شناسه حدیث :  ۱۸۰۹۰۵

  |  

نشانی :  تفصیل وسائل الشیعة إلی تحصیل مسائل الشریعة  ,  جلد۱۵  ,  صفحه۲۸۹  

عنوان باب :   الجزء الخامس عشر [كتاب الجهاد] أَبْوَابُ جِهَادِ اَلنَّفْسِ وَ مَا يُنَاسِبُهُ 36 - بَابُ اِسْتِحْبَابِ اِشْتِغَالِ اَلْإِنْسَانِ بِعَيْبِ نَفْسِهِ عَنْ عَيْبِ اَلنَّاسِ

معصوم :   پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ اَلْحُسَيْنِ فِي مَعَانِي اَلْأَخْبَارِ بِإِسْنَادٍ يَأْتِي فِي مُحَاسَبَةِ اَلنَّفْسِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنْ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي حَدِيثٍ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اَللَّهِ أَوْصِنِي قَالَ أُوصِيكَ بِتَقْوَى اَللَّهِ فَإِنَّهُ رَأْسُ اَلْأَمْرِ كُلِّهِ قُلْتُ زِدْنِي قَالَ عَلَيْكَ بِتِلاَوَةِ اَلْقُرْآنِ وَ ذِكْرِ اَللَّهِ كَثِيراً ، قُلْتُ زِدْنِي قَالَ عَلَيْكَ بِطُولِ اَلصَّمْتِ قُلْتُ زِدْنِي قَالَ إِيَّاكَ وَ كَثْرَةَ اَلضَّحِكِ قُلْتُ زِدْنِي قَالَ عَلَيْكَ بِحُبِّ اَلْمَسَاكِينِ وَ مُجَالَسَتِهِمْ قُلْتُ زِدْنِي قَالَ قُلِ اَلْحَقَّ وَ إِنْ كَانَ مُرّاً قُلْتُ زِدْنِي قَالَ لاَ تَخَفْ فِي اَللَّهِ لَوْمَةَ لاَئِمٍ قُلْتُ زِدْنِي قَالَ لِيَحْجُزْكَ عَنِ اَلنَّاسِ مَا تَعْلَمُ مِنْ نَفْسِكَ وَ لاَ تَجِدُ عَلَيْهِمْ فِيمَا تَأْتِي مِثْلَهُ ثُمَّ قَالَ كَفَى بِالْمَرْءِ عَيْباً أَنْ يَكُونَ فِيهِ ثَلاَثُ خِصَالٍ يَعْرِفُ مِنَ اَلنَّاسِ مَا يَجْهَلُ مِنْ نَفْسِهِ وَ يَسْتَحْيِي لَهُمْ مِمَّا هُوَ فِيهِ وَ يُؤْذِي جَلِيسَهُ فِيمَا لاَ يَعْنِيهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ لاَ عَقْلَ كَالتَّدْبِيرِ وَ لاَ وَرَعَ كَالْكَفِّ وَ لاَ حَسَبَ كَحُسْنِ اَلْخُلُقِ .
زبان ترجمه:

وسائل الشیعة (جهاد النفس) / ترجمه افراسیابی ;  ج ۱  ص ۱۶۱

4-ابو ذر گويد:به رسول خدا(صلّى اللّه عليه و آله)عرض كردم:اى رسول خدا!مرا وصيت كن! فرمود:تو را به تقواى خدا وصيت مى‌كنم كه آن بالاترين امور است.گفتم:زياده فرمائيد فرمود:بر تو باد به سكوت طولانى.گفتم:زياده فرمائيد فرمود:بپرهيز از خنديدن زياد. گفتم:زياده فرمائيد فرمود:بتو باد به دوست داشتن مسكينان و همنشينى با آنان.گفتم: زياده فرمائيد.فرمود:حق را بگو اگر چه تلخ باشد.گفتم:زياده فرمائيد فرمود:در پيمودن راه خدا از ملامت هيچ كسى نترس.گفتم زياده فرمائيد.فرمود:در عيب مرد همين بس كه سه خصلت داشته باشد:از مردم(عيبهائى)را جستجو كند كه از خود ناديده گيرد،بر مردم شرم‌آور داند آنچه را خود دارا است،و بر همنشين اذيت كند كه نمى- خواهدش.سپس فرمود:اى ابو ذر!عقلى مانند تدبير نيست،و پرهيزى مانند بازداشتن (از كار خلاف)نيست،و برازندگى و حسنى مانند حسن خلق نيست.

divider