شناسه حدیث :  ۱۰۹۵۷۸

  |  

نشانی :  الکافي  ,  جلد۳  ,  صفحه۴۸۰  

عنوان باب :   الجزء الثالث كِتَابُ اَلصَّلاَةِ بَابُ صَلاَةِ مَنْ أَرَادَ سَفَراً

معصوم :   امام صادق (علیه السلام) ، پيامبر اکرم (صلی الله علیه و آله)

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ اَلنَّوْفَلِيِّ عَنِ اَلسَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ : مَا اِسْتَخْلَفَ عَبْدٌ عَلَى أَهْلِهِ بِخِلاَفَةٍ أَفْضَلَ مِنَ رَكْعَتَيْنِ يَرْكَعُهُمَا إِذَا أَرَادَ سَفَراً يَقُولُ اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَوْدِعُكَ نَفْسِي وَ أَهْلِي وَ مَالِي وَ دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي وَ أَمَانَتِي وَ خَوَاتِيمَ عَمَلِي إِلاَّ أَعْطَاهُ اَللَّهُ مَا سَأَلَ.
زبان ترجمه:

ترجمه فروع کافی ;  ج ۲  ص ۴۷۸

1 - سكونى گويد: امام صادق عليه السّلام مى‌فرمايد: رسول خدا صلّى اللّه عليه و اله فرمود:
هيچ بنده‌اى به هنگام مسافرت براى سرپرستى خانوادۀ خود جانشينى بهتر از آن به جاى نگذاشته كه دو ركعت نماز بگزارد و بگويد:
«اللّهمّ‌ إنّي أستودعك نفسي و أهلي و مالي و ديني و دنياي و آخرتي و أمانتي و خواتيم عملي».
(و در اين صورت) خداوند خواسته‌اش را، به او عطا فرمايد.

divider

Al-Kafi, Translated by hubeali.com ;  ج ۳  ص ۲۷۱

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny, (It has been narrated) from Abu Abdullah having said: ‘Rasool-Allah said: ‘A servant (of Allah) is not able to leave a successor among his people in his absence better than two Rak’at Salāt . He should be saying, ‘O Allah ! I Entrust myself with You , and my family, and my wealth, and my Religion, and my world, and my Hereafter, and my entrustment, and the accomplishment of my deeds’, except that Allah would Give him whatever he asks for’.

divider