شناسه حدیث :  ۱۰۶۴۸۲

  |  

نشانی :  الکافي  ,  جلد۲  ,  صفحه۳۱۵  

عنوان باب :   الجزء الثاني كتاب الإيمان و الكفر بَابُ حُبِّ اَلدُّنْيَا وَ اَلْحِرْصِ عَلَيْهَا

معصوم :   امام باقر (علیه السلام)

عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: مَا ذِئْبَانِ ضَارِيَانِ فِي غَنَمٍ لَيْسَ لَهَا رَاعٍ هَذَا فِي أَوَّلِهَا وَ هَذَا فِي آخِرِهَا بِأَسْرَعَ فِيهَا مِنْ حُبِّ اَلْمَالِ وَ اَلشَّرَفِ فِي دِينِ اَلْمُؤْمِنِ .
زبان ترجمه:

اصول کافی / ترجمه مصطفوی ;  ج ۴  ص ۳

حضرت باقر عليه السّلام فرمود: دو گرگ درنده و خونخوار در گلۀ بى‌شبان كه اين يكى در جلو و آن دگر در عقب آن بيفتند زودتر آنان را از بين نبرند كه دوستى مال و شرافت در دين مؤمن افتند (يعنى اين دو خوى نابودكننده، دين را زودتر از آن دو گرگ از ميان ميبرند).

divider

اصول كافى / ترجمه كمره اى ;  ج ۵  ص ۲۳۱

3-از امام باقر(عليه السّلام)،فرمود: دو گرگ گرسنه و درنده در گلۀ بى‌چوپان كه يكى از جلو و ديگرى از عقبِ‌ گله در آن افتد(يعنى آن را به طور كلى محاصره كنند)زود آن را نابود نكنند از دوستى مال و شرافت مآبى در دين مسلمان.

divider

اصول کافی / ترجمه آیت اللهی ;  ج ۴  ص ۳

3-امام باقر عليه السّلام،فرمود:دو گرگ گرسنه و درنده در گلۀ بى‌چوپان كه يكى از جلو و ديگرى از عقب حمله كنند زودتر از دوستى مال و شرافت‌مآبى، دين مسلمانان را،نابود نكنند(يعنى خوى نابودكننده دين خيلى زودتر از آن دو گرگ دين را نابود مى‌كند).

divider