَالَ فَرَأَيْنَا اِبْنَ اَلْكَوَّاءِ يَوْمَ اَلنَّهْرَوَانِ فَقِيلَ لَهُ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ بِالْأَمْسِ كُنْتَ تَسْأَلُ أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَمَّا سَأَلْتَهُ وَ أَنْتَ اَلْيَوْمَ تُقَاتِلُهُ فَرَأَيْنَا رَجُلاً حَمَلَ عَلَيْهِ فَطَعَنَهُ فَقَتَلَهُ.
زبان ترجمه:

بحارالأنوار (جلد ۹و۱۰) / ترجمه خسروی ;  ج ۲  ص ۱۱۹

احتجاج طبرسى صفحه 138. اصبغ بن نباته گفت روزى امير المؤمنين عليه السّلام) روى منبر كوفه مشغول سخنرانى بود پس از حمد و ثناى پروردگار فرمود ايها الناس سلونى قبل ان تفقدونى فان بين جوانحى علما جما. . ابن كواء از جاى حركت كرده گفت يا امير المؤمنين« وَ اَلذّٰارِيٰاتِ‌ ذَرْواً »چيست فرمود بادها هستند.گفت« فَالْحٰامِلاٰتِ‌ وِقْراً »چيست فرمود ابرها.گفت« فَالْمُقَسِّمٰاتِ‌ أَمْراً »كدام است فرمود ملائكه.گفت يا امير المؤمنين من در قرآن آياتى را مشاهده مى‌كنم كه آيات ديگر را نقض مى‌كند فرمود مادر به عزايت بنشيند پسر كواء كتاب خدا آياتش يك ديگر را تصديق مى‌كنند نه هم را نقض نمايند اينك بپرس هر چه مى‌خواهى. گفت مى‌بينم در قرآن مى‌فرمايد« بِرَبِّ‌ اَلْمَشٰارِقِ‌ وَ اَلْمَغٰارِبِ‌ »و در آيه ديگرى « رَبُّ‌ اَلْمَشْرِقَيْنِ‌ وَ رَبُّ‌ اَلْمَغْرِبَيْنِ‌ * »و در آيه ديگرى« رَبُّ‌ اَلْمَشْرِقِ‌ وَ اَلْمَغْرِبِ‌ ». فرمود مادر به عزايت بنشيند پسر كواء اين مشرق است و آن مغرب اما« رَبُّ‌ اَلْمَشْرِقَيْنِ‌ وَ رَبُّ‌ اَلْمَغْرِبَيْنِ‌ »به اين معنى است كه مشرق زمستان غير مشرق تابستان است اين مطلب را از نزديكى و دورى خورشيد نمى‌يابى‌؟اما آيه« بِرَبِّ‌ اَلْمَشٰارِقِ‌ وَ اَلْمَغٰارِبِ‌ »خورشيد سيصد و شصت برج دارد كه هر روز از يك برج طلوع مى‌كند و در يك برج غروب مى‌نمايد و به آن برج بازگشت نمى‌كند مگر سال ديگر در همان روز.گفت يا امير المؤمنين فاصله بين قدمهاى شما تا عرش خدا چقدر است‌؟فرمود مادر به عزايت بنشيند پسر كواء سؤالى بكن براى ياد گرفتن نه سؤال براى لجبازى و آزمايش كردن.از محل قدم من تا عرش پروردگارم به اندازه فاصله گفتن يك لا اله الا الله. است از روى اخلاص گفت يا امير المؤمنين عليه السّلام) ثواب كسى كه بگويد لا اله الا الله. چيست‌؟فرمود هر كس با اخلاص بگويد گناهانش پاك مى‌شود چنان كه حرف سياه از لوح سفيد پاك مى‌گردد.وقتى براى مرتبه دوم گفت لا اله الا الله. با اخلاص درهاى آسمان و صفوف ملائكه را مى‌شكافد بطورى كه ملائكه به يك ديگر مى‌گويند اظهار خشوع كنيد در مقابل عظمت خدا.براى مرتبه سوم كه به اخلاص گفت لا اله الا الله. هيچ چيز مانع او نمى‌شود تا عرش خدا.پروردگار جليل مى‌فرمايد آرام گير به عزت و جلالم سوگند مى‌آمرزم گوينده تو را با هر چه كرده.