شناسه حدیث :  ۱۱۹۰۴۳

  |  

نشانی :  الکافي  ,  جلد۸  ,  صفحه۲۴۷  

عنوان باب :   الجزء الثامن كِتَابُ اَلرَّوْضَةِ

معصوم :   امام رضا (علیه السلام)

اَلْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ اَلْحَسَنِ بْنِ شَاذَانَ اَلْوَاسِطِيِّ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى أَبِي اَلْحَسَنِ اَلرِّضَا عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ أَشْكُو جَفَاءَ أَهْلِ وَاسِطٍ وَ حَمْلَهُمْ عَلَيَّ وَ كَانَتْ عِصَابَةٌ مِنَ اَلْعُثْمَانِيَّةِ تُؤْذِينِي فَوَقَّعَ بِخَطِّهِ إِنَّ اَللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَخَذَ مِيثَاقَ أَوْلِيَائِنَا عَلَى اَلصَّبْرِ فِي دَوْلَةِ اَلْبَاطِلِ فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَلَوْ قَدْ قَامَ سَيِّدُ اَلْخَلْقِ لَقَالُوا: «يٰا وَيْلَنٰا مَنْ بَعَثَنٰا مِنْ مَرْقَدِنٰا هٰذٰا مٰا وَعَدَ اَلرَّحْمٰنُ وَ صَدَقَ اَلْمُرْسَلُونَ » .
زبان ترجمه:

بهشت کافی ;  ج ۱  ص ۲۹۱

حسن بن شاذان واسطى مى‌گويد:به امام هشتم حضرت رضا عليه السّلام نامه‌اى نوشتم و از ستم مردم واسط‍‌ و حملاتى كه به من مى‌كردند به آن حضرت عليه السّلام شكايت كردم.ايشان گروهى از طرفداران عثمان بودند كه به من آزار مى‌رساندند.آن حضرت عليه السّلام به خط‍‌ شريف خود به من اين گونه نوشت: همانا خداى تبارك از دوستان ما پيمان گرفته كه در دورۀ حكومت باطل شكيب ورزند،پس در برابر حكم پروردگارت شكيبا باش.و آن گاه كه سرور خلايق ظهور كند آنها خواهند گفت:« يٰا وَيْلَنٰا مَنْ‌ بَعَثَنٰا مِنْ‌ مَرْقَدِنٰا هٰذٰا مٰا وَعَدَ اَلرَّحْمٰنُ‌ وَ صَدَقَ‌ اَلْمُرْسَلُونَ‌ »

divider

الروضة من الکافی / ترجمه کمره ای ;  ج ۲  ص ۸۸

از حسن بن شاذان واسطى گويد به امام رضا(عليه السّلام)نوشتم و از جفاكارى اهل واسط‍‌ و يورش آنان بر من شكايت كردم و آن‌ها جمعى از عثمان خواهان بودند كه مرا آزار مى‌كردند. آن حضرت بخط‍‌ خود نگارش كرد: راستى خدا تبارك و تعالى پيمان از دوستانش گرفته است كه شكيبا باشند در دولت باطل تو هم براى حكم پروردگارت شكيبا باش و اگر سيد خلق بيايد همه گويند(15-يس)اى واى بر ما كى ما را از آرامگاه خودمان برانگيخت‌؟-اين است آنچه خداى رحمان وعده داده و راست گفتند رسولان خدا

divider

الروضة من الکافی / ترجمه رسولی محلاتی ;  ج ۲  ص ۵۸

346 - حسن بن شاذان واسطى گويد: بامام هشتم حضرت رضا عليه السّلام نامۀ نوشتم و از جفاى مردم واسط‍‌ و حملاتى كه بمن ميكردند بدان حضرت شكايت كردم و آنها (كه بمن جفا ميكردند) جمعى از طرفداران عثمان بودند كه مرتبا مرا آزار ميدادند. پس آن حضرت بدستخط‍‌ شريف خود بمن نوشت: همانا خداى تبارك و تعالى از دوستان ما عهد و پيمان گرفته كه در دوران حكومت باطل شكيبائى و صبر ورزند، پس در برابر حكم پروردگارت شكيبا باش، و در آن هنگامى كه آقاى خلق (مجلسى (ره) گويد يعنى امام زمان عليه السّلام) ظهور كند اينها خواهند گفت:«اى واى بر ما كيست كه ما را از خوابگاهمان برانگيخت‌؟ اين است آنچه خداى رحمان وعده كرده بود و پيغمبران راست گفتند» (سورۀ يس آيه 51).

divider