شناسه حدیث :  ۱۰۷۱۹۴

  |  

نشانی :  الکافي  ,  جلد۲  ,  صفحه۵۲۹  

عنوان باب :   الجزء الثاني كِتَابُ اَلدُّعَاءِ بَابُ اَلْقَوْلِ عِنْدَ اَلْإِصْبَاحِ وَ اَلْإِمْسَاءِ

معصوم :   امام صادق (علیه السلام)

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ اِبْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : اَللَّهُمَّ لَكَ اَلْحَمْدُ أَحْمَدُكَ وَ أَسْتَعِينُكَ وَ أَنْتَ رَبِّي وَ أَنَا عَبْدُكَ أَصْبَحْتُ عَلَى عَهْدِكَ وَ وَعْدِكَ وَ أُومِنُ بِوَعْدِكَ وَ أُوفِي بِعَهْدِكَ مَا اِسْتَطَعْتُ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنْ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ أَصْبَحْتُ عَلَى فِطْرَةِ اَلْإِسْلاَمِ وَ كَلِمَةِ اَلْإِخْلاَصِ وَ مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَ دِينِ مُحَمَّدٍ عَلَى ذَلِكَ أَحْيَا وَ أَمُوتُ إِنْ شَاءَ اَللَّهُ اَللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا أَحْيَيْتَنِي بِهِ وَ أَمِتْنِي إِذَا أَمَتَّنِي عَلَى ذَلِكَ وَ اِبْعَثْنِي إِذَا بَعَثْتَنِي عَلَى ذَلِكَ أَبْتَغِي بِذَلِكَ رِضْوَانَكَ وَ اِتِّبَاعَ سَبِيلِكَ إِلَيْكَ أَلْجَأْتُ ظَهْرِي وَ إِلَيْكَ فَوَّضْتُ أَمْرِي آلُ مُحَمَّدٍ أَئِمَّتِي لَيْسَ لِي أَئِمَّةٌ غَيْرُهُمْ بِهِمْ أَئْتَمُّ وَ إِيَّاهُمْ أَتَوَلَّى وَ بِهِمْ أَقْتَدِي اَللَّهُمَّ اِجْعَلْهُمْ أَوْلِيَائِي فِي اَلدُّنْيَا وَ اَلْآخِرَةِ وَ اِجْعَلْنِي أُوَالِي أَوْلِيَاءَهُمْ وَ أُعَادِي أَعْدَاءَهُمْ فِي اَلدُّنْيَا وَ اَلْآخِرَةِ «وَ أَلْحِقْنِي بِالصّٰالِحِينَ» وَ آبَائِي مَعَهُمْ .
زبان ترجمه:

اصول کافی / ترجمه مصطفوی ;  ج ۴  ص ۳۰۰

از حضرت صادق عليه السّلام (حديث شده كه اين دعا را ميخواند كه ترجمه‌اش چنين است): بار خدايا از آن تو است سپاس، تو را سپاس گويم و از تو يارى خواهم و تو پروردگار منى و من بنده توام، بامداد كردم بعهد و وعدۀ تو و ايمان بوعده‌ات دارم و تا آنجا كه بتوانم بعهدت وفا كنم، و لا حول و لا قوة الا باللّٰه وحده لا شريك له. ،و گواهى دهم كه محمد بنده و رسول او است، بامداد كردم بر فطرت اسلام و كلمۀ اخلاص و بر ملت ابراهيم و دين محمد، و ان شاء اللّٰه بهمين عقيده زنده باشم و بميرم، بار خدايا تا هر چه مرا زنده دارى بدان زنده بدار، و چون مرا بميرانى بهمين بميران، و آنگاه كه مرا برانگيزى بهمين برانگيزانم، و من بدان وسيله خوشنودى تو و پيروى از راه تو را ميجويم، تو را پشتيبان خود ساخته و كارم را بتو واگذاردم، آل محمد پيشوايان منند و پيشوايانى جز آنها ندارم، بآنها اقتداء كنم و آنان را دوست و سرپرست خود دانم و از ايشان پيروى كنم، بار خدايا آنان را اولياء (دوستان و سرپرستان) من در دنيا و آخرت قرار ده، و مرا چنان كن كه دوستانشان را دوست، و دشمنانشان را دشمن گيرم در دنيا و آخرت و مرا با پدرانم بصالحين ملحق ساز.

divider

اصول كافى / ترجمه كمره اى ;  ج ۶  ص ۱۸۷

21-از امام صادق(عليه السّلام)مى‌فرمود:بار خدايا از آن تو است حمد و سپاس،تو را سپاس گويم و از تو يارى جويم و توئى پروردگارم و منم بندۀ تو،صبح كردم بر عهد تو و وعدۀ تو و به وعده‌ات ايمان دارم و به عهدت وفا كارم تا بتوانم و نيست جنبشى و نه توانى جز به خدا يگانه است شريك ندارد،و گواهم كه محمد(صلّى الله عليه و آله) بنده و رسول او است،من صبح كردم به فطرت اسلام و كلمۀ اخلاص و ملت ابراهيم و دين محمد بر اين عقيده زنده بمانم و بميرم ان شاء اللّٰه،بار خدايا تا مرا زنده دارى زنده بدار بدان و مرا بر آن بميران و چون مبعوثم كنى بر آن مبعوث كن و من مى‌جويم به وسيلۀ آن رضاى تو و پيروى از راه تو را،تو را پشتيبان خود ساختم و كارم را به تو واگذاردم،آل محمد پيشوايان منند و ديگرى پيشواى من نيست،از آنها پيروى كنم و آنها را دوست و سرپرست دانم و بدانها اقتداء نمايم،بار خدايا آنان را در دنيا و آخرت دوستان من ساز و مرا توفيق ده تا با دوستان آنها دوستى كنم و با دشمنانشان دشمنى كنم در دنيا و آخرت و مرا به صالحان ملحق ساز در حالى كه پدرانم با آنان باشند(يعنى پدرانم را هم از صالحين مقرر فرما).

divider

اصول کافی / ترجمه آیت اللهی ;  ج ۴  ص ۴۹۹

21-امام صادق عليه السّلام فرمود:بارخدايا از آن توست حمد و سپاس،تو را سپاس مى‌گويم و از تو يارى مى‌جويم و توئى پروردگار و منم بندۀ تو، صبح كردم بر عهد تو و وعدۀ تو و به وعده‌ات ايمان دارم و به پيمانت وفادارى و چنين توانى جز با كمك خداى يگانه بى‌شريك نيست،و گواهم كه محمد صلّى اللّه عليه و اله بنده و رسول اوست،من صبح كردم همراه با فطرت اسلام و كلمۀ اخلاص و ملت ابراهيم و دين محمد بر اين عقيده زنده بمانم و بميرم انشاء اللّه،بار خدايا تا مرا زنده خواهى زنده بدار و هرگاه مرگم فرارسد بميران و چون مبعوثم كنى بر آن مبعوث كن و من رضاى تو و پيروى از راه تو را مى‌جويم،و تو را پشتيبان خود ساختم و كارم را به تو واگذاشتم،آل محمد پيشوايان منند و ديگرى پيشواى من نيست،از آنها پيروى كنم و آنها را دوست و سرپرست خود مى‌دانم و به آنها اقتداء مى‌كنم،بار خدايا آنان را در دنيا و آخرت دوستان من ساز و مرا توفيق ده تا در دنيا و آخرت با دوستان آنها دوست و با دشمنانشان دشمنى كنم و مرا به صالحان ملحق ساز درحالى‌كه پدرانم با آنان باشند.
***

divider