بعد اين آيه را خواند« إِلَيْهِ‌ يَصْعَدُ اَلْكَلِمُ‌ اَلطَّيِّبُ‌ وَ اَلْعَمَلُ‌ اَلصّٰالِحُ‌ يَرْفَعُهُ‌ »يعنى وقتى عملش خالص بود بلند مى‌شود گفتار و كردارش. گفت يا امير المؤمنين قوس و قزح را برايم توضيح بده.فرمود مادر به عزايت بنشيند.نگو قوس و قزح زيرا قزح اسم شيطان است ولى بگو قوس خدا.وقتى مشاهده شود نشانه فراوانى و سبزى و خرمى است.گفت برايم توضيح دهيد اين سفيدى تابناك در آسمان چيست‌؟فرمود آن مسيل آسمان است و امان براى اهل زمين است از همان محل خداوند قوم نوح را به باران سيل‌آسا غرق نمود.گفت يا امير المؤمنين بفرمائيد اين(محو)و نابودى كه در ماه است چيست‌؟ فرمود الله اكبر،الله اكبر.مردى نابينا مسأله‌اى كوركورانه مى‌پرسد مگر در قرآن نشنيده‌اى« وَ جَعَلْنَا اَللَّيْلَ‌ وَ اَلنَّهٰارَ آيَتَيْنِ‌ فَمَحَوْنٰا آيَةَ‌ اَللَّيْلِ‌ وَ جَعَلْنٰا آيَةَ‌ اَلنَّهٰارِ مُبْصِرَةً‌ » گفت يا امير المؤمنين مرا از اصحاب پيامبر صلّى اللّه عليه و آله خبر بده.فرمود از كداميك آنها سؤال مى‌كنى‌؟گفت از ابى ذر غفارى.فرمود از پيامبر اكرم صلّى اللّه عليه و آله شنيدم مى‌فرمود ما اظلت الخضراء و لا اقلت الغبراء ذا لهجة اصدق من ابى ذر. . آسمان سايه نيافكنده و زمين برنداشته راستگوتر از ابى ذر غفارى را. گفت راجع به سلمان فارسى بگو.فرمود به به سلمان از ما اهل بيت است.چه كسى مانند لقمان حكيم است داراى علم اول و آخر بود گفت از حذيفة بن يمان فرمود او مردى بود كه اسماء منافقين را مى‌دانست اگر از حدود خدا از او بپرسيد او را عالم و دانا به آن مى‌يابيد. گفت مرا از عمار ياسر مطلع فرما.فرمود او مردى بود كه گوشت و خون او را بر آتش خدا حرام كرده كه ذره‌اى از پيكر او را فرا گيرد.گفت مرا از خود مطلع فرما. فرمود من جورى بودم كه هر گاه از پيامبر اكرم سؤال مى‌كردم جوابم را مى‌داد و اگر سكوت مى‌كردم او خود ابتدا به سخن مى‌نمود. گفت يا امير المؤمنين به من بفرمائيد اين آيه مربوط‍‌ به كيست‌؟« هَلْ‌ نُنَبِّئُكُمْ‌ بِالْأَخْسَرِينَ‌ أَعْمٰالاً »فرمود كفار اهل كتاب يهود و نصارى كه بر حق بودند ولى در دين خود بدعت گزاردند خيال مى‌كنند كار خوب انجام مى‌دهند.آنگاه از منبر پائين آمد و با دست بر روى شانه ابن كواء زد و فرمود اى پسر كواء اهل نهروان از آنها دور نيستند. ابن كواء(از شنيدن اين سخن خود را خواست تبرئه نمايد)گفت يا امير المؤمنين من كه جز در خانه شما نرفته‌ام و از كسى جز شما نمى‌پرسم.در جنگ نهروان او را با خوارج ديديم و اعتراض كرده گفتيم مادرت به عزايت بنشيند ديروز كه مشكلات و سؤالات خود را از امير المؤمنين عليه السّلام) مى‌كردى امروز با او جنگ مى‌كنى.در اين موقع مردى به او حمله كرد و با نيزه‌اى او را كشت.

divider