شناسه حدیث :  ۱۰۴۶۳۳

  |  

نشانی :  الکافي  ,  جلد۱  ,  صفحه۲۷۷  

عنوان باب :   الجزء الأول كِتَابُ اَلْحُجَّةِ بَابُ أَنَّ اَلْإِمَامَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ يَعْرِفُ اَلْإِمَامَ اَلَّذِي يَكُونُ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنَّ قَوْلَ اَللَّهِ تَعَالَى «إِنَّ اَللّٰهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا اَلْأَمٰانٰاتِ إِلىٰ أَهْلِهٰا» فِيهِمْ عَلَيْهِمُ اَلسَّلاَمُ نَزَلَتْ

معصوم :   امام صادق (علیه السلام)

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ اِبْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنِ اَلْمُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَنْ قَوْلِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ «إِنَّ اَللّٰهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا اَلْأَمٰانٰاتِ إِلىٰ أَهْلِهٰا» قَالَ أَمَرَ اَللَّهُ اَلْإِمَامَ اَلْأَوَّلَ أَنْ يَدْفَعَ إِلَى اَلْإِمَامِ اَلَّذِي بَعْدَهُ كُلَّ شَيْءٍ عِنْدَهُ .
زبان ترجمه:

اصول کافی / ترجمه مصطفوی ;  ج ۲  ص ۲۴

معلى بن خنيس گويد: از امام صادق عليه السلام در باره قول خداى عز و جل» خدا شما را امر ميكند كه امانتها را بصاحبانش رد كنيد» پرسيدم فرمود: خدا امام پيشين را دستور ميدهد كه هر چه (از علائم امامت) نزد اوست بامام بعد از خود رد كند.

divider

اصول كافى / ترجمه كمره اى ;  ج ۲  ص ۳۵۹

4-معلى بن خنيس گويد:از امام صادق(عليه السّلام)پرسيدم از قول خدا عز و جل:« إِنَّ‌ اَللّٰهَ‌ يَأْمُرُكُمْ‌ أَنْ‌ تُؤَدُّوا اَلْأَمٰانٰاتِ‌ إِلىٰ‌ أَهْلِهٰا »فرمود:خدا به امامِ‌ سابق امر كرده كه هر چه نزد او است به امامِ‌ بعد از خود بدهد.

divider

اصول کافی / ترجمه آیت اللهی ;  ج ۱  ص ۷۶۳

4-معلى بن خنيس گويد:از امام صادق عليه السّلام از قول خداى عز و جلّ‌:«خداوند به شما فرمان مى‌دهد كه امانتها را به صاحبانش رد كنيد»پرسيدم:خدا به امام سابق امر كرده كه هرچه نزد اوست به امام بعد از خود بدهد.
***

divider